Skip to Content

12-й Чемпионат Тель-Авивского клуба. 8 тур. "Эволюция". Вопрос 25

Вопрос 25: [Разминка]
    В романе Гибсона и Стерлинга "Машина различий" Лондон XIX века поражает небывалая жара, из-за которой город оказывается на краю гибели. Цитата из романа:
    — А где мы находимся? — спросил Брайан и резко остановился. — Силы небесные! Что это за вонь?
    — [Два слова пропущено], — лаконично объяснил Фрейзер.
    В известном анекдоте два пропущенных слова приписываются другому персонажу. Восстановите эти два слова.

Ответ: Темза, сэр.

Комментарий: Из-за жары Темза почти полностью пересохла, и дно ее испускало страшную вонь. Известен следующий анекдот:
    Бэрримор, весь потрепанный, с взъерошенными волосами, врывается в кабинет сэра Генри так, что чуть не срывает с петель дверь и истошным криком объявляет:
    — Сэр! Темза вышла из берегов! Все окрестности затоплены. Через три минуты вода будет здесь. Спасайтесь, сэр!
    Сэр Генри смотрит на дворецкого испепеляющим взглядом и строго говорит ему:
    — Бэрримор! Что это за вид?! И вообще, как вы позволяете себе врываться в кабинет и орать здесь?! Выйдите, приведите себя в порядок, и скажите все это так, как и следует это делать дворецкому английского лорда.
    — Хорошо, сэр.
    Через три минуты дверь того самого кабинета тихо открывается, входит опрятный и чистенький Бэрримор и объявляет:
    — Темза, сэр!

Источник(и):
    1. Уильям Гибсон и Брюс Стерлинг. Машина различий. — Екатеринбург, 2002. — С. 367.
    2. http://anekdots.spbland.ru/mail/send/txt/4800/

Автор: Игорь Колмаков

 !