Вопрос 25: [Разминка]
В романе Гибсона и Стерлинга "Машина различий" Лондон XIX века
поражает небывалая жара, из-за которой город оказывается на краю гибели.
Цитата из романа:
— А где мы находимся? — спросил Брайан и резко остановился. — Силы
небесные! Что это за вонь?
— [Два слова пропущено], — лаконично объяснил Фрейзер.
В известном анекдоте два пропущенных слова приписываются другому
персонажу. Восстановите эти два слова.
Ответ: Темза, сэр.
Из-за жары Темза почти полностью пересохла, и дно ее испускало страшную
вонь. Известен следующий анекдот:
Бэрримор, весь потрепанный, с взъерошенными волосами, врывается в
кабинет сэра Генри так, что чуть не срывает с петель дверь и истошным
криком объявляет:
— Сэр! Темза вышла из берегов! Все окрестности затоплены. Через три
минуты вода будет здесь. Спасайтесь, сэр!
Сэр Генри смотрит на дворецкого испепеляющим взглядом и строго
говорит ему:
— Бэрримор! Что это за вид?! И вообще, как вы позволяете себе
врываться в кабинет и орать здесь?! Выйдите, приведите себя в порядок, и
скажите все это так, как и следует это делать дворецкому английского
лорда.
— Хорошо, сэр.
Через три минуты дверь того самого кабинета тихо открывается, входит
опрятный и чистенький Бэрримор и объявляет:
— Темза, сэр!
Источник(и):
1. Уильям Гибсон и Брюс Стерлинг. Машина различий. — Екатеринбург,
2002. — С. 367.
2. http://anekdots.spbland.ru/mail/send/txt/4800/
Автор: Игорь Колмаков