VI открытый студенческий фестиваль интеллектуальных игр «Вышкафест». Тур 6
Дата: 2023-02-11
Вопрос 76: Раненого персонажа одного сериала подвергают процедуре, напоминающей дефибрилляцию. Какую книгу в той же серии получает главная героиня?
Ответ: «Франкенштейн, или Современный Прометей»
Зачёт: «Франкенштейн»
Комментарий: В сериале «УЭнсдэй» Вещь ранен. Вещь — это самостоятельная кисть руки, и провести настоящую дефибрилляцию (вызвать сокращение миокарда) ему невозможно. Зато он получил удары током. Неудивительно, что в этом же эпизоде появляется книга «Франкенштейн».
Источник(и): Уэнсдэй. Эпизод 07.
Автор: Анастасия Морозова (Санкт-Петербург)
!Вопрос 77: Уильям БерстАйн пишет, что в XVII веке по парижским улицам ходили армяне в кафтанах и тюрбанах. На одного из таких иммигрантов работал ФранчЕско КутО. Назовите то, что он открыл, словом французского происхождения.
Ответ: кафе
Комментарий: Армяне, изображавшие турок, занимались уличной торговлей кофе. Позже появились лавки, а бывший ученик армянина ПаскАля, ФранчЕско ПрокОпио деи Кольтелли, также известный как ФрансуА ПрокОп, открыл одно из старейших в Париже кафе.
Источник(и):
1. Уильям Бернстайн. Великолепный обмен.
2. https://en.wikipedia.org/wiki/Procopio_Cutò
Автор: Анастасия Морозова (Санкт-Петербург)
!Алгоритмическое обучение — один из подходов к анализу задач и методов машинного обучения. Одна из моделей алгоритмического обучения получила своё название от принципа, который в одной из статей русскоязычной Википедии поясняется сначала с помощью семнадцати слов, а потом — с помощью шести слов. Через минуту ответьте, как называется этот принцип.
В объяснении какого принципа в Википедии использовали сначала семнадцать слов, а потом — шесть?
Ответ: бритва Оккама
Комментарий: Принцип бритвы Оккама можно сформулировать как «Не следует множить сущее без необходимости», но также можно найти формулировку, в которой бритва Оккама является принципом, утверждающим, что при предположении отсутствия дополнительных сущностей короткому объяснению наблюдений следует давать предпочтение по сравнению с более длинным объяснением. На раздатке вы можете увидеть сущности, которые по задумке автора, не влияют на взятие вопроса — например, машинное обучение, или то, что статья — в русскоязычной Википедии.
Источник(и): https://ru.wikipedia.org/wiki/Оккамово_обучение
Автор: Андрей Петухов (Алматы)
!Вопрос 79: Кукуруза даёт терпкий и жёсткий вкус, поэтому считается, что ЭТО начали делать в США. В Европе это стало популярно после возвращения Битлз из турне по США. Назовите ЭТО, используя дефис, или тремя словами.
Ответ: (коктейль) виски-кола
Зачёт: виски с колой; без неверных уточнений.
Комментарий: Бурбон — американский сорт виски, который производят из кукурузы. Он обладает не самыми приятными органолептическими характеристиками, поэтому люди старались как‑то скрыть, оттенить вкус, например, газировкой. Считается, что европейские сорта виски обладают более изящным вкусом и потому не нуждаются в смешивании с колой или иными жидкостями. В Европе коктейль стал популярен после визита Битлз в США.
Источник(и):
1. Информация о коктейле на сайте https://winestyle.ru/
2. https://youtu.be/YBwRD9Nd1Gc
Автор: Андрей Петухов (Алматы)
!black, blanc, beur
Перед вами речёвка болельщиков сборной Франции на чемпионате мира по футболу 1998 года. Назовите фамилию человека, вкладом в победу над которым гордился главный тренер сборной ЭмЕ ЖакЕ.
Ответ: Ле Пен
Комментарий: речёвка дословно переводится «чёрный, белый, араб» и отсылает одновременно к этническому составу сборной и французскому триколору. Франция стала чемпионом мира в 1998 году. Эме Жаке, тренер сборной, гордился вкладом футбола в победу на президентских выборах сторонника иммиграции Жака Ширака, соперником которого во втором туре был крайне правый политик Жан-МарИ Ле Пен. Дочь последнего тоже выдвигала свою кандидатуру на пост президента – на трёх последних президентских выборах.
Источник(и):
1. https://www.media‑diversity.org/black‑blanc‑beur‑how‑french‑secularism‑suppresses‑important‑conversations‑about‑race/
2. https://m.sports.ru/tribuna/blogs/redbullnekupil/3101842.html
Автор: Андрей Петухов (Алматы) и Анастасия Морозова (Санкт-Петербург)
!Вопрос 81: Главная героиня постмодернистского романа согласилась приютить на своём острове вдову своего бывшего любовника и их сына. Гостья собиралась в спешке, поэтому героиня одолжила ей свой ИКС. Назовите ИКС двумя словами, начинающимися на соседние буквы алфавита.
Ответ: ткацкий станок
Комментарий: заглавная героиня романа «Цирцея» соглашается приютить на своём острове вдову Одиссея, Пенелопу. Та якобы забыла плащ, но была готова изготовить его на месте, так что Цирцея одолжила ей свой ткацкий станок. Кстати, сам станок в романе сделал Дедал.
Источник(и): Мадлен Миллер. Цирцея.
Автор: Анастасия Морозова (Санкт-Петербург)
!
Вопрос 82: Блиц. Три вопроса по двадцать секунд обсуждения на каждый. Для получения балла нужно правильно ответить на все три вопроса.
1. Урбанистка Ханшайым Жаукен рассказывает, что большинство городов приспособлены к пути из дома на работу, но ОНА зачастую должна посетить ещё несколько точек. Назовите ЕЁ одним словом
2. Шахматная партия, в которой участвуют два искусственных интеллекта — пример ZPG [зи пи джи]. Другой пример ZPG [зи пи джи] появился в 1970 году. Как он назывался?
3. В Париже ОНА панорамы не распространяется на ночные фотографии Эйфелевой башни из‑за появившейся позже иллюминации. Назовите ЕЁ одним словом.
Ответ:
1. женщина
2. жизнь
3. свобода
Зачёт: 1) мать
Комментарий: Ханшайым рассказывает о том, что города приспособлены к жизни абстрактного мужчины, который перемещается между работой и домом; другие сценарии — например, забрать ребёнка из садика, уже не столь удобны реализованы в городском пространстве. ZPG — zero player games [зИро плЕйер геймз], то есть игры, в которых участие человека необязательно. Иногда это достигается использованием искусственного интеллекта, а иногда — тем, что человек может влиять только на начальные условия и не может принимать участия в самом процессе игры. Свобода панорамы — термин, относящийся к юридическому статусу съемки объектов авторского права, расположенных в общественных местах. Свобода панорамы зависит от законов страны. В некоторых странах авторское право не распространяется на объекты архитектуры. Но если всё-таки распространяется, то фотографировать их может быть незаконно, или законно, но с ограничениями. Например, фотографировать Эйфелеву башню можно днём, а вот ночью она будет подсвечена и именно эта подсветка будет охраняться авторским правом.
Лозунг «Женщина. Жизнь. Свобода» используются иранскими протестующими или революционерами, которые выступают против режима аятолл. Протесты начались после того, как в полицейском участке умерла Масхи Амини, задержанная за ношение неправильного хиджаба.
Источник(и):
1. https://the‑steppe.com/obshestvo/kak‑sozdavat‑goroda‑udobnye‑dlya‑zhenshchin
2. https://dtf.ru/games/794363‑zhanr‑zpg‑igry‑kotorye‑igrayut‑sami‑v‑sebya
3. Статья «Фокус на Эйфелеву башню: что такое свобода панорамы?» на сайте 34travel.me
Автор: Андрей Петухов (Алматы)
!Вопрос 83: Барбара ТАкман называет ИМ Эриха ЛЮдендорфа, у которого не было друзей и близких знакомых. Персонаж немецкой легенды стал ИМ после того, как последним вышел за порог дьявольской школы. Назовите ЕГО тремя словами.
Ответ: человек без тени
Комментарий: По окончании обучения дьявол забирал выпускника, выходившего из школы последним. РИзничий из Брёнса заявил, что последней из школы выходила его тень. Её‑то и забрал дьявол. Такман назвала «почти никому не известного и никем не любимого» немецкого генерала ЛЮдендорфа, о котором некому было даже рассказать сопутствующих анекдотов, человеком без тени.
Источник(и):
1. Такман Б. Первый блицкриг. https://www.firstwar.info/books/index.shtml?2
2. Бенджамин Торп. Нордическая мифология
Автор: Анастасия Морозова (Санкт-Петербург)
!Вопрос 84: В Гватемале и на Филиппинах существовал стиль ТАКОЕ барокко, адаптированный под местные реалии. Здания в этом стиле были низкими и широкими. Один ученый анализирует «КАлевалу» на предмет ТАКИХ мотивов и упоминает пляшущее болото и пни, веселящиеся вместе с КУллерво. Что мы заменили на ТАКОЕ?
Ответ: сейсмическое
Зачёт: тектоническое
Комментарий: Из‑за частых землетрясений на Филиппинах и в Гватемале было распространено сейсмическое барокко, которое, в отличие от стандартного барокко, минимизировало риск разрушений. Геолог Никонов анализирует «Калевалу» на предмет сейсмических мотивов и кроме описаний трескающихся гор и ломающихся рифов также находит и образ веселящихся сосен, болот и пашен. Он считает, что это поэтическое описание сейсмической активности.
Источник(и):
1. http://www.kirjazh.spb.ru/biblio/geolog/kalev.htm
2. https://en.wikipedia.org/wiki/Earthquake_Baroque
Автор: Андрей Петухов (Алматы)
!Анализируя розданный вам отрывок, филолог Джонатан Хоуп замечает, что создаётся впечатление, будто ПРОПУСК. Заполните ПРОПУСК по-русски или по-английски.
Ответ: распалась связь времён
Зачёт: the time is out of joint [зе тайм из аут ов джойнт]; век расшатался; порвалась дней связующая нить; прочие существующие переводы; те же варианты с незначительными искажениями
Комментарий: В книге, посвящённой грамматике Шекспира, рассматривается, в частности, розданный вам отрывок из «Юлия Цезаря». Автор отмечает, что в нём смешаны, как будто бы вообще без внутренней логики, формы разных грамматических времён. Он предполагает, что, возможно, это — не ошибка (как считали некоторые редакторы), а сознательный приём; по мере приближения убийства Цезаря само время течёт как‑то неправильно. Интересно, что, говоря об этом, автор цитирует «Гамлета».
Источник(и): Hope J. Shakespeare’s Grammar. London: Bloomsbury, 2003. P. 152. (http://library.lol/main/CF621E38453099B93B1770609EA6DC06)
Автор: Вадим Тух (Санкт-Петербург)
!Вопрос 86: В Англии XVII века квакеры, проповедовавшие равенство людей перед Богом, вызывали раздражение у представителей всех сословий. Эту враждебность историк Рут ГУдман объясняет тем, что к этому времени одно слово, широко употребляемое квакерами, само по себе воспринималось как оскорбление. Напишите это короткое слово по-русски или по-английски.
Ответ: thou
Зачёт: thee, thy, ты
Комментарий: Квакеры проповедовали равенство всех людей перед Богом, что по понятным причинам раздражало дворянство и духовенство. Но на практике эта радикальная идея выражалась ещё и в обращении «thou» – «ты», что не нравилось людям всех социальных групп. К этому времени местоимение использовалось либо в личном интимном общении, либо в общении с людьми более низкого положения. Неудивительно, что, например, в уличной брани формальное и вежливое «you» практически отсутствовало.
Источник(и): Рут Гудман. Искусство провокации: [как толкали на преступления, пьянствовали и оправдывали разврат в Британии эпохи Возрождения].
Автор: Анастасия Морозова (Санкт-Петербург)
!Вопрос 87: В эссе «Эпический дух» английский фантаст Майкл Муркок критикует Толкиена за инфантильную склонность к эскапизму. Какое слово мы изменили в названии этого эссе?
Ответ: Пух
Комментарий: Муркок критикует консервативные политические взгляды Толкиена и иронически ставит его произведения (а также, например, Клайва Льюиса и Ричарда Адамса) в один ряд с «Винни-Пухом» — классическим примером такого эскапизма, построенного на консервативном мифе об идиллической сельской «старой доброй Англии».
Источник(и): Муркок М. Эпический Пух / Пер. А. Голиковой // Буйный Бродяга. 2016. № 4. С. 71–89. (http://brodyaga.tilda.ws/#n4)
Автор: Вадим Тух (Санкт-Петербург)
!Вопрос 88: КиллешАндра — деревня в Ирландии, из которой в 1922 году после угроз со стороны Ирландской Республиканской Армии бежали британские ветераны. В издевательской песне ирландского певца ДОминика БИэна КиллешАндра неточно рифмуется со словом «ОНА». Назовите ЕЁ.
Ответ: Фландрия
Зачёт: Flanders [флЭндерс]
Комментарий: Песня «Come Out, Ye Black and Tans» [кам аут йи блэк энд тэнз] высмеивает так называемых «чёрно-пегих» (Black and Tans [блэк энд тэнз]) — пополнения, набранные в Королевскую Полицию Ирландии во время ирландской войны за независимость, состоявшие преимущественно из британцев-ветеранов Первой Мировой. В припеве противопоставляются доблесть, с которой они будто бы «завоевали медали во Фландрии», и то, как они стремительно бежали из КиллешАндры.
Источник(и):
1. https://en.wikipedia.org/wiki/Come_Out,_Ye_Black_and_Tans
2. https://en.wikipedia.org/wiki/Black_and_Tans
3. https://liverpooluniversitypress.manifoldapp.org/read/defying‑the‑ira/section/82f020b5‑2592‑48b9‑8a66‑fc5dbc28f42e
Автор: Вадим Тух (Санкт-Петербург)
!Вопрос 89: Джеймс МОрроу — писатель, который называет себя «научным гуманистом». Размышляя о свадьбе своей дочери, герой его романа думает о том, как трудна её жизнь, и надеется, что божественность — ОН. Назовите ЕГО двумя словами, начинающимися на соседние буквы алфавита.
Ответ: рецессивный признак
Комментарий: Морроу в своих произведениях затрагивает вопросы религии и науки. Заглавная героиня романа «Единородная дочь» — дочь бога и сестра Иисуса (только ей бог приходится не отцом, а матерью). Герой переживает за дочь, которой божественная природа сильно осложняет жизнь, и надеется, что хотя бы её детям будет проще.
Источник(и):
1. https://en.wikipedia.org/wiki/James_K._Morrow
2. Morrow J. Only Begotten Daughter (https://libgen.li/ads.php?md5=b25e71dab0a59c8fc4866e487c56e9f8)
Автор: Вадим Тух (Санкт-Петербург)
!Metaphors of Literal Sleep
На раздаточном материале — название книги, рассказывающей о том, как в произведениях некоторого жанра изображаются сложные и абстрактные концепты. Что мы пропустили в этом названии?
Ответ: do dream? [ду дрим]
Зачёт: с вопросительным знаком или без него
Комментарий: Ха‑ха, Дик. В своей книге исследовательница Чу Соён рассуждает о том, как научно-фантастические допущения позволяют изображать идеи, которые на первый взгляд трудно изобразить непосредственно: так, например, глобализованный мир — в котором места могут физически быть отдалены друг от друга и в то же время благодаря коммуникационным технологиям как будто бы находиться рядом — может репрезентировать телепортация.
Источник(и): Chu S. Do metaphors dream of literal sleep? A science‑fictional theory of representation. Cambridge; London: Harvard University Press. 2010. (http://library.lol/main/55bc6d52e86e4291e1e6cfe8a031c499)
Автор: Вадим Тух (Санкт-Петербург)
!