Синхронный турнир "Открытый суперкубок Астрахани". 3 тур
Дата: 2014-08-16
Вопрос 1: На рисунке Начо Диаза упитанный герой, сидя на велосипеде, ловко управляется с восемью круглыми предметами. Название рисунка совпадает с названием организации, основанной в 1984 году. Напишите это название.
Ответ: "Cirque du Soleil" [сирк дю солЕй].
Зачёт: Цирк солнца, Солнечный цирк.
Комментарий: Упитанный желтопузый герой — Солнце, которое, сидя на одноколесном велосипеде, жонглирует планетами, образуя некое подобие Солнечной системы. Самый что ни на есть солнечный цирк.
Источник(и):
1. http://www.adme.ru/tvorchestvo-hudozhniki/eto-sarkazm-detka-630055/
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Cirque_du_Soleil
Автор: Андрей Гатаулин (Караганда)
!Вопрос 2: Во второй половине 1919 года Владимир Маяковский написал небольшое поздравительное стихотворение, которое заканчивалось строкой: "что пожелать тебе? Расти в отца ты". Назовите адресата поздравления.
Ответ: 1920 год.
Комментарий: "Сын девятнадцатого, год двадцатый, что пожелать тебе? Расти в отца ты".
Источник(и): http://www.feb-web.ru/feb/mayakovsky/texts/mp0/mp4/mp4-1071.htm
Автор: Вероника Лапина (Астрахань)
!Вопрос 3: Некая европейка выиграла суд против театра: во время представления она неожиданно взошла на сцену, постояла там, а затем, пытаясь уйти самым коротким путем, упала и сломала ногу. Театр был оштрафован, поскольку выступил ЕГО работодателем. Назовите ЕГО словом греческого происхождения.
Ответ: Гипнотизер.
Комментарий: Все эти действия были продиктованы волей гипнотизера.
Источник(и): http://www.proza.ru/2011/04/07/607/
Автор: Павел Солахян (Ереван)
!Вопрос 4: Маленькая героиня советского писателя в тот момент, когда дядя знакомит ее с АЛЬФОЙ, недоуменно смотрит на родственника. В англоязычной программе Sound Forge [саунд фордж] АЛЬФА является эмблемой функции, обращающей песни задом наперед. Назовите АЛЬФУ.
Ответ: Буква "Я".
Зачёт: Я.
Комментарий: Девочка не могла понять, что такое буква "я", видимо, отождествляя ее с дядей, и говорила: "Буква ты". Функция разворота песни называется "реверс" и обозначается английской буквой "R" [ар], обращенной налево.
Источник(и):
1. http://lib.ru/RUSSLIT/PANTELEEW/r_you.txt
2. http://lib.ru/RUSSLIT/PANTELEEW/marshak.txt_with-big-pictures.html
3. http://bril2002.narod.ru/soundforge2.html
Автор: Михаил Сенкевич (Астрахань)
!Вопрос 5: За изгиб реки ГарОнны, воды которой разделяют город на два берега, центр Бордо называют "Портом ЕГО". В одном из катренов Нострадамуса под "портом ЕГО" обычно понимают могущественную империю. Назовите ЕГО одним словом.
Ответ: Полумесяц.
Комментарий: Река ГарОнна, протекая через центр Бордо, образует своего рода водный полумесяц. "Порт СелИн" часто переводят как "Порт Полумесяца" и понимают под ним Османскую империю — кстати, последнюю часто называли Высокой ПОртой.
Источник(и):
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Бордо
2. http://www.proza.ru/2009/09/27/302/
3. http://www.prophecies.ru/nostradamus20.html
Автор: Павел Солахян (Ереван)
!Вопрос 6: Герой Роберта Пенна Уоррена, рассказывая о поразившей его девушке, упоминает "два метра, ... до самого нутрА". Назовите роман, на который он при этом ссылается.
Ответ: "Моби Дик [, или Белый кит]".
Комментарий: Героиня, по словам парня, поразила его и физически — "всадила свой гарпун глубже прежнего. КвИкег пронзил им два метра сала".
Источник(и):
1. http://lib.ru/INPROZ/UORREN/kingsmen.txt
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Моби_Дик
Автор: Андрей Рыжов (Москва — Переславль-Залесский)
!
Вопрос 7:
Свой стиль художник Нильс МЕлман называет словом из тринадцати букв.
Напишите это слово.
Ответ: Каллиграффити.
Комментарий: Мелман называет свой стиль смесью граффити и каллиграфии.
Источник(и): http://en.wikipedia.org/wiki/Niels_Shoe_Meulman
Автор: Владимир Бахмутов (Астрахань)
!Вопрос 8: Февральская статья на сайте paparazzi.ru [папарацци ру], рассказывающая в том числе об Уле-Эйнаре Бьёрндалене и Юлии Липницкой, называется "Накануне сочинской олимпиады". Какие три слова мы заменили в предыдущем предложении?
Ответ: Отцы и дети.
Комментарий: Статья о сорокалетнем Бьорндалене и пятнадцатилетней Липницкой называлась "Отцы и дети сочинской олимпиады". "Отцы и дети" и "Накануне" — произведения Тургенева.
Источник(и): http://www.paparazzi.ru/blogs/Boks/333174/
Автор: Никита Коровин (Москва)
!Вопрос 9: В детстве ЗАхи ХавАсс страдал от страха темноты, однако сегодня носит характерную шляпу и прозвище "египетский ОН". Назовите ЕГО имя и фамилию.
Ответ: Индиана Джонс.
Комментарий: Египет — одна из самых лакомых стран для археологов, каковым является местный уроженец ЗАхи ХавАсс — ученый, которого журнал "Time" включил в список ста самых влиятельных людей мира.
Источник(и):
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Хавасс,_Захи
2. http://slon.ru/world/za_chto_uvolili_egipetskogo_nikitu_mihalkova-604711.xhtml
Автор: Павел Солахян (Ереван)
!Вопрос 10: По сюжету рассказа Сэма Майнза "Найди скульптора" ученый путешествует во времени, обнаруживает в будущем ИКС и забирает в настоящее. У Есенина "ИКС" — "из пробок вылаканных вин". Какие два слова мы заменили ИКСОМ?
Ответ: Памятник себе.
Зачёт: Свой памятник; собственный памятник.
Комментарий: Памятник в честь первого путешествия во времени должен быть установлен в собственном времени ученого с таким расчетом, чтобы, когда тот прибудет в будущее, памятник уже стоял на своем месте и ждал его. Чтобы решить этот парадокс, нужно было найти скульптора. Сергей Есенин тоже внес свой вклад в серию подражаний Горацию.
Источник(и):
1. http://www.litmir.net/br/?b=54422&p=2
2. http://www.litmir.net/br/?b=110977&p=65
Автор: Вероника Лапина (Астрахань)
!Вопрос 11: Отдавая должное Валентину Плучеку, Геннадий Хазанов как-то заявил, что если "в других московских театрах человек человеку — Волк, то в театре Сатиры человек человеку — ПЛУЧЕК". В предыдущем предложении мы СДЕЛАЛИ ЭТО. Приказ СДЕЛАТЬ ЭТО подписал диктатор Рене Баррьентес Ортуньо. Какие два слова мы заменили словами "СДЕЛАТЬ ЭТО"?
Ответ: Убрать Че.
Зачёт: Устранить Че; уничтожить Че; удалить Че.
Комментарий: Валентин Плучек почти полвека возглавлял Театр сатиры, а вот театром "Современник" много лет руководит Галина Волчек. Из фразы Хазанова мы убрали "че". Приказ убрать Че Гевару подписал президент военного правительства Боливии.
Источник(и):
1. http://www.youtube.com/watch?v=EpsSpTyzoIs
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Плучек,_Валентин_Николаевич
3. http://poxe.ru/interesting/1166365188-ubiystvo-ernesto.html
Автор: Павел Солахян (Ереван)
!Вопрос 12: Персонажи фильма Джона Хьюза — школьники, один из которых — относительный умник. Отец этого героя ездит на автомобиле с четырехзначным номером, оканчивающимся на двойку. Напишите три английских буквы, с которых он начинается.
Ответ: EMC.
Комментарий: В американском обществе умников принято сравнивать с Альбертом Эйнштейном, а его знаменитую формулу где только не встретишь. Слово "относительный" упомянуто не просто так.
Источник(и): http://ru.wikipedia.org/wiki/Клуб_%C2%ABЗавтрак%C2%BB
Автор: Павел Солахян (Ереван)
!Вопрос 13: Сербка, которая, будучи ЕЮ, после одного случая попала в Книгу рекордов Гиннесса с показателем 10160 [десять тысяч сто шестьдесят], жива и сегодня. Некоторые филиппинские ОНИ для выполнения одной из своих рабочих процедур используют специально придуманный танец. Назовите ИХ одним словом.
Ответ: Стюардессы.
Зачёт: Бортпроводницы.
Комментарий: Вулович удалось выжить после падения вместе с самолетом с более чем 10-километровой высоты. Стюардессы авиакомпании "Cebu Pacific" [чЕбу пасИфик] перед полетом с помощью танца демонстрируют технику безопасности.
Источник(и):
1. http://en.wikipedia.org/wiki/Vesna_Vulovi%C4%87
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Cebu_Pacific
Автор: Павел Солахян (Ереван)
!Вопрос 14: Советский философ ДУлуман в своих трудах писал о "дурмане, который способен действительно опьянить некоторые не слишком сознательные головы". После 30 декабря 1959 года ДУлуман стал гордиться своей общностью с великим русским писателем. Назовите причину этой гордости словом греческого происхождения.
Ответ: Анафема.
Комментарий: Сентенция ДУлумана о религии перекликается с известной фразой Карла Маркса. За богохульные публикации Русская православная церковь предала Дулумана анафеме — как в свое время Льва Толстого.
Источник(и): http://ru.wikipedia.org/wiki/Дулуман,_Евграф_Каленьевич
Автор: Павел Солахян (Ереван)
!