XXI Международный турнир по интеллектуальным играм «Беловежская зима — 2019». Тур 2.
Дата: 2019-12-07
Вопрос 16: В магазине, открытом Луи́джи Фри́ццо, книги предусмотрительно хранятся в НИХ. Назовите ИХ словом итальянского происхождения.
Ответ: гондолы.
Зачёт: в любом числе и падеже.
Комментарий: книжный магазин, название которого можно перевести как «высокая вода», расположен в Венеции. На случай наводнения часть книг — вероятно, наиболее ценных — лежит в гондолах, стоящих прямо посреди магазина.
Источник(и):
1. https://tinyurl.com/vzb9g7q
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Гондола
Авторы: Михаил Пересторонин, Павел Аликин (оба — Пермь)
!Ответ: Шарль Манту́.
Зачёт: по фамилии Манту без неверных уточнений.
Комментарий: вопреки известному запрету, редактор намочил Манту. На самом деле проба Манту вводится внутрикожно и от воды результаты не искажаются, что не мешало врачам запрещать контакт с водой.
Источник(и):
1. https://tinyurl.com/trnnth2
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Манту,_Шарль
3. ЛОАВ
Автор: Алексей Белоглазов (Воронеж)
!Вопрос 18: Объясняя причины революции в России, Иван Бу́нин говорил, что бо́льшая часть русских людей — ИКСЫ. Реально существующий ИКС расположен в Ка́рском море. Какое слово мы заменили ИКСОМ?
Ответ: Буя́н.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: Бунин неодобрительно относился к буйным, развязавшим русскую революцию. Сказочный остров Буян дал название реально существующему острову в составе архипелага Северная Земля.
Источник(и):
1. И. Бунин. Окаянные дни; https://tinyurl.com/yxxma3yh
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Буян
3. https://ru.wikipedia.org/wiki/Буян_(остров,_Красноярский_край)
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
!Вопрос 19: В этом вопросе слово «ОНА» заменяет другое слово. По шуточной версии, название города связано с тем, что его центральный район, расположенный на острове, плавает в воде, как ОНА. На самом деле это название, конечно, не английского происхождения. О каком городе идёт речь?
Ответ: о Корке.
Зачёт: Корк, Cork.
Комментарий: второй по величине ирландский город в шутку сравнивают с пробкой. На самом деле название не английского, а ирландского происхождения и означает «болото».
Источник(и):
1. Г. Мортон. Ирландия. Прогулки по священному острову; https://tinyurl.com/s4gyeym
2. https://en.wikipedia.org/wiki/Cork_(city)
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
!Вопрос 20: (Ведущему: во втором предложении сделать логическую паузу после слова «прозвищем»!) Когда хорватский полицейский Ми́рко Фили́пович стал бойцом ММА [эм-эм-а], у него появилось англоязычное прозвище из двух коротких частей. По созвучию с этим прозвищем Филиповича иногда называют ИМ. Кто ОН?
Ответ: крокодил.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: слова «хорватский полицейский» сокращали до «Cro cop» [кро коп], а оттуда по созвучию появилось и прозвище «Крокодил».
Источник(и):
1. https://ru.wikipedia.org/wiki/Филипович,_Мирко
2. https://tinyurl.com/vtz52s5
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
!Вопрос 21: Ми́рча Элиа́де писал, что румыны называли баста́рдов ИМИ — видимо, потому, что прелюбодеяние, как правило, совершалось вне дома. Кого стали называть ИМИ в двадцатом веке?
Ответ: хиппи.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: ОНИ — это дети цветов. Столь поэтичное прозвище возникло, вероятно, потому, что румыны прелюбодействовали в поле. В двадцатом веке «детьми цветов» стали называть хиппи.
Источник(и):
1. М. Элиаде. Очерки сравнительного религиоведения; https://tinyurl.com/ql4wwcn
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Хиппи
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
!Вопрос 22: По словам Николая Даниле́вского, пока древние монархии вроде Сте́фанов, Ягелло́нов и Палеолого́в считаются мёртвыми, они вызывают уважение. Но если они начинают предъявлять свои права на то, что принадлежит живым, остаётся одно средство — ТАКОЙ ОН. Какие слова мы заменили словами «ТАКОЙ ОН»?
Ответ: осиновый кол.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: появление наследников давно умерших династий Данилевский рассматривал как оживление мертвецов и по славянскому обычаю предлагал применять осиновый кол для их упокоения.
Источник(и): Н. Данилевский. Россия и Европа; https://tinyurl.com/sqjmj4x
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
!
Вопрос 23: Дуплет: два вопроса по 30 секунд обсуждения каждый, оба ответа начинаются на одну и ту же букву.
1. ПЕРВОЕ считалось символом бессмертия. Ту́ре Арне писал о глиняных ПЕРВЫХ, обнаруженных в захоронениях на территории России. Назовите ПЕРВОЕ одним словом.
2. ВТОРОЕ считалось символом вечной юности. Герва́сий писал о волшебных ВТОРЫХ, которые ели жрецы, чтобы продлить себе жизнь. Назовите ВТОРОЕ одним словом.
Ответ: 1) яйцо; 2) яблоко. Зачёт: 1) в любом числе и падеже.
Комментарий: в этих символах можно увидеть параллели со сказочными сюжетами — скрытой в яйце смертью Кощея бессмертного и молоди́льными яблоками. Обычно вопросами про яйца и яблоки начинают и заканчивают пакеты, а здесь они сошлись в дуплете в середине тура.
Источник(и): М. Элиаде. Очерки сравнительного религиоведения; https://tinyurl.com/wllnpdf; https://tinyurl.com/ql4wwcn
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
!PAHAGIA
Ответ: всеядный.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: название динозавра панфа́гии в буквальном смысле означает «всеядный». Мы пропустили латинские буквы «NP» [эн пи]. Этими буквами в теории алгоритмов обозначается класс задач, решение которых можно проверить за определённое время.
Источник(и):
1. https://ru.wikipedia.org/wiki/Панфагия
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Класс_NP
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
!Вопрос 25: Крупную мафиозную организацию, которая пришла на смену одиночным бандитам, герой Дэна Си́ммонса сравнил с ЭТИМ. Создатель ЭТОГО Сэмюэ́ль Уо́лтон также создал «Sam`s Club» [сэмс клаб]. Назовите ЭТО.
Ответ: сеть магазинов «Walmart».
Зачёт: по словам Walmart или Уо́лмарт без неверных уточнений.
Комментарий: крупные мафиози вытеснили мелких так же, как сеть гипермаркетов «Walmart» вытеснила мелкие магазины в США. Первые три буквы в названии сети совпадают с первыми буквами фамилии её основателя.
Источник(и):
1. Д. Симмонс. Бритва Дарвина; https://tinyurl.com/yx879fvf
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Уолтон,_Сэм
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
!Вопрос 26: Персонаж романа «В мышеловке» утверждает, что каждый художник кладёт на холст мазки в особой манере, которую можно опознать при экспертизе. Художника он образно сравнивает с ПЕРВЫМ, а мазки со ВТОРЫМИ. Слово «ПЕРВЫЙ» и слово «ВТОРАЯ» начинаются на одну и ту же букву. Назовите ПЕРВЫЙ и ВТОРУЮ.
Ответ: пистолет, пуля.
Зачёт: в любом порядке, числе и падеже.
Комментарий: как можно предположить по названию, этот роман — детектив. Персонаж считает, что художественная и баллистическая экспертиза имеют много общего, поскольку мазки, вышедшие из-под кисти одного художника, похожи, как пули, выпущенные из одного пистолета.
Источник(и): Д. Фрэнсис. В мышеловке; https://tinyurl.com/yxykk8r9
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
!Вопрос 27: В фильме «Девушка с жемчужной серёжкой» служанка собирается СДЕЛАТЬ ЭТО в мастерской, но боится повлиять на условия работы художника. Ответьте двумя словами: что именно сделать?
Ответ: вымыть окна.
Зачёт: по упоминанию мытья окон без неверных уточнений.
Комментарий: после мытья окон свет изменится, что внесёт в работу художника коррективы.
Источник(и): х/ф Девушка с жемчужной серёжкой; https://tinyurl.com/ujx72n5 (25:30)
Автор: Анушаван Аветисян (Обнинск)
!
Вопрос 28: (Ведущему: не обращать внимания команд на кавычки в тексте вопроса!)
Дуплет: два вопроса по 30 секунд обсуждения каждый. Вам достаточно сдать ответ только на первый или только на второй вопрос дуплета.
1. Драму То́маса Га́рди, действие которой происходит в наполеоновскую эпоху, нередко сравнивают с «НЕЙ». Назовите ЕЁ.
2. В романе 1969 года ОНА в двенадцать лет влюбилась в своего брата. Назовите ЕЁ.
Ответ:
1. Илиа́да;
2. Ада.
Зачёт: любой из двух ответов.
Комментарий: эпическую драму «Династии», посвящённую наполеоновским войнам, нередко называют «европейской Илиадой». Любовь двенадцатилетних девочек занимала Набо́кова не только в «Лоли́те». Мы попросили вас сдать «Илиаду» или Аду.
Источник(и):
1. https://ru.wikipedia.org/wiki/Ада_(роман)
2. https://tinyurl.com/vopohwt
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
!Вопрос 29: Отец героя Са́лмана Ру́шди увлекался римской историей. Сам герой действительно одевался со вкусом, но изменил своё имя, которое вызывало ассоциации с бензином. Напишите это имя.
Ответ: Петро́ний.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: героя назвали в честь Гая Петрония Арби́тра, который считался законодателем мод при дворе Неро́на. Герою имя не нравилось, поскольку было похоже на слово «petrol» [пе́трол] — «бензин».
Источник(и): С. Рушди. Золотой дом; https://tinyurl.com/qm4kxdy; https://tinyurl.com/yx4tlfmq
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
!Вопрос 30: Внимание, в вопросе есть замены. Книги, написанные авторами из крупных городов, чьи дороги разошлись с простым народом, в нацистской Германии презрительно называли ИКСОВОЙ литературой. ИКС позволил кораблю героя Утнапишти́ма уцелеть во время Всемирного потопа. Какое слово греческого происхождения мы заменили ИКСОМ?
Ответ: асфальт.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: асфальт известен с древности и обладает гидроизолирующими свойствами — герой шумерского эпоса покрыл им свой корабль и оказался единственным выжившим после потопа. Слово «дороги» могло послужить подсказкой.
Источник(и):
1. https://ru.wikipedia.org/wiki/Список_авторов_книг,_сжигавшихся_в_нацистской_Германии
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Асфальт
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
!