Skip to Content

Ошибка в вопросе

Вопрос 20: В готическом стихотворении Гете «Коринфская невеста» умершая девушка ночью приходит к своему жениху и лишает его жизненных сил. Неудивительно, что в русском переводе этого стихотворения, выполненном Алексеем Толстым, ЗАПАД СХОДИТСЯ С ВОСТОКОМ. Современные авторы обычно этого избегают. Какие четыре слова мы заменили словами «ЗАПАД СХОДИТСЯ С ВОСТОКОМ»?

Ответ: Любовь рифмуется с кровью.

Зачёт: кровь рифмуется с любовью.

Комментарий: Знай, что смерти роковая сила
    Не могла сковать мою любовь,
    Я нашла того, кого любила,
    И его я высосала кровь!
    У современных поэтов рифмовать «кровь» и «любовь» считается дурным тоном.

Источник(и):
    1. https://ru.wikisource.org/wiki/Коринфская_невеста_(Гёте/А._К._Толстой)
    2. https://www.stihi.ru/2011/11/23/7173
    3. https://www.proza.ru/2006/06/10-20

Автор: Игорь Колмаков

1 + 14 =
Решите этот несложный пример. Вы должны видеть три слагаемых. Если слагаемых два, то прибавьте к сумме 2.