Окский марафон - 2014 (Пущино). 7 тур. "Тапир во время чумы" (сборная)
Дата: 2014-02-01
Вопрос 1: Персонаж Диккенса в припадке ревности счел ИХ излишними. ОНИ фигурируют в произведениях американского и русского писателей. Назовите ИХ двумя словами.
Ответ: Зеленые очки.
Комментарий: У ревности зеленые глаза. Писатели — Баум и Волков.
Источник(и): http://www.knigki.ru/demo/book/6511/131.html
Автор: Андрей Островский
!Вопрос 2: В конце 1960-х Чарльз Мэнсон работал над концепцией грядущей расовой войны. В вышедшем тогда же "ИКСЕ" Мэнсон находил множество подтверждений своих взглядов, хотя значения некоторых строк в его трактовке радикально менялись. Назовите "ИКС".
Ответ: "Белый альбом".
Зачёт: "The White Album", "The Beatles".
Комментарий: Особенно важным для Мэнсона был трек "Helter Skelter", который якобы означал грядущий переворот.
Источник(и): http://en.wikipedia.org/wiki/Helter_Skelter_(Manson_scenario)
Автор: Юрий Разумов
!Вопрос 3: Дэвид Фостер Уоллес сравнил с НЕЙ непроницаемое лицо персонажа. Некоторые считают, что ОНА находится между зрителями и критиками. Назовите ЕЕ двумя словами.
Ответ: Пятая стена.
Комментарий: По аналогии с четвертой стеной — между действием и зрителем — некоторые критики вводят пятую.
Источник(и):
1. David Foster Wallace, Infinite Jest.
2. http://en.wikipedia.org/wiki/Fourth_wall#Fifth_wall
Автор: Юрий Разумов
!Вопрос 4: Владимир Буковский говорит, что изначально этим словом называли движения заключенных внутри тесной, как колода карт, камеры. Напишите это слово.
Ответ: Тусовка.
Комментарий: Зэки как бы "перетасовываются" внутри камеры.
Источник(и): http://www.snob.ru/magazine/entry/52352
Автор: Николай Рябых
!Вопрос 5: В стихотворении МОриса Огдена палач, обращаясь к герою, говорит: "Первым был приезжий, потом еврей. Я не действовал против воли твоей". Стихотворение Огдена, заканчивающееся упоминанием пустой площади, иногда сравнивают с более известным текстом, в котором рассказчик неоднократно вспоминает, как ДЕЛАЛ ЭТО. Что мы заменили словами "ДЕЛАЛ ЭТО"?
Ответ: Молчал.
Комментарий: В стихотворении Огдена рассказчик не пытается помешать палачу, который поочередно казнит всех жителей города. Такое же бездействие описывается и у Мартина Нимёллера: "Когда они пришли за коммунистами, я молчал...".
Источник(и): http://www.colta.ru/articles/society/16
Автор: Андрей Островский
!Вопрос 6: Одним осенним днем, когда первый морозец уже прихватил ИХ, героиня Сола Беллоу объявила мужу, что им пора расстаться. Назовите ИХ одним словом.
Ответ: Помидоры.
Комментарий: Мы намекнули на известную прибаутку "Прошла любовь, завяли помидоры".
Источник(и): http://lib.ru/INPROZ/BELLOU/gercog.txt
Автор: Андрей Островский
!Вопрос 7: Знакомая автора вопроса как-то раз описала свои ощущения от доклада участника из Индии на IT-конференции. Ответьте двумя словами, начинающимися на одну и ту же букву, чему был посвящен этот доклад.
Ответ: Распознавание речи.
Комментарий: Хотя доклад был о компьютерном распознавании речи, речь докладчика было трудно распознать и человеку.
Источник(и): https://twitter.com/Sadwind/status/385348075260502016
Автор: Иван Семушин
!Вопрос 8: Герой Пинчона говорит, что старая Флоренция утрачивает яркое свечение и всё больше приобретает свинцово-серый оттенок. При этом персонаж сравнивает Флоренцию с НИМ, используя, так сказать, довольно свежую метафору — ведь диалог происходит в конце XIX века. Назовите ЕГО.
Ответ: Радий.
Комментарий: При радиоактивном распаде радий (что означает "лучистый") превращается в итоге в свинец.
Источник(и): Т. Пинчон "V.".
Автор: Иван Семушин
!Вопрос 9: На одном сайте этим словом называют специалистов по борьбе с утечками на нефтепроводах. Назовите известный роман, в котором это слово служит ироническим наименованием рода занятий основных персонажей.
Ответ: "Моби Дик, или Белый кит".
Комментарий: Это слово — "фонтанщик".
Источник(и):
1. http://www.pasf-mcpb.ru/dokumenty/literatura
2. http://modernlib.ru/books/melvill_german/mobi_dik_ili_beliy_kit/read/
Автор: Евгений Пашковский
!Вопрос 10: В одном романе говорится, что в ЭТОЙ стране нет ни гор, ни ям, ни темных пятен, одни лишь чистые цвета и прямые линии. Назовите эту страну.
Ответ: Голландия.
Комментарий: Неслучайно, видимо, в этой стране родился Пит Мондриан, на картинах которого в основном тоже чистые цвета и прямые линии.
Источник(и): С. Нотебоом. День поминовения.
Автор: Иван Семушин
!Вопрос 11: Восстание против короля Франциска II в 1860 году начали монахи палермского монастыря Ганчиа, что должно было послужить напоминанием о НЕЙ. Назовите ЕЕ двумя словами.
Ответ: Сицилийская вечерня.
Комментарий: Знаменитое восстание сицилийцев в 1282 году, сигналом к которому послужил колокольный звон.
Источник(и): http://www.giuseppe-garibaldi.ru/bez-rubriki/dzhuzeppe-garibaldi-a-lure-stranica-70.html
Автор: Андрей Островский
!Вопрос 12: CLARITY [клэрити] — метод обработки неживой нервной ткани, который позволяет СДЕЛАТЬ ЭТО, добившись прозрачности, и специальным гелем прокрасить отдельные клетки. Герой Андрея Платонова ДЕЛАЛ ЭТО самому себе при помощи книг. Что мы заменили словами "ДЕЛАТЬ ЭТО"?
Ответ: Промывать мозги.
Комментарий: В первом случае — в прямом смысле, а во втором — в переносном.
Источник(и):
1. http://www.slon.ru/biz/1038188/
2. http://books.rusf.ru/unzip/add-on/xussr_mr/platoa15.htm?2/4
Автор: Андрей Островский
!Вопрос 13: Фриденсрайх Хундертвассер стремился к единению с природой. В частности, он хотел быть захороненным в саду без одежды и гроба. Не случайно в названии одной из его картин идут подряд два схожих латинских слова. Напишите их.
Ответ: Homo, humus.
Комментарий: После смерти Хундертвассер хотел стать единым целым с землей.
Источник(и):
1. http://family.booknik.ru/articles/sovremennye-geroi/tantsuyushchie-okna-khundertvassera/
2. http://www.hundertwasser.ru/painting/pages/1986-cat849A-HWG95.html
Автор: Иван Семушин
!Вопрос 14: Энди Гринуолд пишет, что определение "эмо" стало постыдным в музыкальном сообществе. Гринуолд упоминает ЕЕ на ремне гитары. Правда, в случае с эмо ОНА — это английская "E" [и]. Назовите ЕЕ двумя словами.
Ответ: Алая буква.
Комментарий: По аналогии с алой "A" из романа Готорна, которую героиня должна была носить на одежде.
Источник(и): Andy Greenwald, Nothing Feels Good: Punk Rock, Teenagers, and Emo.
Автор: Юрий Разумов
!Вопрос 15: Эрнст Фишер ставит под сомнение факт гонений на этого человека, ведь он "переместил" людей ближе к Богу. Назовите этого человека.
Ответ: [Николай] Коперник.
Комментарий: Убрав человека из центра Вселенной, автор идеи о гелиоцентрической солнечной системе как бы приблизил человека к небесам.
Источник(и): Э.П. Фишер. Растут ли волосы у покойника? Мифы современной науки.
Автор: Николай Рябых
!Вопрос 16: В произведении Чарльза Стросса "Очень [ПРОПУСК]" герои противодействуют КГБ в Антарктиде. Какие два слова мы пропустили?
Вопрос 17: В этом вопросе словом "ИКС" заменено четыре слова.
Итальянский автор Антонио Табукки так пишет о своем персонаже: "...
Перейра впервые посетил меня однажды вечером в сентябре 1992-го. В то
время он еще не звался Перейрой, ... был чем-то расплывчатым,
ускользающим и туманным, но уже тогда у него было твердое намерение
стать героем романа. Это был пока что один ИКС". Сколько ИКСОВ
упоминается в названии произведения 1921 года?
Ответ: Шесть.
Комментарий: Это произведение — пьеса Луиджи Пиранделло "Шесть персонажей в поисках автора".
Источник(и):
1. А. Табукки. Утверждает Перейра.
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Пиранделло,_Луиджи
Автор: Иван Семушин
!Вопрос 18: Герой Артуро Переса-Реверте поддерживал хорошие отношения и с правительством Андалусии, и с оппозицией. Кроме того, он оставался нейтрален по отношению к "ПЕРВОЙ" и "ВТОРОМУ". Назовите "ПЕРВУЮ" и "ВТОРОЙ".
Ответ: "Севилья" и "Бетис".
Комментарий: Севилья — столица Андалусии. В городе есть два футбольных клуба, ведущих между собой непримиримую вражду.
Источник(и): А. Перес-Реверте. Кожа для барабана. — М.: Эксмо, 2005. — С. 119-120.
Автор: Андрей Островский
!
Вопрос 19: В этом вопросе "ИКС" заменяет одно слово.
В начале одного из своих произведений Стивен Кинг называет ИКС
"домом, который построил Будвайзер". Назовите это произведение.
Ответ: "Худеющий".
Комментарий: ИКС — живот. В начале книги "Худеющий" у персонажа большой пивной живот.
Источник(и): http://www.loveread.ec/read_book.php?id=1624&p=5
Автор: Евгений Пашковский
!Вопрос 20: Эскимосы верят, что богиня морей Седна [ПРОПУСК]. Мы не спрашиваем, кто из мультипликационных персонажей [ПРОПУСК]. Просто ответьте, какие четыре слова мы пропустили.
Ответ: Проживает на дне океана.
Комментарий: Кто проживает на дне океана? Sponge Bob Square Pants!
Источник(и): http://www.arimoya.ru/Astrology/sedna.html
Автор: Андрей Островский
!Вопрос 21: В отличие от известного афоризма русского литератора, изречение Эмиля Чорана заканчивается словами: "... не ройся в памяти". А как оно начинается?
Ответ: Хочешь быть счастливым.
Зачёт: Если хочешь быть счастливым; если ты хочешь быть счастливым.
Комментарий: А Козьма Прутков говорил: "Если хочешь быть счастливым, будь им".
Источник(и): http://magazines.russ.ru/inostran/1998/11/chorn.html
Автор: Андрей Островский
!Вопрос 22: В заглавии англоязычной заметки об известном писателе упоминается стремительное движение к смерти. Назовите этого писателя.
Ответ: Салман Рушди.
Комментарий: "Rushdie and the Rush to Die". Салман Рушди после написания "Сатанинских стихов" уже много лет живет, рискуя умереть от рук фанатиков.
Источник(и): http://www.notbored.org/rushdie.html
Автор: Евгений Пашковский
!Вопрос 23: Лоренс Даррелл пишет, что замкнувшиеся в себе интеллектуалы воспринимают секс как нечто, данное свыше, поэтому для них секс — все равно что ОН. Назовите ЕГО двумя словами.
Ответ: Золотой дождь.
Комментарий: На Данаю пролился Зевс в виде золотого дождя, когда она находилась в замкнутом помещении.
Источник(и): Л. Даррелл. Александрийский квартет. — Кн. 4 "Клеа".
Автор: Иван Семушин
!Вопрос 24: Салман Рушди наделил персонажа, отпускающего ехидные реплики, такими чертами: иссушённое лицо, искривленные губы. Ответьте одним словом, с кем Рушди сравнивает этого персонажа.
Ответ: Тролль.
Комментарий: Такое описание появилось в книге Рушди задолго до появления "троллфейса".
Источник(и): С. Рушди. Сатанинские стихи.
Автор: Иван Семушин
!