Всё однозначно. Тур №4
Дата:
Вопрос 37: В мае 2022 года 14-летний Юлиа́н снялся в социальной рекламе, посвящённой проблеме бездомных животных. В этом ролике он призывает обращать внимание на тех, кому оно действительно нужно. Юлиа́н стал известен после… Чьего визита?
Ответ: [Анджели́на] Джоли́.
Зачёт: [Angelina] Jolie.
Комментарий: это тот самый подросток, который не обратил никакого внимания на известную актрису, зашедшую во льво́вскую кофейню.
Источник(и): Парень из львовского кафе, не заметивший Джоли, снялся в рекламе // Фокус (https://bit.ly/3wOoh1A).
Автор: Алексей Бороненко.
!Вопрос 38: Рассказывают, что однажды в 1892 году княгиня Ме́ттерних и графиня Ки́льмансегг обсуждали расстановку цветов для художественной выставки. Чуть позже княгиня Шва́рценберг-Ли́хтенштейн и графиня Ки́нски стали ИМИ. Назовите ИХ.
Ответ: секундантки.
Зачёт: секунданты.
Комментарий: согласно этой истории, вопрос показался аристократкам настолько принципиальным, что они не смогли решить его иначе как дуэлью. Более того, они якобы дрались топлес на шпагах, и победительницей в итоге была признана Ме́ттерних. Но, судя по всему, в реальности этой дуэли не было, и вся эта история — мистификация.
Источник(и):
1. https://en.wikipedia.org/wiki/Pauline_von_Metternich.
2. Matthey, I. ‘A Stupid And Ridiculous Hoax’. The Mythologisation Around Duelling By Women (https://bit.ly/39eVxXR).
Автор: Юлия Дидбаридзе.
!Вопрос 39: Про своего неудачливого персонажа Аркадий Аве́рченко говорит, что с него бы сталось открыть торговлю лошадиной упряжью, а прогорев — начать торговать велосипедами. В предыдущем предложении мы пропустили два слова, входящие в название произведения современника Аве́рченко. Напишите эти два слова.
Ответ: в Вене́ции.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: отец героя Аве́рченко отличался максимально неудачными бизнес-идеями. «Смерть в Вене́ции» То́маса Ма́нна и рассказ Аве́рченко появились в 1912 и 1916 годах соответственно.
Источник(и):
1. https://ru.wikisource.org/wiki/Ресторан_«Венецианский_карнавал»_(Аверченко).
2. https://en.wikipedia.org/wiki/Death_in_Venice.
Автор: Дмитрий Великов.
!Вопрос 40: В юности ботаник Э́лиас Ти́лландс преодолел около двух тысяч километров, чтобы попасть из Ту́рку в У́ппсалу. Карл Линне́й назвал в честь Ти́лландса растение, у которого чешуйки листьев очень плотно прилегают друг к другу. Оба факта связаны с тем, что у Ти́лландса была ОНА. Назовите ЕЁ двумя словами.
Ответ: боязнь воды.
Зачёт: морская болезнь.
Комментарий: финскому ботанику нужно было добраться в университет в У́ппсалу, но поскольку он боялся путешествовать по воде, то преодолеть этот путь пришлось по суше, что было существенно дольше. Линней ошибочно считал, что строение растения было рассчитано на отталкивание воды.
Источник(и):
1. https://ru.wikipedia.org/wiki/Тилландс,_Элиас.
2. Blunt, W. Linnaeus: The Compleat Naturalist. — Princeton University Press, 2001. — С. 43 (https://bit.ly/3N9Cc8p).
Автор: Юлия Дидбаридзе.
!Вопрос 41: Действие романа Ю́рия Ге́рмана происходит в конце 1930-х годов. Немолодой герой поражается тому, как странно звучит приглашение запросто заходить в ИКС. Естественно, ребёнок, сказавший эту фразу, имеет в виду ИКС ИГРЕКОВ. Какие слова мы заменили ИКСОМ ИГРЕКОВ?
Вопрос 42: В 1930-х годах Соломо́н Ку́льбак помог американцам разобраться с «Красной машиной». В начале следующего десятилетия он отправился в другую страну, где присоединился к другой команде. Назовите любого из других участников этой команды.
Ответ: [А́лан] Тью́ринг.
Зачёт: [А́листер] Деннистон, [Го́рдон] Уэ́лчмен, [Джо́ан] Кларк, [Хью] Алекса́ндр.
Комментарий: Соломо́н Ку́льбак — американский математик и криптограф, который участвовал во взломе японской криптографической системы, известной как «Красная машина», а позже был отправлен в Англию для работы над дешифровкой «Эни́гмы». Изящно вставленное автором в вопрос словосочетание «другая команда», присутствующее в английской идиоме play for the other team [плэй фо зе а́зер тим], подсказкой не является.
Источник(и):
1. https://en.wikipedia.org/wiki/Solomon_Kullback.
2. https://en.wikipedia.org/wiki/Hut_8.
3. https://en.wikipedia.org/wiki/GCHQ#Government_Code_and_Cypher_School.
Автор: Артур Кадурин.
!Рассказывают, что из-за событий, которые стали происходить через несколько месяцев после начала реализации специальной военной операции и осуществления мероприятий по демилитаризации и денацификации Украины, белгородского губернатора Вячеслава Гладкова прозвали Ситцевым. Какое слово мы заменили в предыдущем предложении?
Вопрос перед вами. Время.
Вопрос 44: Преувеличивая благополучие своей семьи, американский писатель Дэн Ме́ллори использовал прилагательное, неотличимое на слух от слова со значениями «ядовитый, язвительный». На самом деле оба его родителя — ИКСЫ. Какое существительное греческого происхождения мы заменили ИКСОМ?
Ответ: католик.
Комментарий: если слово «waspy» [уо́спи] написать со строчной буквы, оно может иметь перечисленные значения (от wasp [уо́сп] — «оса»), а если с прописной — то «относящийся к белым англосаксам-протестантам» (White Anglo-Saxon Protestant [уайт э́нгло-сэ́ксон про́тестэнт]), что указывает на привилегированное положение в американском обществе.
Источник(и):
1. Parker, I. A Suspense Novelist’s Trail of Deceptions // The New Yorker (https://bit.ly/3HdNA1P).
2. https://www.multitran.com/m.exe?s=waspy&l1=1&l2=2.
3. https://en.wikipedia.org/wiki/White_Anglo-Saxon_Protestants.
Автор: Владимир Цвингли.
!О боге болтая,
о смирении говоря,
_____ день —
9-е января.
Девятого января 1905 года была предпринята попытка изменить положение в стране, которая окончилась неудачей. Перед вами первые строки посвящённого этому стихотворения Маяковского. С какого императива начинается третья строка?
Ответ: помни.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: 9-го января 1905 года — это Кровавое воскресенье, когда Гапон повёл рабочих к Зимнему дворцу. Почти 300 лет назад — 5 ноября 1605 года — в другой стране также была предпринята неудачная попытка изменить политическую ситуацию. Ей посвящены народные песни со словами «Помни, помни, пятое ноября».
Источник(и):
1. Маяковский В.В. 9-е января (https://bit.ly/3LbI67U).
2. https://en.wikipedia.org/wiki/Guy_Fawkes_Night.
Автор: Артур Кадурин.
!Вопрос 46: Казначейство Великобритании долгое время в качестве расписок принимало специальные палочки, а потом перешло на новую систему. Статья на сайте британского парламента рассказывает, к чему привели некоторые действия сотрудников, совершённые после этого перехода. Статья называется «ОН 1834 года». Назовите ЕГО двумя словами.
Ответ: Великий пожар.
Зачёт: лондонский пожар; большой пожар; Great Fire; London Fire.
Комментарий: после перехода на новую систему накопившиеся палочки решили просто сжечь и бросили их в отопительные печи под Вестминстерским дворцом. Начавшийся пожар стал даже более разрушительным, чем Великий пожар 1666 года.
Источник(и):
1. The Great Fire of 1834 // Parliament.uk (https://bit.ly/3swrWzy).
2. https://en.wikipedia.org/wiki/Burning_of_Parliament.
Автор: Артур Кадурин.
!Вопрос 47: В песне группы Peste Noire [пест нуа́р] рассказывается о том сакральном значении, которое музыканты придают, например, красному цвету — цвету крови французских воинов, и чёрному — цвету французской земли и навоза. Следующий альбом группы получил название «Возвращение ИХ» — правда, скорее из-за антиурбанистической тематики. Как звучит слово «ОН» по-французски?
Ответ: Пастуро́.
Зачёт: pastoureau.
Комментарий: не факт, что лидер группы читал «Историю цвета» Мише́ля Пастуро́, чья фамилия переводится как «пастушок» и в родстве с такими словами как «пастух», «пастырь» и «пастораль», но всё может быть. А основным источником вдохновения для названия альбома с не столь уж пасторальными текстами стали, скорее всего, так называемые крестовые походы пастушков — французские бедняцкие антифеодальные восстания 13–14 веков. Исходя из песни можно утверждать, что группа предпочла бы видеть французский триколор красно-бело-чёрным.
Источник(и):
1. Peste Noire. — Peste Noire–Split–Peste Noire. — Aux Armes! (https://bit.ly/3xFPJjt).
2. Peste Noire. — Le Retour Des Pastoureaux (https://bit.ly/3OdEZhX).
3. https://en.wikipedia.org/wiki/Michel_Pastoureau.
4. https://fr.wikipedia.org/wiki/Croisade_des_pastoureaux_de_1320.
Автор: Дмитрий Великов.
!Вопрос 48: Герой уже не актуального анекдота спрашивает собеседника, удастся ли противнику сделать нечто. Тот отвечает: «Наполовину». Что, согласно этому анекдоту, в результате получит противник?