Skip to Content

"Зеленоградская миля - 2013" (отбор на чемпионат Зеленограда). 3 тур. Вопрос 8

Вопрос 8: Украинец Иван Котляревский в своем переложении "Энеиды" называл Зевса громыхающим сатиром. Какое слово мы заменили в тексте вопроса?

Ответ: Паном.

Зачёт: Пан.

Комментарий: "Все олимпийцы без изъятья / И громыхающий их пан, / Нимало не стыдясь, без платья / Гуляли, на манер цыган. / Нагая, как ладонь, Юнона / Скатилась тут же с небосклона / И парубком оделась вмиг". На Украине "пан" — форма вежливого обращения к мужчине. Сатир и пан — древнегреческие божества.

Источник(и): http://www.philately.h14.ru/eneida/6-ru.html

Автор: Алексей Трефилов (Калуга)

 !