Два слова (українською). Тур 2
Дата: 2022-05-13
Вопрос 13: Мовою маорі слова tangata whenua [та́нґата фе́нуа] позначають корінне населення певної території. Слово whenua [фе́нуа] можна перекласти як «земля» або «плац». Відтворіть слово, яке ми скоротили в цьому запитанні.
Ответ: Плацента
Комментарий: Як повідомляє «Енциклопедія Нової Зеландії», в культурі маорі вважається, що стосунки між корінним населенням землі та землею можна порівняти зі стосунками дитини і матки; це відбилося заразом і у мові. Слова tangata whenua [та́нґата фе́нуа] перекладаються як «люди землі» або «люди плаценти».
Источник(и):
1. https://teara.govt.nz/en/papatuanuku-the-land/page-4
2. https://maoridictionary.co.nz/search?keywords=tangata+whenua
3. https://maoridictionary.co.nz/search?idiom=&phrase=&proverb=&loan=&histLoanWords=&keywords=whenua
Вопрос 14: Книжка історика Жюля Мішле описує чари, шабаші та чорні меси як акти супротиву феодальній владі та католицькій церкві. Знятий за цією книжкою мультфільм завершується кадром із репродукцією картини 1830 року. Якої?
Ответ: Свобода, що веде народ
Комментарий: Жюль Мішле писав про відьом як про героїнь боротьби з усталеним порядком; його книжка написана з позиції співчуття до жінок та селян. Еротичний психоделічний мультфільм «Сумна беладонна» — переспів цієї книжки. На відомій картині Ежена Делакруа повстанців на барикади теж веде жіноча постать (а оголені груди Свободи перегукуються з темою жіночої сексуальності, присутньою в традиційних уявленнях про відьомські ритуали та ретельно висвітленою в мультфільмі).
Источник(и):
1. М/ф «Сумна беладона», реж. Еїті Ямамото
2. https://en.wikipedia.org/wiki/Belladonna_of_Sadness
3. https://en.wikipedia.org/wiki/Satanism_and_Witchcraft_(book)
Вопрос 15: Розмірковуючи про традицію, пов’язану з різновидом спеціального одягу, Мішель Пастуро відзначає, що французьке дієслово rayer [реЄ] можна перекласти і як «креслити», і як «викреслювати». Інша традиція в дизайні цього одягу пов’язана з помітністю. А хто носить цей одяг?
Ответ: Ув’язнені
Зачёт: Арештанти
Комментарий: Мішель Пастуро казав, що зв’язок між смугами в’язничної форми та покаранням відображений в лексиці. Сучасний в’язничний одяг намагаються робити яскравим, аби злочинцю складніше було змішатися з натовпом чи заховатися на місцевості, такий собі антикамуфляж.
Источник(и): Книга: «Дьявольска матерія», Мішель Пастуро.
!Вопрос 16: У 1988 році уродженець Нового Південного Вельсу привез до берегів Британії ІКС. Водночас він обіцяв не консервувати відрубані голови британців, не виставляти в музеї скелет британської королеви та не влаштовувати британкам примусової стерилізації. Назвіть ІКС трьома словами, два з яких починаються на одну й ту ж літеру.
Ответ: Прапор австралійських аборигенів
Зачёт: Прапор аборигенів Австралії
Комментарий: 26 січня 1788 року британський моряк Артур Філіп встановив британський прапор на австралійському узбережжі, оголосивши Австралію британською територією. Рівно за 200 років по тому австралійський абориген-активіст Бернем Бернем встановив прапор австралійських аборигенів на білих скелях Дувра й написав декларацію, якою проголосив, що іменем австралійських аборигенів оголошує Велику Британію їхньою колонією. Утім, в цій самій декларацію він окремо пообіцяв не вчиняти з британцями того, що вони свого часу робили з аборигенами.
Источник(и): https://en.wikipedia.org/wiki/Burnum_Burnum
!Вопрос 17: Головні персонажі південнокорейського фільму «Авіатор» — німецький журналіст і кореєць, котрий мимохіть став учасником масового протесту. Яке слово ми замінили в цьому запитанні?
Ответ: Таксист
Комментарий: З 18 до 27 травня 1980 року в південнокорейському місті Кванджу відбувалися масові протести проти чинного в Південній Кореї диктаторського режиму. Ці протести були жорстоко придушені південнокорейською армією, яка вбила, за деякими оцінками, до 2300 людей. Фільм «Таксист», заснований на реальних подіях, розповідає про німецького журналіста Юрґена Хінцпетера, котрий прославився репортажем про ці протести. Головний герой фільму — таксист, котрий возив Хінцпетера до Кванджу, плануючи заробити грошенят, підвозячи заможного європейця, і несподівано для себе потрапив у вир подій. Втім, у реальному житті все було не зовсім так: цей таксист був знайомий із Хінцпетером щонайменше з 1975 року, і, найімовірніше знав, у що вплутувався. А до відомого фільму «Таксист» (який, як і «Авіатор», зняв Мартін Скорсезе) вся ця історія не має жодного стосунку.
Источник(и): https://en.wikipedia.org/wiki/A_Taxi_Driver
!Вопрос 18: Сучасний роман, написаний арабською мовою, розповідає про психологію людини, котра живе під час війни та окупації. В одному епізоді роману героїня читає книжку про творчість німецьких АСТЕРІКСІВ. Можна сказати, що розпочався цей роман зі злочину ІКСІВ. Які слова ми замінили на ІКС та АСТЕРІКС.
Ответ: Сіоніст, експресіоніст.
Комментарий: Роман палестинської письменниці Аданії Шиблі «Незначна деталь» розповідає серед іншого про те, як життя в Палестині в умовах безперервної війни та окупації впливає на психіку та мислення головної героїні. На творчість німецьких експресіоністів, про яких читала героїня, також вплинув досвід пережитої Першої Світової війни. Починається роман із того, що у 1949 році група ізраїльських солдатів гвалтує та вбиває палестинську дівчину; розслідуванням цього злочину, скоєного сіоністами, займається головна героїня.
Источник(и): А. Шиблі. Незначна деталь
!Вопрос 19: У 1846 році під час війни з США у складі мексиканської армії було сформовано батальйон мангуста, до складу якого увійшла певна група солдатів-дезертирів із американської армії. Які два слова ма замінили в цьому запитанні на одне?
Ответ: святого Патріка.
Комментарий: У середині ХІХ століття з ірландськими іммігрантами в США поводилися, м’яко кажучи, так собі; ірландці, завербовані до американської армії вимушені були терпіти жорстоке ставлення, суворіші, ніж у товаришів по службі, покарання і так далі. На додачу, згідно з деякими свідченнями, ірландців-католиків змушували відвідувати протестантські служби. Все це не прививало ірландцям любові до нової батьківщини, і дехто з них цілком закономірно перейшов на бік католицької Мексики, де з них сформували названий на честь святого Патріка батальйон. Заміна ґрунтується на тому, що святий Патрік, подібно до мангуста, знищував змій.
Источник(и): https://en.wikipedia.org/wiki/Saint_Patrick's_Battalion
!Вопрос 20: Томаса Пінчона вважають одним із попередників жанру кіберпанк. Героїня одного з його романів дивиться додолу на краєвид з впорядкованими будинками, які розташовані на блідо-коричневій землі і порівнює його … з чим?
Вопрос 21: Який твір, за однією з версій, отримав свою назву завдяки образу сучасного чоловіка — строгого і високоефективного бізнесмена, що не втратив зв’язок з біблійним Адамом?
Вопрос 22: Увага, в запитанні є заміна. Франкомовний письменник 20 століття Еме Сезер був одним із засновників журналу «Рожевий студент». У п’єсі Сезера за мотивами «Бурі» Шекспіра Калібан змінює своє ім’я на ІКС. Яке слово ми замінили в цьому запитанні?
Ответ: Чорний
Комментарий: Еме Сезер — чорношкірий мартинікський письменник, учасник руху «Негритюд». У його п’єсі «Буря» шекспірівська історія переповідається на постколоніальний лад: Калібан і Аріель стають рабами Просперо (чорношкірим і мулатом). Ікс у запитанні — не заміна; Калібан насправді відмовляється від імені, яким користується рабовласник, і вимагає, щоб його називали Ікс (це, приміром, можна вважати відсилкою до Малкольма Ікса). А от студент у назві журнала, який Сезер редагував у студентські роки, був не рожевий (як Рожева Пантера), а чорний (як Чорна Пантера).
Источник(и):
1. A. Césaire. Une tempête. http://libgen.is/book/index.php?md5=AB97E849DADC28EA28799E24D18F3295
2. https://en.wikipedia.org/wiki/Aimé_Césaire
Вопрос 23: Деякі ігри задля досягнення перемоги підштовхують вийти за межі умовностей та правил. Гра Train (трейн) вийшла наприкінці квітня 2009 року, й її учасники повинні чітко дотримуватися правил, аби їхній поїзд дістався пункту призначення швидше за інших. Про те, чим є цей пункт призначення, учасники дізнаються після прибуття. Дайте відповідь одним чи двома словами чим саме є цей пункт призначення.
Ответ: концтабором
Зачёт: концентраційним табором.
Комментарий: Гра Бренди Ромеро вийшла в роковини звільнення Дахау військами союзників. Геймплей побудовано на нерефлексивному дотриманні правил; лише привівши потяг до місця призначення учасник дізнається, що це концтабір. У тексті запитання ми навмисно вжили слово «учасник», адже мовчазне виконання інструкцій та «просте виконання своєї роботи» може перетворити людину на співучасника жахливих злочинів.
Источник(и): 1. http://brenda.games/train 2. https://en.wikipedia.org/wiki/Train_(board_game)
!Вопрос 24: Ірландський соціаліст Джеймс Конноллі попереджав, що недостатньо просто звільнити Ірландію від влади британського короля, і писав про неприємну перспективу утисків бідняків солдатами, на формі яких буде АЛЬФА без БЕТИ. Якого біблійного персонажа зображено на картині 1622 року, на якій можна побачити АЛЬФУ і БЕТУ?
Ответ: цар Давид
Комментарий: Арфу (альфу), увінчану короною (бетою), в часи британського володарювання було зображено на гербі Ірландії. Ірландські націоналісти закликали скинути владу Британії та прибрати з герба корону (так і відбулося: на сучасному гербі Ірландії арфа зображена без корони). Соціаліст Джеймс Конноллі принципово не заперечував проти цих закликів, але застерігав, що просто позбутися британської корони недостатньо: потрібно було переформувати суспільство на справедливих засадах. Арфа — один із традиційних атрибутів царя Давида, а корона належить йому за статусом; арфу і корону можна побачити на картині «Цар Давид грає на арфі» нідерландського живописця Герріта ван Хонтхорста (як і на багатьох інших зображеннях Давида).
Источник(и):
1. https://en.wikipedia.org/wiki/James_Connolly
2. https://commons.wikimedia.org/wiki/File:King_David,_the_King_of_Israel.jpg