13-й Чемпионат Хайфского клуба. Первая лига. 7 тур. "Вист!"
Дата: 2007-07-28
Вопрос 1: ОНИ распространены повсеместно. В экодеревне Гавиотас ОНИ не только используются для забавы, но еще и приводят в действие водяной насос. Скажите, какими были ОНИ в песне 1980 года?
Ответ: Крылатыми.
Зачёт: Веселыми.
Комментарий: ОНИ — качели.
Предупреждая апелляцию на ответ "деревянные" из песни "Разноцветные
ярмарки": в оригинале (на польском — "Kolorowe Jarmarki") эту песню
исполняла Марыля Родович на фестивале в Сопоте в 1977 году, а по-русски
она вышла только в 1982 году на пластинке Валерия Леонтьева
"Разноцветные ярмарки".
Источник(и):
1. http://en.wikipedia.org/wiki/Seesaw
2. http://lib.ru/KSP/krylatow.txt
3. http://www.krylatov.ru/cgi-bin/catalog?type=foreignwork&id=22
Автор: Михаил Клейман
!Вопрос 2: На гербе этого российского городка изображены две золотые птицы на красном фоне. Назовите одним словом и городок, и птиц.
Ответ: Петушки.
Комментарий: Золотой петушок... Город стал широко известен благодаря поэме В. Ерофеева "Москва — Петушки".
Источник(и): http://ru.wikipedia.org/wiki/Петушки_(город)
Автор: Михаил Клейман
!Вопрос 3: В скором времени на границе Таиланда, Лаоса и Камбоджи построят фешенебельный туристический объект. Его посетители будут неоднократно пересекать государственные границы, ведь на территории каждой из стран будет находиться одинаковое количество... Чего?
Ответ: Лунок (для гольфа).
Источник(и): "Briefing on Tourism, Development and Environment Issues in the Mekong Subregion", Vol. 7, No. 6. http://www.twnside.org.sg/title/nf76.doc
Автор: Владислав Говердовский
!Вопрос 4: Однажды автор вопроса, находясь в зарубежной командировке, обнаружил на краю дороги довольно распространенный в тех краях объект. Упоминание такого объекта находится Яндексом более чем на ста тысячах страниц. Напишите сокращение, объясняющее такую популярность.
Ответ: УЕ.
Комментарий: "В тех краях" — на обочинах американских дорог :-) автор увидел Убитого Енота, как иногда называют в России доллар США (от УЕ — "Условная единица").
Источник(и):
1. ЛОАВ.
2. http://www.yandex.ru/yandsearch?text=убитый+/1+енот
Автор: Михаил Клейман
!Вопрос 5: В романах Терри Пратчетта встречаются необычные полезные ископаемые. Например, в одном из романов упоминается обнаружение залежей кристаллического вещества. Это открытие вызвало расцвет двух профессий, не считая шахтеров. Назовите абсолютно точно ту из них, представители которой не используют в работе это вещество.
Ответ: Зубные врачи.
Зачёт: Дантисты.
Комментарий: Были обнаружены залежи сахарного песка. Вторая профессия — кондитеры.
Источник(и): Т. Пратчетт. Пятый Элефант.
Автор: Михаил Клейман
!
Вопрос 6: В вопросе есть замены.
Граница между штатами Теннесси и Арканзас практически совпадает с
границей между колониями Франции и Англии, проведенной в 1763 году.
Поэтому город Ревери относится к Теннесси, несмотря на то, что в начале
XIX века землетрясения РАЗРУШИЛИ СТЕНЫ ИЕРИХОНА. Марк Твен рассказывает,
что СТЕНЫ ИЕРИХОНА РАЗРУШАЛИ в корыстных целях. Ответьте как можно
точнее, что мы заменили словами "РАЗРУШИЛИ СТЕНЫ ИЕРИХОНА"?
Ответ: Передвинули русло Миссисипи.
Зачёт: По слову Миссисипи и по смыслу.
Комментарий: Граница между колониями проходила по реке.
Источник(и):
1. http://www.tnhistoryforkids.org/local/tipton
2. http://encyclopediaofarkansas.net/encyclopedia/entry-detail.aspx?entryID=2546
3. Марк Твен. Старые времена на Миссисипи. — Глава VII.
Авторы: Дмитрий Рубинштейн, Михаил Клейман
!Вопрос 7: В 1970 году Федор писал Борису: "Я понимаю его так: он постоянно наполнен какими-то грандиозными планами, слишком сложными и громоздкими для тех пустяковых дел, которые он собирается предпринимать, поэтому планы рушатся при соприкосновении с действительностью. Он постоянно попадает впросак, но не по глупости, а потому, что его мир не совпадает с реальностью. В этом я вижу комизм его характера и действия." О ком он так писал?
Ответ: Винни-Пух.
Комментарий: Приведен отрывок из письма Федора Хитрука — режиссера и соавтора сценария мультфильма про Винни-Пуха — Борису Заходеру.
Источник(и): Борис Заходер. Приключения Винни-Пуха (из истории моих публикаций) (http://magazines.russ.ru/voplit/2002/5/zah.html).
Автор: Владислав Говердовский
!
Вопрос 8: В вопросе есть замена.
Римский Папа Бенедикт XV называл ФЛАМИНГО грубым и непристойным.
Говорили, что ФЛАМИНГО опаснее немецкого империализма. В 1924 году один
американский доктор даже обнаружил новую болезнь: "ФЛАМИНГО-нога",
симптомом которой были кривые ноги. По одной из версий, слово "ФЛАМИНГО"
происходит из нигеро-конголезских языков. Что мы заменили на "ФЛАМИНГО"?
Ответ: Танго.
Комментарий: Танго было очень популярным, но считалось слишком чувственным и недопустимым в обществе.
Источник(и):
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Танго
2. http://www.altairdance.com/index.phtml?page=sportdancehistory
Авторы: Владислав Говердовский, Ирина Говердовская
!Вопрос 9: Владимир Набоков описывает игру "Флавита" и утверждает, что она была популярной в XIX веке. На самом деле ее изобрел в 30-е годы XX века Альфред Баттс. Под каким названием эта игра известна нам?
Ответ: Скрэббл.
Зачёт: Scrabble, Эрудит.
Комментарий: "Флавита" — анаграмма слова "алфавит". В этой игре слова составляются перестановками из фишек-букв. Создателя игры "Скрэббл" Набоков называет гением, но не указывает его имени. Им был архитектор Альфред Баттс из Нью-Йорка. Баттс остался безработным в период Великой депрессии. Будучи страстным поклонником кроссвордов, анаграмм и разнообразных словесных игр, в 1931 году он придумал прототип "Скрэббла" — игру под названием "Лексикон", а позже (в 1938) — и доску для "Скрэббла" с премиальными квадратами.
Источник(и):
1. http://nabokov.niv.ru/nabokov/proza/ada/ada-1-36.htm
2. http://en.wikipedia.org/wiki/Scrabble
3. http://www.mogol.ru/articles/id.19/
Автор: Владислав Говердовский
!
Вопрос 10:
На одном из интернет-сайтов приведен длинный ряд картинок. Некоторые
из них вы видите перед собой. Чему соответствует картинка,
представляющая собой полностью зеленый круг?
Ответ: Флагу Ливии.
Зачёт: Ливии.
Комментарий: Представлены диаграммы содержания цветов на флагах различных стран (Израиль, Южная Корея, Китай, ЮАР).
Источник(и): http://www.colourlovers.com/blog/2007/05/28/flags-of-the-world-by-color-usage/
Автор: Владислав Говердовский
!Вопрос 11: Сайт www.newsru.co.il сообщил, что Хаим Рамон, осужденный за преступления сексуального характера, снова появился на заседании Кнессета. Какое прилагательное было использовано в заголовке этого сообщения?
Ответ: Блудный.
Комментарий: "Возвращение блудного Рамона".
Источник(и): http://www.newsru.co.il/arch/israel/22may2007/ramon303.html
Автор: Михаил Клейман
!Вопрос 12: Герой одного современного романа встречает семейство, мечтающее переехать в город и обсуждающее, что делать с деревьями, растущими на их участке. Герой получает от этого семейства оружие и одежду. Как звали родственника, которому эта одежда принадлежала раньше?
Ответ: Ваня.
Зачёт: Дядя Ваня, Иван (так и быть).
Комментарий: В романе Пратчетта собраны аллюзии на пьесы Чехова "Вишневый сад", "Три сестры" и "Дядя Ваня". Оружие — топор (а не ружье :-)), который звучит в последней сцене "Вишневого сада".
Источник(и): Т. Пратчетт. Пятый Элефант.
Автор: Михаил Клейман
!
Вопрос 13:
Если вам плохо видно — поясняю: некоторые штырьки убраны, некоторые
выдвинуты. Вы видите перед собой небольшое устройство. В статье об этом
устройстве упомянута фамилия. Назовите и ее, и устройство.
Ответ: Брайль, часы.
Комментарий: Это часы для слепых. В верхней части представлены часы от 1 до 12, в нижней — минуты от 0 до 55 (с шагом 5 минут).
Источник(и): http://watchismo.blogspot.com/2006/11/feel-me-touch-me-see-me-braille.html
Авторы: Владислав Говердовский, Ирина Говердовская
!Вопрос 14: В начале прошлого века Альфред Хармсуорт выпускал в Англии два вида продукции, названия которых имели одинаковые сокращения: "D.M.". Один из видов отличался меньшими размерами и сжатостью содержимого, поэтому Хармсуорт использовал для него емкий термин, позаимствованный из фармацевтики. Назовите этот термин.
Ответ: Таблоид.
Зачёт: Tabloid.
Комментарий: Речь идет о газетной продукции. Хармсуорт ввел в обиход слово "таблоид", первоначально обозначавшее компактную таблетку. D.M. — это известные газеты: "серьезная" "Daily Mail" и таблоид "Daily Mirror". Слово "tabloid" было запатентовано лондонской фармацевтической компанией Burroughs, Welcome & Co в 1884 году.
Источник(и): http://slovari.yandex.ru/dict/krugosvet/article/krugosvet/4/1004049.htm
Авторы: Владислав Говердовский, Ирина Говердовская
!
Вопрос 15:
На картинке есть замены.
Догадайтесь, какое животное мы заменили на медведя, и ответьте, герб
какой автономной территории мы использовали.
Ответ: Канарские острова.
Комментарий:
Медведами заменили собак. Это герб Канарских островов (Canis —
собака, отсюда название: по словам Плиния Старшего, на одном из этих
островов водились большие собаки). Подсказки: испанское слово "Oceano",
испанская же корона, семь островов...
Источник(и):
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Канарские_острова
2. http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Canary_Islands_CoA.svg
Автор: Владислав Говердовский
!Вопрос 16: Статья в газете "New York Daily News" рассказывала о заболевшей дочери миллионера Вандербильта. Заголовок статьи в почти дословном переводе звучал так: "Больная [пропуск] транспортирована в понедельник". Назовите пропущенное в заголовке имя дочери.
Ответ: Глория.
Комментарий: Пародируя фразу "Sic transit gloria mundi" заголовок гласил: "Sick Gloria In Transit Monday".
Источник(и):
1. http://en.wikipedia.org/wiki/Sic_transit_gloria_mundi
2. http://www.newyorksocialdiary.com/socialdiary/2005/12_09_05/socialdiary12_09_05.php
Автор: Дмитрий Рубинштейн
!Вопрос 17: Самая большая из НИХ была площадью в девяносто четыре квадратных фута. На одной их НИХ были видны собачьи конуры и ведра у колодца. А во второй половине XVII века в течение нескольких дней появилось множество самых разнообразных ИХ, основанных исключительно на фантазии. Что изображено на НИХ всех?
Ответ: Лондон.
Зачёт: По слову "Лондон".
Комментарий: Речь идет о картах Лондона. Спустя считанные дни после Великого Лондонского пожара появились различные карты нового, воображаемого Лондона.
Источник(и): http://magazines.russ.ru/nov_yun/2005/71/ak1.html
Автор: Леонид Вайнбранд
!Through the car window
A glimpse of pines.
Oregon mountains.
My heart beats faster.
Returning home.
На камнях в мемориальном парке в центре Портленда написаны короткие стихотворения, одно из которых — перед вами. Назовите тех, кому посвящен этот парк, используя слово латинского происхождения.
Ответ: Интернированные (японцы).
Зачёт: Депортированные японцы.
Комментарий: Это мемориал американским японцам, интернированным во время Второй мировой войны. Президент Рузвельт 19 февраля исполнительным приказом поручил военному министерству поместить всех японцев — около 112 тысяч человек, — независимо от того, имели ли они американское гражданство или нет, в концентрационные лагеря. Приведено стихотворение-танка.
Источник(и):
1. http://www.nwlink.com/~scpnwan/articles/10-03-98/silentstones.html
2. http://militera.lib.ru/research/yakovlev_nn/03.html
Автор: Михаил Клейман
!Вопрос 19: В славянском фольклоре есть чудище по имени Верлиока. Назовите одного из его иноземных собратьев, которого можно найти в "любой энциклопедии".
Ответ: Циклоп. Незачет: Полифем, Jabberwocky (их нет в "любой энциклопедии").
Комментарий: У чудища по имени ВерлиОКА был один глаз, так же как и у циклопа, которого можно найти в словах "любая энЦИКЛОПедия".
Источник(и):
1. http://www.pagan.ru/w/werlioka5.php
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Циклоп
Автор: Владислав Говердовский
!
Вопрос 20:
На монете, которую вы видите на картинке, в центральном круге
находится известный афоризм. Воспроизведите его на любом языке.
Ответ: "Время — деньги".
Зачёт: "Time is money".
Комментарий:
Монета представляет собой миниатюрные солнечные часы. Афоризм,
кстати, принадлежит Бенджамину Франклину.
Источник(и):
1. http://www.monetarium.ru/ConstExposition3/pages/20936_Sundial_r1_jpg.htm
2. http://www.monetarium.ru/ConstExposition3/pages/20936_Sundial_r2_jpg.htm
Авторы: Владислав Говердовский, Ирина Говердовская
!
Вопрос 21: [Разминка]
Помните анекдоты про чугуний и люминий? Автор вопроса оживился,
встретив в сочинении "De Locis Sanctis" ("О святых местах") Беды
Достопочтенного слово "Асфальтий". Что оно означает в этом сочинении?
Ответ: Мертвое море.
Комментарий: Подсказка — святые места. Асфальтий — так называли Мертвое море из-за добываемой там густой черной смолы, которую и называли асфальтом.
Источник(и):
1. http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Italy/X/1020-1040/Petr_Diakon/text.htm
2. http://www.anekdot.ru/id/-1111319021/
Автор: Владислав Говердовский
!