Открытый чемпионат вузов России по ЧГК. 2014/15. Первый игровой день
Дата: 2014-10-01
Вопрос 1: Село ВенЕц было основано в результате неудачной попытки проложить железную дорогу до Якутска. ИпАтка — это тихоокеанский вЕнец. Какое слово мы заменили словом "венЕц", а какое — словом "вЕнец"?
Ответ: ТупИк, тУпик.
Комментарий: Логика замены: венЕц эволюции — тупиковая ветвь эволюции. ТУпик — птица, вЕнец — тоже организм, обитает в окрестностях Вены. :-) ИпАтка — это птица, другое ее название — тихоокеанский тУпик. Попытка проложить железную дорогу была неудачной, и ее забросили. На этом месте возникло село ТупИк. Давайте выбираться.
Источник(и):
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Тупик_(Забайкальский_край)
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Ипатка
Автор: Артем Колесов (Москва)
!Вопрос 2: В венгерском населенном пункте ЗАлаэгерсег есть столб, на котором указаны местоположения ИКСОВ. Назовите российский ИКС японского НанАо.
Ответ: Братск.
Комментарий: ИКС — город-побратим. Братск — город-побратим Нанао. :-).
Источник(и):
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Залаэгерсег
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Нанао
Автор: Артем Колесов (Москва)
!Вопрос 3: Входящие в список святых Римско-Католической церкви Роман Русский и Давид Польский нам известны под другими именами. В память о них назван российский город, являющийся побратимом ДЕльменхорста. Назовите этот город.
Ответ: Борисоглебск.
Комментарий: Город-побратим Дельменхорста Борисоглебск обязан своим именем именам двух братьев. Для католиков Борис — это Роман Русский, а Глеб — Давид Польский.
Источник(и):
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Борис_и_Глеб
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Борисоглебск
Автор: Артем Колесов (Москва)
!
Вопрос 4:
Согласно шутке, территория, выделенная темным, — это ЦАО. Расшифруйте
ЦАО.
Ответ: Цыганская автономная область.
Источник(и): http://joyreactor.cc/post/1280164
Автор: Артем Колесов (Москва)
!Вопрос 5: Юго-западная часть Мертвого моря богата галИтом, представляющим собой кристаллический хлорид натрия. Вероятно, поэтому один из выступов близлежащей местности окрестили ЕЮ. Назовите ЕЕ двумя словами.
Ответ: Жена Лота.
Комментарий: Хлорид натрия — поваренная соль. Выступ — соляной столп.
Источник(и): http://en.wikipedia.org/wiki/Mount_Sodom
Автор: Артем Колесов (Москва)
!Вопрос 6: В стихотворении Льва ПОстолова отмечается, что нынче дело пахнет уже не ПЕРВЫМ, а ВТОРОЙ. Назовите ПЕРВЫЙ и ВТОРУЮ.
Ответ: Керосин, Хиросима.
Комментарий: Нынче дело пахнет Хиросимой...
Источник(и): http://www.stihi.ru/2009/12/09/2527/
Автор: Артем Колесов (Москва)
!Вопрос 7: В рассказе Харуки Мураками упоминается ИКС, который острой сосулькой пронзил зрачки и уперся в затылок. ИКС можно оторвать. Назовите ИКС односложным словом.
Ответ: Взгляд.
Зачёт: Взор.
Источник(и): Х. Мураками. Ледяной человек. http://www.flibusta.net/b/396944/read#t4
Автор: Артем Колесов (Москва)
!Вопрос 8: Кинокарьера актрисы Катрин ДемонжО к 17 годам практически завершилась. Посмотрев фильм, в котором дебютировала Демонжо, известный человек констатировал, что именно Катрин была бы идеальной ЕЮ. Назовите ЕЕ.
Ответ: Лолита.
Зачёт: Долорес Гейз.
Комментарий: Родившаяся в 1950 году Катрин исполнила свою первую (и одну из лишь трех) роль в возрасте 10 лет. Известный человек — Набоков. Поначалу Владимир Владимирович считал, что выбор на роль Лолиты Сью Лайон был безупречным, однако, увидев фильм "Зази в метро", констатировал, что идеальной Лолитой была бы именно Катрин Демонжо.
Источник(и): http://en.wikipedia.org/wiki/Catherine_Demongeot
Автор: Артем Колесов (Москва)
!Вопрос 9: Герой одного фильма покупает операционную систему с искусственным интеллектом и в самом начале установки из двух предложенных вариантов выбирает Лолиту. "Лолите" посвятил свой роман "Тропик козерога" Генри Миллер. Какое слово мы заменили словом "Лолита"?
Ответ: Она.
Комментарий: В начале установки герою предлагается выбор, кем будет операционная система — им или ею, т.е. мужского пола или женского. Фильм, кстати, так и называется — "Она". Генри Миллер посвятил книгу просто "Ей". В предыдущем вопросе ОНА — замена Лолиты. В этом же вопросе — наоборот.
Источник(и):
1. Х/ф "Она" (2013), реж. Спайк Джонз.
2. Г. Миллер. Тропик Козерога. http://www.flibusta.net/b/103396/read
Автор: Артем Колесов (Москва)
!Вопрос 10: Спасшийся после погребения заживо герой Дэниэла Киза впоследствии стал писать ИКСЫ. Герой Владимира Набокова расплачивался ИКСАМИ за жилье. Назовите ИКС французским словом.
Ответ: Натюрморт.
Комментарий: Герой Набокова, можно сказать, платил мертвой натурой. :-)
Источник(и):
1. Д. Киз. Таинственная история Билли Миллигана.
http://www.flibusta.net/b/288912/read
2. В.В. Набоков. Отчаяние. http://www.flibusta.net/b/385744/read
3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Натюрморт
Автор: Артем Колесов (Москва)
!Вопрос 11: Компания "Trefl" [трефл] выпускает вазы, представляющие собой ИКСЫ. По-македонски ИКС — "сложувалка". Назовите ИКС.
Ответ: Пазл.
Зачёт: Паззл; puzzle.
Комментарий: Такую вазу можно спокойно разбивать. Вазы — нередкие гостьи на натюрмортах. :-)
Источник(и):
1. http://iqtoy.ru/store/product/trefl-vaza-s-zheltymi-cvetami-160-detalyay-60208/
2. http://mk.wikipedia.org/wiki/Сложувалка
Автор: Артем Колесов (Москва)
!Вопрос 12: Андрес БасУрто делает мозаичные скульптуры из битых бутылок. На сайте kulturologia.ru пишут, что он создает "ИКСЫ из ИКСИКОВ". Какие слова мы заменили словами "ИКСЫ" и "ИКСИКИ"?
Ответ: Черепа, черепки.
Комментарий: Черепок — это осколок. Из осколков бутылок мексиканец создает черепа.
Источник(и): http://www.kulturologia.ru/blogs/110411/14298/
Автор: Виктория Рыжих (Якутск — Москва)
!Вопрос 13: У карт одной тематической колоды черный фон. Валеты в этой колоде обозначены буквой "В" [вэ] и изображены на разномастных лошадях. В связи с этим, по мнению автора вопроса, буква "В" может трактоваться не только как "валет", но и как... Ответьте двумя словами: кто?
Ответ: Всадник Апокалипсиса.
Зачёт: Всадники Апокалипсиса.
Комментарий: Эта тематическая колода, кстати, — "Палех". :-)
Источник(и): http://photo.qip.ru/users/ilikol/95044529/all/?mode=xlarge
Автор: Артем Колесов (Москва)
!Вопрос 14: Катя Ксенофонтова заметила, что на стокгольмской улице, название которой означает "улица ИКСОВ", тусуются хипстеры. В честь кого названа ближайшая улица, идущая параллельно ей на западе, и в честь кого — ближайшая улица, идущая параллельно ей на востоке?
Ответ: Вестготы, остготы.
Комментарий: На улице Gotgatán, т.е. улице гОтов, тусуются хипстеры, а вовсе не готы. Вполне логично, что параллельно улице готов на западе идет улица вестготов, а на востоке — улица остготов.
Источник(и):
1. http://trip-point.ru/2013/09/10/5-sposobov-uznay-i-polubit-stokholm/
2. Прогулки автора вопроса по Стокгольму.
3. https://www.google.ru/maps/place/G%C3%B6tgatan,+118+30+Stockholm,+Швеция/@59.314214,18.0739474,16z/
Автор: Артем Колесов (Москва)
!Вопрос 15: Знаменитый мегаполис обязан прозвищем "ИКС" ВАшингтону. Некоторые видят в ИКСЕ "божье проклятие". Назовите ИКС.
Ответ: Готэм.
Зачёт: Готэм-сити.
Комментарий: В графстве Ноттингемшир на самом деле существует деревня Готэм. В английском фольклоре она фигурирует в народных рассказах о дураках. В 1807 году ВАшингтон Ирвинг в сборнике сатирических рассказов "СальмагУнди" сравнил "деревню дураков" с Нью-Йорком, и с этого времени слово "Готэм" превратилось в одно из его прозвищ. Неблагополучная история Готэма из Вселенной Бэтмена связывается с его неудачно выбранным названием, в котором можно увидеть искаженную фразу "goddamn" — "проклятый богом".
Источник(и): http://ru.wikipedia.org/wiki/Готэм-Сити
Автор: Артем Колесов (Москва)
!Вопрос 16: В одном американском блоге ОН был назван гигантским шпрИцем, выкачивающим кровь из людей, в НЕМ работающих. Назовите ЕГО.
Ответ: Эмпайр Стейт Билдинг.
Комментарий: Знаменитый нью-йоркский небоскреб.
Источник(и): http://newyorkdailyphoto.blogspot.com/2007/11/magic-mountain.html
Автор: Артем Колесов (Москва)
!Вопрос 17: Статья "Vanity Fair" [вЭнити фэр], посвященная актерскому пути Эбигейл Спенсер, обыгрывает название места, находящегося на нулевом меридиане. Назовите это место.
Ответ: Abbey Road.
Зачёт: Эбби-Роуд.
Комментарий: Статья о пути Эбигейл называется "Abby's Road". Эбби-Роуд — знаменитая лондонская улица. Также на улице расположена одноименная звукозаписывающая компания.
Источник(и):
1. https://www.vanityfair.com/hollywood/photos/2012/10/abigail-spencer-pin-up-photographs
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Эбби-Роуд
3. http://www.abbeyroad.com
Автор: Артем Колесов (Москва)
!Вопрос 18: В апреле 1969 года Джон Леннон заменил в некой троице Уинстона на Оно. Однако официально замена одобрена не была, поэтому Уинстон остался, но и для Оно место нашлось, и троица превратилась в четверку. Назовите эту четверку.
Ответ: Джон Уинстон Оно Леннон.
Зачёт: Джон Оно Уинстон Леннон.
Комментарий: Джон Уинстон Леннон хотел заменить свое второе имя на фамилию жены — "Оно", но официального разрешения не получил, поэтому пришлось добавить Оно к своему полному имени.
Источник(и): http://en.wikipedia.org/wiki/John_Lennon
Автор: Артем Колесов (Москва)
!Вопрос 19: В романе ЧЕслава МИлоша, когда хозяин зазывал батраков на работу, люди смеялись и говорили, что он твердит "пан-болван". В предыдущем предложении мы пропустили две буквы. Напишите эти буквы.
Ответ: г, г.
Комментарий: Гонг твердит "пан-болван".
Источник(и): Ч. Милош. Долина Иссы. http://www.flibusta.net/b/281622/read
Автор: Иван Семушин (Киров — Москва)
!Вопрос 20: На одном литературном вечере начинающий поэт декламировал свои стихи. Выслушав его, Максимилиан Волошин заметил: "Удивительно приятный барин". Напишите то, что мы пропустили в этом вопросе.
Ответ: то.
Комментарий: Хвалить было нечего, и Волошин похвалил баритон. То, что мы пропустили в тексте вопроса, — это буквосочетание "то".
Источник(и): М.И. Цветаева. Живое о живом (Волошин). http://www.flibusta.net/b/168439/read
Автор: Николай Коврижных (Киров)
!Вопрос 21: На афише Кубка по игре в "шляпу" была изображена шляпа, из которой чья-то рука вытаскивала бумажку со словом. Каким?
Ответ: "Кролик".
Комментарий: Шляпа — цилиндр, из которого фокусник часто вытаскивает белого кролика.
Источник(и): http://www.thehat.ru/?page_id=65
Автор: Виктория Рыжих (Якутск — Москва)
!
Вопрос 22: [Ведущему: отчетливо прочитать имя писателя.]
Филип Киндред Дик говорил, что всякий его роман представляет собой
два романа, наложенные друг на друга. Развивая свою мысль, он упоминал
ЭТО. Можно сказать, что ЭТО есть и в нем самом. Назовите ЭТО.
Ответ: 3Д.
Зачёт: Три д; 3D; три d.
Комментарий: Наложение двух романов внутри одного Филип Дик сравнил с 3D-книгой. В полном имени фантаста тоже нашлось место трем буквам "д".
Источник(и): http://www.mirf.ru/Articles/art6076.htm
Автор: Иван Семушин (Киров — Москва)
!Вопрос 23: Если верить ресурсу "What-if" [уОт иф], проверяющему известные расхожие утверждения, эта фраза верна даже в период с полуночи до часу ночи, правда, только за счет тихоокеанских островов Питкэрн. Какой топоним фигурирует в этой фразе?
Ответ: Великобритания.
Зачёт: Британия.
Комментарий: Над ней никогда не заходит солнце. Микроскопические острова Питкэрн — заморская территория Великобритании в Тихом океане.
Источник(и): http://what-if.xkcd.com/48/
Автор: Иван Семушин (Киров — Москва)
!Вопрос 24: Герой одного сериала просит помощника покопаться в биографии успешного, но непубличного человека. Помощник в шутку предполагает, что эта информация нужна для создания ЕЕ. Среди НИХ есть хорошие и избранные. Назовите ИХ как можно точнее.
Ответ: Статьи Википедии.
Зачёт: Страницы Википедии.
Источник(и):
1. Телесериал "Suits", s01e09.
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Википедия:Хорошие_статьи
3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Википедия:Избранные_статьи
Автор: Артем Колесов (Москва)
!Вопрос 25: Если верить Википедии, ИХ можно увидеть только в сцене вечеринки обслуживающего персонала пансионата. Назовите ИХ двумя словами.
Ответ: Грязные танцы.
Источник(и): http://ru.wikipedia.org/wiki/Грязные_танцы
Автор: Иван Семушин (Киров — Москва)
!Вопрос 26: Студенты Пищевого и Авиационного институтов предложили переименовать остановку, недалеко от которой находятся оба учебных заведения, в НЕЕ. Назовите ЕЕ двумя словами.
Ответ: Летающая тарелка.
Зачёт: Тарелка НЛО.
Источник(и):
1. МАИ, справочник первокурсника, 2005. — С. 30.
2. ЛОАВ.
Автор: Владимир Цветков (Москва)
!Вопрос 27: Людовик XIV велел сделать сыр мимолЕт оранжевым, чтобы он отличался от ИКСА. Город ИКС был основан у плотины на реке с коротким названием. Каким?
Ответ: Э.
Комментарий: Король-Солнце потребовал сделать сыр мимолет оранжевым, чтобы он отличался от голландского эдама. Название города Эдам, прославившегося своим сыром, означает "плотина на Э".
Источник(и):
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Мимолет
2. http://en.wikipedia.org/wiki/Edam,_Netherlands
Автор: Артем Колесов (Москва)
!Вопрос 28: ЕЕ название иногда производят от слова "Wabe" [вАбэ], означающего "пчелиные соты". ОНА по-болгарски — "гофрЕта". Назовите ЕЕ.
Ответ: Вафля.
Источник(и):
1. http://www.proza.ru/2014/09/15/1458/
2. http://bg.wikipedia.org/wiki/Гофрета
Автор: Артем Колесов (Москва)
!Вопрос 29: Автор вопроса увидел в НИХ нездоровый налет на передних зубах американской улыбки. В 2004 году ИХ предложили заменить знаком вопроса, чтобы люди задумались о своем здоровье. Назовите ИХ.
Ответ: Золотые арки "Макдоналдс".
Зачёт: По словам "арки" и "Макдоналдс".
Комментарий: Золотые арки "Макдоналдс" похожи на два нижних резца, покрытые желтым налетом. Логотип хотели заменить, чтобы при виде знака вопроса люди задумывались о том, что они едят.
Источник(и):
1. Мнение автора вопроса.
2. http://www.rokf.ru/oddities/2379.html
Автор: Артем Колесов (Москва)
!Вопрос 30: По мнению Евы Грин, ОНИ разговаривают так, словно у НИХ в горле застрял багет. Назовите ИХ одним словом.
Ответ: Французы.
Зачёт: Француженки.
Комментарий: Еве можно верить, ведь, несмотря на фамилию, она урожденная парижанка. :-)
Источник(и):
1. http://www.afisha.ru/article/8477/
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Грин,_Ева
Автор: Артем Колесов (Москва)
!Вопрос 31: Супруги из романа Пьера БуалО и ТомА НарсежАка перестают препираться, когда проезжают по НЕЙ. Назовите ЕЕ двумя словами.
Ответ: Площадь Согласия.
Зачёт: Площадь Конкорд.
Комментарий: Авторы романа — французы. Действие романа происходит в Париже.
Источник(и): Буало-Нарсежак. Вдовцы. http://www.flibusta.net/b/106692/read
Автор: Артем Колесов (Москва)
!Вопрос 32: Согласно шутке, большинство ИКСОВ — Тельцы. В одном французском конструкторском бюро висит фотография ИКСА, в подписи к которой упоминается нарушение законов аэродинамики. Назовите ИКСА двумя словами.
Ответ: Майский жук.
Комментарий: Майский жук летает, нарушая все законы аэродинамики, но майский жук об этом не знает и продолжает летать. БОльшая часть рожденных в мае — тельцы.
Источник(и):
1. http://www.anekdot.ru/id/646856/
2. http://cyclowiki.org/wiki/Майские_жуки
Автор: Артем Колесов (Москва)
!По словам Дж.Р.Р. Толкина, в детстве он любил смотреть фильмы о Робине Гуде, сэре Ланселоте, ходил в кино на Отважного Принца.
В розданном вам тексте мы заменили четыре буквы. Напишите их.
Ответ: Март.
Комментарий: Всё это проделывал в детстве вовсе не Джон Роналд Руэл Толкин, а Джордж Рэймонд Ричард Мартин. :-)
Источник(и): http://imhonet.ru/person/155023/opinions/?page=2
Автор: Артем Колесов (Москва)
!Вопрос 34: Даль определяет Евангелие с комментариями и объяснениями как ТАКОЕ Евангелие. Какое — ТАКОЕ?
Ответ: Толковое.
Комментарий: Даль — небольшая подсказка. Упомянутый в предыдущем вопросе Толкин — тоже. :-)
Источник(и): http://dic.academic.ru/dic.nsf/enc2p/364178/
Автор: Николай Коврижных (Киров)
!Вопрос 35: В романе Ольги Грушиной редактору советского журнала дали задание написать статью о ненавистном западном художнике. Редактор с ужасом представляет, как по страницам журнала растекаются ОНИ. Назовите ИХ.
Ответ: Часы.
Комментарий: Ненавистный художник — Дали. "Дали задание" и Даль из предыдущего вопроса — подсказки. :-)
Источник(и): О.Б. Грушина. Жизнь Суханова в сновидениях. http://www.flibusta.net/b/255747/read
Автор: Иван Семушин (Киров — Москва)
!
Вопрос 36:
Перед вами коллаж АнатОля КнОтека без последней строки. Восстановите
эту строку абсолютно точно.
Ответ: Bye.
Зачёт: Бай.
Комментарий: Время шло, шло... И ушло. Пока!
Источник(и): http://www.anatol.cc/konkrete_poesie/bye.html
Автор: Артем Колесов (Москва)
!