Синхронный турнир "Седьмая печать - 2016"
Дата: 2016-02-12
1 тур
Вопрос 1: Заглавный герой британского сериала "Инспектор Морс" не любит некий вопрос личного характера, поэтому иногда в шутку использует в качестве ответа слово латинского происхождения. Напишите это слово.
Ответ: Инспектор.
Комментарий: Скрытный инспектор Морс на вопрос, каково его имя, так и отвечает: "Инспектор".
Источник(и):
1. http://en.wikipedia.org/wiki/Inspector_Morse
2. http://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_fwords/17314/
Автор: Павел Солахян (Ереван)
!Вопрос 2: Скоростной хоккеист Пэт ЛафонтЭн в течение карьеры успел поиграть сразу за две команды НХЛ из города Нью-Йорк, а также за одну из соседнего БАффало. После обоих переходов у Лафонтэна не менялся ИКС, но сам хоккеист считал более уникальным то, что ему не пришлось менять ТАКОЙ ИКС. Какие два слова мы заменили "ТАКИМ ИКСОМ"?
Ответ: Автомобильный номер.
Комментарий: Как правило, команды НХЛ равномерно распределены по штатам, и Лафонтэн — один из немногих, кто смог сыграть сразу за три команды из одного штата. И если свои номера хоккеисты вне зависимости от географии могут переносить из команды в команду, то стандарты автомобильных номеров у каждого штата — свои.
Источник(и):
1. http://en.wikipedia.org/wiki/Pat_LaFontaine
2. http://islanders.nhl.com/club/player.htm?id=8448626
3. https://www.nhl.com/player/pat-lafontaine-8448626
4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Индекс_автомобильных_номеров_США
Автор: Павел Солахян (Ереван)
!Вопрос 3: О маленькой ирландской деревеньке ФрОссис шутят, что одна ее половина не разговаривает с другой. Всё дело в том, что по одну сторону от улицы, которая служит своеобразным разделителем, расположено... Что?
Ответ: Кладбище.
Комментарий: Деревня — ирландская, но юмор в этих краях вполне английский.
Источник(и):
1. http://en.wikipedia.org/wiki/Frosses
2. http://www.flickr.com/photos/donegalireland/3384478827/
Автор: Павел Солахян (Ереван)
!Вопрос 4: По соседству с главным входом в Некрополь города Глазго некогда протекал ручей. Объект, появившийся здесь в 1836 году, получил то же прозвище, что и объект, который старше первого более чем на два века. Напишите это прозвище из двух слов.
Ответ: Мост вздохов.
Комментарий: Считается, что первопричиной прозвища стали звуки, которые доносились из похоронных процессий.
Источник(и):
1. http://en.wikipedia.org/wiki/Glasgow_Necropolis
2. http://en.wikipedia.org/wiki/Bridge_of_Sighs
Автор: Павел Солахян (Ереван)
!
Вопрос 5: [Ведущему: читать "-ус" без выделения, как будто речь идет о
растительности на лице.]
Иштван Рат-Вег пишет, что в XVI-XVII веках, когда в Германии
появилось такое сословие, как ученая аристократия, даже приклеенный -ус
заставлял человека смотреться солиднее. Далее автор называет ЕЕ
"благородной". Назовите ЕЕ одним словом.
Ответ: Латынь.
Комментарий: Многие ученые стали добавлять к своей фамилии звучное латинское окончание -ус: Равенспергиус, Швенкфельдиус, Пуфендорфиус.
Источник(и): И. Рат-Вег. История человеческой глупости. http://www.flibusta.is/b/131075/read
Автор: Павел Солахян (Ереван)
!Вопрос 6: Педагогом Арлин Вагнер была участница труппы Дягилева. В детстве Арлин собирала солдатиков, а годы спустя открыла музей ИХ, на сайте которого, в числе прочего, можно прочитать рецепты таких блюд, как, например, пирог с пекАном. Назовите ИХ словом, этимологически связанным со звуком.
Ответ: Щелкунчики.
Комментарий: Вагнер брала уроки у одной известной балерины, а позднее занималась непосредственно балетом "Щелкунчик". Щелкунчик — декоративный инструмент для колки орехов, который в известной сказке выполнен в форме солдатика.
Источник(и):
1. http://en.wikipedia.org/wiki/Leavenworth_Nutcracker_Museum
2. http://www.nutcrackermuseum.com/recipes10.html
3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Щипцы_для_орехов
Автор: Павел Солахян (Ереван)
!
Вопрос 7: Слово "ИКС" в этом вопросе заменяет другое слово.
Свой жизненный выбор писательницы Джейн и Мэри ФайндлЕйтер объясняли
тем, что не хотели разлучаться. При этом сестры в шутку замечали, что
выходом мог бы стать какой-нибудь ИКС. Назовите якобы жившего в IV веке
человека, от которого ИКСЫ получили свое название.
Ответ: Мормон.
Комментарий: Ни одна из сестер так и не вышла замуж, хотя Файндлейтер шутили, что супругом мог бы стать мормон, допускающий многоженство. Мормоны получили свое имя от легендарного пророка.
Источник(и):
1. http://en.wikipedia.org/wiki/Jane_Findlater
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Мормон_(пророк)
Автор: Павел Солахян (Ереван)
!Вопрос 8: Дик ГрЕгори, которого сравнивают с МАртином, во время своей президентской кампании избрал оригинальный способ саморекламы, из-за чего рисковал попасть в тюрьму за федеральное преступление. Грегори оправдывался словами: "Всякий знает, что ПЕРВОГО никогда не будет на ВТОРЫХ". Назовите ПЕРВОГО и ВТОРЫЕ.
Ответ: Афроамериканец, доллары.
Зачёт: По синонимам слова "афроамериканец" и упоминанию денег.
Комментарий: Афроамериканский активист и комик Дик Грегори выпустил долларовые банкноты со своим изображением, из-за чего рисковал сесть в тюрьму за фальшивомонетничество. Дика Грегори за его речи сравнивают с Мартином Лютером Кингом.
Источник(и): http://en.wikipedia.org/wiki/Dick_Gregory
Автор: Павел Солахян (Ереван)
!Вопрос 9: В 1814 году он завел роман с соотечественницей по имени Анджелина, однако двое сильно не сошлись характерами. Назовите ЕГО.
Ответ: [Никколо] Паганини.
Комментарий: Современники великого итальянца считали, что он продал душу дьяволу. Так или не так, но ничего хорошего из его романа с обладательницей ангельского имени не получилось.
Источник(и):
1. М. Тибальди-Кьеза. Паганини. http://www.flibusta.is/b/136222/read
2. http://www.music-fantasy.ru/materials/posmertnoe-puteshestvie-paganini
Автор: Павел Солахян (Ереван)
!Вопрос 10: Газета под названием "ОНА" была основана в Австралии как альтернатива порой безнравственному материалу, публиковавшемуся в местной прессе. Газета позиционирует себя как сугубо прогрессивная, что отразилось на предупреждающем девизе. Фильм "ОНА" посвящен положению женщины в обществе. Назовите ЕЕ двумя словами, одно из которых — имя собственное.
Ответ: Жена Лота.
Комментарий: Семья праведника Лота была единственной в своем роде на фоне грешного Содома. Девиз прогрессивной газеты "Жена Лота" — "Не оглядывайся назад".
Источник(и):
1. http://en.wikipedia.org/wiki/Lot%27s_Wife_(student_newspaper)
2. http://www.lotswife.com.au/about/
3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Гюнтер,_Эгон
Автор: Павел Солахян (Ереван)
!
Вопрос 11: В вопросе словами "ИКС" и "АЛЬФА" заменены другие слова.
Бёрт РЕйнольдс говорил об одном своем неудачном фильме, что подобные
картины показывают в АЛЬФАХ и ИКСАХ, где возможности отказаться нет.
ИКСУ, выполняющему функцию АЛЬФЫ, посвящен боевик 1997 года. Назовите
этот боевик.
Ответ: "Воздушная тюрьма".
Комментарий: Рейнольдс отмечал, что в самолете или тюрьме от такого фильма не сбежишь. "Воздушная тюрьма" — блокбастер с Николасом Кейджем и целым созвездием других знаменитостей.
Источник(и):
1. http://en.wikipedia.org/wiki/Jill_Banner
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Воздушная_тюрьма
Автор: Павел Солахян (Ереван)
!B*********i.com
Около десяти лет назад, за несколько недель до известного события, Роджерс КАдэнхэд зарегистрировал домЕнное имя, а уже после события говорил, что подарит его в обмен на то, что не будет сознаваться в кое-каких делах времен своей молодости. Восстановите это доменное имя полностью.
Ответ: Benedictxvi.com.
Зачёт: Benedictxvi; Benediktxvi.com; Benediktxvi.
Комментарий: Кадэнхэд предугадал, что следующий папа римский возьмет себе имя Бенедикт XVI, а в обмен на доменное имя попросил папскую митру и отпущение грехов.
Источник(и): http://en.wikipedia.org/wiki/Rogers_Cadenhead
Автор: Павел Солахян (Ереван)
!2 тур
Вопрос 1: Михаил Тухачевский был не лишен тщеславия и сделал головокружительную карьеру. Перефразируя известное высказывание ИКСА, Лазарь Каганович утверждал, что Тухачевский был обладателем именно ИКСовского ИГРЕКА. Назовите ИГРЕК и ИКСА.
Ответ: [Маршальский] жезл, Наполеон [Бонапарт].
Комментарий: Каганович шутил, что Тухачевский спрятал в своем ранце жезл Наполеона, намекая на сходство с французом, а также на крылатую фразу, приписываемую Бонапарту.
Источник(и):
1. http://www.rushist.com/index.php/russia/2915-tukhachevskij-mikhail-nikolaevich
2. http://en.wikipedia.org/wiki/Mikhail_Tukhachevsky
Автор: Павел Солахян (Ереван)
!Вопрос 2: В англоязычной пародии на известное произведение герой, услышав об имени второстепенного персонажа, упоминает 28 соскОв. Напишите это имя.
Ответ: Фортинбрас.
Комментарий: В имени норвежского принца Фортинбраса Гамлету слышится словосочетание "fourteen bras" [фотИн брас], то есть, 14 бюстгальтеров. Вопрос, кстати, четырнадцатый.
Источник(и): http://rronanllynch.tumblr.com/post/105578504771/horatio-norway-wants-to-march-their-army-through
Автор: Павел Солахян (Ереван)
!Вопрос 3: В предисловии к своей книги, посвященной байкам о Сталине, Юрий БОрев отмечает, что в течение лет делился этими байками лишь с бумагой, и сравнивает Сталина с НИМ. ЕГО имя носит ежегодный рейтинг наиболее успешных инвесторов по версии журнала "Форбс". Назовите ЕГО.
Ответ: Мидас.
Комментарий: Согласно мифу, брадобрей Мидаса не смог сдержать тайну о его ослиных ушах, и поведал секрет ямке. Однако потом тростник прошелестел эту тайну всем окружающим, и аналогичную роль писатель отводит своей книге. Что касается Списка Мидаса, то хороший инвестор превращает в золото любое свое начинание.
Источник(и):
1. Ю.Б. Борев. Краткий курс сталинизма.
http://www.flibusta.is/b/252897/read
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Список_Мидаса
Автор: Павел Солахян (Ереван)
!ПРОПУСК1, предположительно, принадлежавшая раннехристианскому святителю Николаю Чудотворцу, покрыта узором в виде наружного покрова ПРОПУСК2.
Основой прочных взаимоотношений ПРОПУСК2 и ПРОПУСК1 является духовное единение, хотя назвать этих партнеров абсолютно одинаковыми по характеру нельзя.
Заполните ПРОПУСК1 и ПРОПУСК2 точно.
Ответ: Рака, рыб.
Зачёт: Рыб, рака; рака, рыбы; рыбы, рака. Незачет: Со словом "рак" без "-а" на конце.
Комментарий: В первом предложении речь идет о раке, в которой хранились мощи Николая Чудотворца. Рака покрыта декоративной чешуей, ведь рыба — раннехристианский символ Христа. Во втором фрагменте рассматривается совместимость Рака и Рыб как двух водных знаков Зодиака.
Источник(и):
1. http://www.vidania.ru/statyi/raka_dlya_svyatyh_moshey.html
2. http://nikola-ygodnik.narod.ru/Lido.html
3. http://nikola-ygodnik.narod.ru/Raznoe_002.html
4. http://www.goroskops.com/sovmestimost-znakov/ryby-rak.htm
Автор: Павел Солахян (Ереван)
!Вопрос 5: Считается, что фамилия главной героини известного цикла, рыжеволосой от рождения и постоянно находящейся в гуще опасных событий, намекает на НЕЕ. На НЕЕ, согласно той же версии, намекает и название второй части цикла. Назовите ЕЕ.
Ответ: Саламандра.
Комментарий: Фамилия ЛИсбет СалАндер, главной героини трилогии Стига Ларссона, является частичной анаграммой слова "саламандер". Саламандры живут в огне и сами являются его духами. Название второй части трилогии — "Девушка, которая играла с огнем".
Источник(и):
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Лисбет_Саландер
2. http://en.wikipedia.org/wiki/Legendary_salamander_in_popular_culture
Автор: Павел Солахян (Ереван)
!Вопрос 6: Согласно еще одной версии, приводимой римским офицером и историком, ОНИ, будучи преследуемы на охоте, мечут назад такие камни, что те пробивают корпус охотников. Назовите ИХ одним словом.
Ответ: Онагры.
Комментарий: Именно поэтому, а не за звук, похожий на крик, и не за сбрасывание наездников, по мнению Аммиана МарцеллИна, метательная машина онагр получила свое название.
Источник(и): http://ru.wikipedia.org/wiki/Онагр_(метательная_машина)
Автор: Павел Солахян (Ереван)
!Вопрос 7: В завязке фильма "Макс" герой по имени Макс Ротман в 1910-е годы открывает художественную галерею. На постере фильма один из элементов стилизован под НЕЕ. Назовите ЕЕ.
Ответ: Свастика.
Комментарий: Начинается всё с желания молодого Адольфа Гитлера выставить в галерее свои картины, а заканчивается политическими движениями. Английская буква "x" [экс] в слове "Макс" легко трансформируется в символ нацизма.
Источник(и): http://en.wikipedia.org/wiki/Max_(2002_film)
Автор: Павел Солахян (Ереван)
!Вопрос 8: Основу Управления специальных операций в годы Второй мировой войны составляли обычные волонтеры, развернувшие в Европе свою исправно работавшую агентурную сеть. Поэтому неудивительно, что, когда в 1940 году штаб-квартира Управления переехала на НЕЕ, работников управления прозвали так же, как в известном произведении были названы другие непрофессионалы. Назовите ЕЕ.
Ответ: Бейкер-стрит.
Комментарий: В произведении "Знак четырех" Холмс зовет работающих на него простых ребятишек "нерегулярными частями с Бейкер-стрит".
Источник(и):
1. http://en.wikipedia.org/wiki/Special_Operations_Executive
2. http://www.craigsimpsonbooks.com/pdfs/SOE-Educational-Aid-Leaflets-1-to-5.pdf
3. http://www.gutenberg.org/files/2097/2097-h/2097-h.htm#chap08
4. А. Конан Дойл. Знак четырех. http://www.flibusta.is/b/295800/read
Автор: Павел Солахян (Ереван)
!Вопрос 9: В гавани одной деревни на севере Британии можно увидеть указатель, на котором стоит надпись "7500 миль". Фамилия известного уроженца этой деревни этимологически связана с "церковью". Напишите эту фамилию.
Ответ: Селкирк.
Зачёт: Селькирк.
Комментарий: Человек, которого считают прототипом Робинзона, родился именно здесь, а в семи с половиной тысячах миль отсюда расположены острова Хуан-Фернандес, где он провел четыре года. "Кирк" родственно слову "чёрч".
Источник(и):
1. http://en.wikipedia.org/wiki/Lower_Largo
2. http://www.dreamstime.com/stock-photo-signpost-view-historical-significance-lower-largo-fife-image56658072
3. http://en.wikipedia.org/wiki/Selkirk_(surname)
4. http://en.wikipedia.org/wiki/Alexander_Selkirk
Автор: Павел Солахян (Ереван)
!Вопрос 10: Считается, что автору классического японского романа "Повесть о ГЭндзи" было слишком печально писать о смерти любимого героя. Так или иначе, но глава под названием "Сокрытие в облаках" имеет нечто общее с главой другого произведения, одно из англоязычных названий которого содержит слово "line" [лайн]. Назовите это второе произведение.
Ответ: "Москва — Петушки".
Комментарий: Глава "Сокрытие в облаках" дошла до наших дней пустой. Также пустой, за исключением фразы "И немедленно выпил", является глава "Серп и Молот — Карачарово" бессмертной поэмы Ерофеева "Москва — Петушки". На английском поэма выходила под названием, которое можно буквально перевести как "От Москвы и до конца линии".
Источник(и):
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Повесть_о_Гэндзи
2. Вен. Ерофеев. Москва — Петушки.
http://www.flibusta.is/b/282345/read
3. http://www.goodreads.com/book/show/117896.Moscow_to_the_End_of_the_Line
Автор: Павел Солахян (Ереван)
!
Вопрос 11:
Изображенный на раздаточном материале главный герой индийского фильма
— молодой человек, который легко сорит деньгами. В российском прокате
фильм выходил под названием из двух слов, начинающихся на одну и ту же
букву. Напишите это название.
Ответ: "Богатенький Буратино".
Зачёт: "Богатый Буратино".
Комментарий: Жест, который можно увидеть на обложке диска с фильмом, напоминает знаменитый жест Буратино. Характеристикой "богатенький Буратино" в наши дни награждают состоятельных людей, чье богатство — отнюдь не результат их кропотливого труда.
Источник(и):
1. http://www.kinopoisk.ru/film/644911/
2. http://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_wingwords/3302/
Автор: Павел Солахян (Ереван)
!Вопрос 12: Кулинарный эксперт Кейт Эйткин шутит, что в ее случае АЛЬФА была для перемешивания, в то время как мы привыкли слышать о ТАКОЙ АЛЬФЕ. Назовите ТАКУЮ АЛЬФУ.
Ответ: Серебряная ложка.
Комментарий: Кейт увлекается кулинарией с детства, в связи с чем и обыграла известное выражение "родиться с серебряной ложкой во рту". Кейт, по ее словам, родилась с ложкой для перемешивания в руке.
Источник(и):
1. https://news.google.com/newspapers?nid=1946&dat=19661229&id=OZUtAAAAIBAJ&sjid=4p8FAAAAIBAJ&pg=5399,5737557&hl=ru
2. http://en.wikipedia.org/wiki/Kate_Aitken
3. http://en.wiktionary.org/wiki/born_with_a_silver_spoon_in_one%27s_mouth
Автор: Павел Солахян (Ереван)
!3 тур
Вопрос 1: Согласно распространенной версии, пират ХЕндрик Якобсон получил это прозвище не за чудовищный нрав, а за яркие огневые эффекты, которыми он сопровождал свои атаки. Напишите это прозвище латинского происхождения.
Ответ: Люцифер.
Комментарий: Имя Люцифер переводится как "несущий свет".
Источник(и):
1. http://piraty.pp.ua/istoriya-piratstva/pora-rastsveta-piratstva/93-hendrikyakobsonlyucifer.html
2. http://en.wikipedia.org/wiki/Hendrick_Lucifer
3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Люцифер
Автор: Павел Солахян (Ереван)
!Вопрос 2: Жана Бодрийяра называют одним из основоположников постмодернизма. Эрролл МОррис, отрицая свою принадлежность к постмодернистам, образно замечает, что в его небольшом городке Кембридже "Бодрийяра" нет в НЕЙ. Назовите ЕЕ двумя словами.
Ответ: Телефонная книга.
Комментарий: Город Морриса, во-первых, англоязычный, а во-вторых, маленький, так что неудивительно, что режиссер прибег именно к такому сравнению.
Источник(и):
1. http://www.errolmorris.com/content/interview/moma1999.html
2. http://izvestia.ru/news/395127
Автор: Павел Солахян (Ереван)
!Вопрос 3: Жан Бодрийяр, побывавший в Нью-Йорке осенью, называет ЕГО "демонстративной формой самоубийства", "смерти через истощение, которая напоминала бы смерть того, кто умер" тысячи лет назад. Назовите ЕГО одним словом.
Ответ: Марафон.
Комментарий: Одно из главных осенних событий в "Большом яблоке" — нью-йоркский марафон.
Источник(и):
1. http://w3.ivanovo.ac.ru/cyberpar/partiv/a_bodr.htm
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Нью-Йоркский_марафон
Автор: Павел Солахян (Ереван)
!Вопрос 4: Дороти Паркер рассказывала, что в детстве ее попросили из одного учебного заведения после того, как она назвала ЭТО "самовозгоранием". ЭТО упоминается в новости об акуле, которая восемь лет прожила в изолированном океанариуме. Назовите ЭТО двумя словами.
Ответ: Непорочное зачатие.
Комментарий: Паркер училась в католической школе и некорректно высказалась о важном догмате. Акула умудрилась забеременеть в изоляции, хотя для этих животных партеногенез не характерен.
Источник(и):
1. http://en.wikipedia.org/wiki/Dorothy_Parker
2. http://www.membrana.ru/particle/13116
Автор: Павел Солахян (Ереван)
!Вопрос 5: Немецкий актер Бруно Шлейнштайн десять лет своего детства провел в приюте для умственно отсталых. Исследователи считают, что фамилия человека, роль которого Бруно исполнил в 1974 году, тоже говорит о его многолетней изолированности от мира улицы. Напишите эту фамилию.
Ответ: Хаузер.
Комментарий: КАспар ХАузер — обнаруженный в 1828 году в Германии юноша, прилично одетый, но совершенно лишенный навыков общения с окружающими. Исследователь проводит параллель между фамилией с корнем "хауз" — "дом" — и тем фактом, что юноша всю жизнь просидел дома.
Источник(и):
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Каждый_за_себя,_а_Бог_против_всех
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Хаузер,_Каспар
3. https://books.google.am/books?id=EjECTkHgtnsC&pg=PA73#v=onepage&q&f=false
Автор: Павел Солахян (Ереван)
!Вопрос 6: По одной из версий, индейцы считали Чарльз площадью около шести гектаров священным и перед передачей его европейцам наложили превентивное проклятие. Так или иначе, но в последующие века Чарльз получил прозвище "ИКС". Назовите актера, для которого "ИКС" стал дебютом в определенном качестве.
Ответ: [Андрей] Миронов.
Комментарий: Ни попытки выращивать что-либо на острове, ни другие начинания в течение веков успеха европейцам не приносили. Песня "Остров невезения" стала первой, исполненной Андреем Мироновым в кино.
Источник(и):
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Чарльз_(остров,_Коннектикут)
2. http://www.amironov.ru/?chrazdel=5&chmenu=17&idsource=1976
3. http://ria.ru/spravka/20120816/723386607.html
Автор: Павел Солахян (Ереван)
!Вопрос 7: О своем коллеге Карле Людвиге ОН позднее писал, что готов переплавить всё свое золото — и все равно оно не перевесит дружбу, которая родилась в тот момент. Дело в том, что Карл Людвиг был первым, кто поздравил ЕГО. Назовите ЕГО.
Ответ: [Джесси] Оуэнс.
Комментарий: Карл Людвиг Лонг был тем самым спортсменом, который должен был показать торжество арийской расы, с чем молодой афроамериканец был категорически не согласен.
Источник(и): http://espn.go.com/sportscentury/features/00016393.html
Автор: Павел Солахян (Ереван)
!Вопрос 8: Рональд Рейган однажды сравнил довольно тучного политика Томаса О'Нила с НИМ, заявив, что О'Нил, помимо всего, тоже поглощает ресурсы. В США "ОН" появился в продаже незадолго до избрания Рейгана. Назовите ЕГО.
Ответ: Пак-Ман.
Зачёт: Пэкман; Пэкмэн; Pac-Man.
Комментарий: Незадолго до высказывания Рейгану рассказали о популярнейшей тогда игре "Пак-Ман", где главный герой — круглый и глотает что-то золотистое.
Источник(и):
1. http://www.mtv.com/news/2458437/ronald-reagan-once-told-this-pac-man-joke/
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/О%E2%80%99Нил,_Тип
Автор: Павел Солахян (Ереван)
!Вопрос 9: Когда наш современник Иэн Блэр решил создать образец любовной прозы, он, по совету издателей, поступил противоположно человеку, родившемуся в 1804 году в Париже. Назовите этого человека.
Ответ: [Жорж] Санд.
Зачёт: [Аврора] Дюпен.
Комментарий: Если пару веков назад женщины прятались за мужскими псевдонимами, то в наше время законы рынка любовных романов диктуют противоположный подход. Иэн Блэр стал Эммой Блэр.
Источник(и):
1. http://www.scotsman.com/news/obituaries/obituary-iain-blair-writer-and-actor-1-1727015
2. http://en.wikipedia.org/wiki/Iain_Blair
Автор: Павел Солахян (Ереван)
!Вопрос 10: В песне Долли ПАртон ОНИ бессильны в отношении распавшейся семейной пары. В чьем отношении ОНИ были бессильны в источнике 1871 года?
Ответ: Шалтай-Болтай.
Комментарий: Вся королевская конница и вся королевская рать не могли восстановить распавшийся на части семейный союз. У Кэрролла конница и рать собирали Шалтая-Болтая.
Источник(и):
1. http://www.metrolyrics.com/starting-over-again-lyrics-dolly-parton.html
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Алиса_в_Зазеркалье
Автор: Павел Солахян (Ереван)
!Вопрос 11: В 2009 году руководитель "Формулы-1" Берни Экклстоун объявил о строительстве трассы в Риме. Намекая на близость к одному объекту, Берни сказал, что, когда машина будет делать обгонный маневр, зрители тоже смогут увидеть ЕГО. И вряд ли в данном случае ОН разочаровал бы зрителей. Назовите ЕГО двумя словами.
Ответ: Черный дым.
Комментарий: Берни Экклстоун намекал на близость к Сикстинской капелле, в которой проходят конклавы, и черный дым означает, что новый папа еще не избран. Черный дым из выхлопной трубы при резком нажатии на педаль газа — обычное дело для многих машин.
Источник(и):
1. http://www.motorsport.co.uk/formula-1/bernie-confirms-sevenyear-rome-deal/289849/
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Конклав
3. http://foren.germany.ru/arch/auto/f/10488536.html
4. http://www.lr-club.com/index.php?showtopic=54058
Автор: Павел Солахян (Ереван)
!Вопрос 12: Рост писательницы Дороти Паркер составлял всего 150 сантиметров. Символично, что друзья и близкие ласково именовали Паркер именем, которое можно перевести на русский словом "ОНА". Назовите ЕЕ.
Ответ: Точка.
Комментарий: Имя Дороти друзья сокращали до "Дот", что также переводится с английского как "точка". Этот вопрос ставит точку в сегодняшнем турнире.
Источник(и):
1. http://en.wikipedia.org/wiki/Dorothy_Parker
2. http://www.imdb.com/name/nm0662213/
3. http://www.dorothyparker.com/nytobit.html
Автор: Павел Солахян (Ереван)
!