Вопрос 4: [Ведущему: при чтении английские слова произнести четко!]
В англоязычной Базе данных кинофильмов сайта imdb.com [ай-эм-ди-би
точка ком] есть статья о советском фильме, снятом в 1972 г., в которой
приводится на английском языке список актеров и их ролей в этом фильме.
Среди них есть, например, "Sad Sack" [сэд сэк], "Ali-Baba" [али-бабА],
"Cross Eyes" [крос айз]. А еще одного персонажа этого фильма переводчики
сайта "повысили" в звании. Назовите этот фильм.
Ответ: "Джентльмены удачи".
"Sad Sack" (дословно — "Больное горло") — "Хмырь", "Ali-Baba"
("Али-Баба") — Василий Алибабаевич, "Cross Eyes" ("Косые глаза") —
"Косой"; "Доцента" "повысили" до "Professor". :-)
Источник(и): http://www.imdb.com/title/tt0068519/
Автор: Артем Матухно (Одесса)