Skip to Content

Александр Губин (Москва)

Страница в рейтинге МАК

Редакторских работ в базе: 3

Вопросов в базе: 65

Представьтесь, чтобы оставить сообщение

Город
Москва
Команда
Сенча Вакана

Редакторские работы

2018

2017


Вопросы

Синхронный турнир "Кубок Квасира - 2017". 3 тур. 2017-06-30

Вопрос 9:

Раздаточный материал

    1. Resources Development Administration
    Профиль: разработка месторождений полезных ископаемых
    Стоимость компании: 1,5 трлн долларов
     
    3. Cyberdyne Systems
    Профиль: разработка систем искусственного интеллекта
    Стоимость компании: 221 млрд долларов
     
    4. Umbrella Corporation
    Профиль: фармацевтическая промышленность, военные разработки
    Стоимость компании: 172 млрд долларов
     
    9. Masters Incorporated
    Профиль: производство электроэнергии
    Стоимость компании: 34 млрд долларов
    

    Перед вами фрагмент некоего списка. В одном из слов на раздатке заменены несколько букв. Мы не просим вас назвать их. Ответьте, из чего производит электроэнергию последняя из перечисленных здесь компаний.

Ответ: Из детских страхов.

Зачёт: Из детских криков.

Комментарий: Компании, как можно догадаться по фантастическим себестоимостям, вымышленные. Первые три — из кинофильма "Аватар", франшизы о терминаторах и "Обители зла" соответственно. Ну а последняя — это "Monsters Incorporated", Корпорация Монстров, вырабатывавшая энергию из детских криков.

Источник(и): http://www.kinopoisk.ru/article/2937934/

Автор: Александр Губин (Москва)

 ! 

Синхронный турнир "Кубок Квасира - 2017". 3 тур. 2017-06-30

Вопрос 10: Внимание, в вопросе есть замена.
    В своей рецензии на книгу Ханья Янагихары "Маленькая жизнь" критик Владимир Березин обвиняет автора в манипуляции читателем и называет его роман своего рода "Книгой ИКСА... полуфабрикатом, который читателю предлагается доделать, додумать, вдохнуть туда жизнь...". Отец ИКСА был учителем рисования. Кого мы заменили ИКСОМ?

Ответ: Роршах.

Комментарий: Вот такая книга-тест.

Источник(и):
    1. http://www.rara-rara.ru/menu-texts/knigi_rorshaha
    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Роршах,_Герман

Автор: Александр Губин (Москва)

 ! 

Синхронный турнир "Five o'clock". 1 тур.

Вопрос 1: В фильме 1982 года "Бегущий по лезвию" было много от классических нуаров. Образ главного героя также содержал элементы, типичные для детективов из старых фильмов. Актеру всё понравилось, но одну деталь он попросил убрать. Какую?

Ответ: Шляпу.

Комментарий: Харрисон Форд, звезда серии фильмов об Индиане Джонсе, отказался снова ходить в шляпе. А мы снимаем перед игроками шляпу и желаем удачи.

Источник(и): Документальный фильм "Опасные дни: Как создавался "Бегущий по лезвию"".

Автор: Александр Губин (Москва)

 ! 

Синхронный турнир "Five o'clock". 1 тур.

Вопрос 4: В вопросе есть замена.
    Прототип Санкт-Петербурга существует — это Ганнибал, поселок на западном берегу Невы. Пароходы доставляли почту каждый день, паром возил пассажиров, а в 1852 году открылась железнодорожная станция. Какое слово в вопросе мы заменили?

Ответ: Миссисипи.

Комментарий: Ганнибал — поселок на западном берегу Миссисипи в 150 милях от Сент-Луиса, где прошли детские годы Сэмюэла Клеменса (Марка Твена).

Источник(и): М. Чертанов. Марк Твен. http://flibusta.is/b/319539/read

Автор: Александр Губин (Москва)

 ! 

Синхронный турнир "Five o'clock". 1 тур.

Вопрос 5: [Ведущему: не сообщать о кавычках и капитализации.]
    Весной 2017 года лондонская сеть разыграла пришедших увидеть "Лунный свет". Что они увидели вместо него?

Ответ: "Ла-Ла Ленд".

Комментарий: Таким образом, сотрудники кинотеатра обыграли инцидент, произошедший на 89-й церемонии вручения премии "Оскар", где сначала по ошибке объявили победителем "Ла-Ла Ленд", а после награда была вручена фильму "Лунный свет".

Источник(и): http://www.kinopoisk.ru/news/2904615/

Автор: Александр Губин (Москва)

 ! 

Синхронный турнир "Five o'clock". 1 тур.

Вопрос 6: Джереми Бретт — актер, сыгравший Шерлока Холмса в сериале 1980-х годов. В своей роли он воплотил всё величие викторианской эпохи. Мир этого сериала называют словосочетанием, производным от названия государства. Напишите это словосочетание из двух слов.

Ответ: Brettish Empire.

Зачёт: Бреттанская империя.

Источник(и):
    1. http://www.brettish.com/
    2. http://kadu.ru/series/The_Adventures_of_Sherlock_Holmes

Автор: Александр Губин (Москва)

 ! 

Синхронный турнир "Five o'clock". 1 тур.

Вопрос 7: Зимой 1941 года в Ленинграде ежедневно тратилось 35 килограммов хлеба, 54 килограмма мяса и 150 килограммов овощей. Поняв, на нужды чего расходовались продукты, вспомните советского персонажа, который работал в подобном месте, и ответьте, кем он работал.

Ответ: Крокодилом.

Зачёт: Любые профессии/должности советских персонажей, работавших в зоопарке.

Комментарий: Несмотря на голод, большое количество запасов еды расходовалось на нужды Ленинградского зоосада. А крокодил Гена работал в зоопарке крокодилом.

Источник(и):
    1. http://arzamas.academy/courses/51/4
    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Крокодил_Гена

Автор: Александр Губин (Москва)

 ! 

Синхронный турнир "Five o'clock". 1 тур.

Вопрос 8: Дуплет.
    1. ОНА защищала посетителей гладиаторских боев в Древнем Риме от ударов. Назовите ЕЕ двумя словами, начинающимися на одну и ту же букву.
    2. Почти с самого открытия у НЕЕ появился шуточный твиттер, где, в основном, информируют, в каком состоянии она будет во время игры. Назовите ЕЕ двумя словами, начинающимися на одну и ту же букву.

Ответ:
    1. Крыша Колизея.
    2. Крыша Крестовского.

Источник(и):
    1. Лекции историка Константина Михайлова.
    2. https://twitter.com/spbroof

Автор: Александр Губин (Москва)

 ! 

Синхронный турнир "Five o'clock". 1 тур.

Вопрос 10: В английском языке существует выражение "Everything but the kitchen sink" — "Всё, кроме раковины". А в советском фильме фигурировали... Назовите любой из предметов, упоминавшийся в схожей ситуации в фильме.

Ответ: Магнитофон.

Зачёт: Кинокамера, портсигар, куртка (в единственном или множественном числе).

Комментарий: Эта идиома означает, что почти всё было украдено. На самом деле весьма трудно поднять и унести с собой раковину, поэтому ее оставляют. А в фильме "Иван Васильевич меняет профессию" были украдены "три магнитофона, три кинокамеры заграничных, три портсигара отечественных, куртка замшевая... три куртки...".
    z-checkdb: Выражение "Everything but the kitchen sink" означает, что почти всё было вынесено (не обязательно ворами), — например, "She must have brought everything but the kitchen sink along on the trip", см. http://en.wiktionary.org/wiki/everything_but_the_kitchen_sink (Евгений Рубашкин).

Источник(и):
    1. https://www.adme.ru/svoboda-kultura/25-anglijskih-idiom-dlya-izuchayuschih-yazyk-840910/
    2. http://ru.wikiquote.org/wiki/Иван_Васильевич_меняет_профессию

Автор: Александр Губин (Москва)

 ! 

Синхронный турнир "Five o'clock". 1 тур.

Вопрос 11:


    Внимание, в вопросе есть замена.
    31 декабря католики воздают ему молитвы и празднуют его день. Люди наряжаются в праздничные маскарадные костюмы и называют себя Санта-Клаусами. Что мы заменили в вопросе?

Ответ: Сильвестр.

Комментарий: Папа римский Сильвестр I родился в III веке в Риме. Согласно легенде, в 314 году нашей эры Святой Сильвестр изловил ветхозаветное чудовище — морского змея Левиафана. 31 декабря в день окончания его мирской жизни католики наряжаются в праздничные маскарадные костюмы и называют себя Сильвестр-Клаусами. На картинке вы видите канарейку Твити из мультсериала "Сильвестр и Твити". Можно сказать, что на картинке Твити-клаус.

Источник(и): http://ru.wikipedia.org/wiki/День_Святого_Сильвестра

Автор: Александр Губин (Москва)

 ! 

Все вопросы