Дмитрий Хачатуров
Вопросы
- Синхронный турнир "За пригоршню вопросов". 1 тур. 2018-04-20
-
Вопрос 10: В повести Роберта Шекли описано явление, когда фантастическая реальность воспринимается как нормальная жизнь. Это явление, в противоположность более известному, получило название в честь героя литературного произведения. Ответьте: какого героя?
Ответ: Санчо Панса.
Комментарий: Один из героев повести говорит, что Дон Кихот считает ветряную мельницу великаном, а Санчо Панса считает великана ветряной мельницей. Донкихотство можно определить как восприятие обыденных явлений в качестве необычайного. А противоположное по смыслу явление герой называет пансаизмом.
Источник(и): Р. Шекли. Обмен разумов. http://lib.misto.kiev.ua/SHEKLY/obmen.dhtml
Автор: Дмитрий Хачатуров (Краснодар)
! - Синхронный турнир "За пригоршню вопросов". 2 тур. 2018-04-20
-
Раздаточный материал
King Gizzard & the ______ Wizard
Перед вами название современной рок-группы, в котором мы пропустили одно слово. Gizzard [гИзард] — это так называемый второй желудок, в частности, у пресмыкающихся. Догадавшись, какое слово мы пропустили, назовите американца, которому создатели группы отдали дань уважения таким названием.Ответ: [Джим] Моррисон.
Комментарий: Коллектив получил звучное название "King Gizzard & the Lizard Wizard" [кинг гИзард энд зэ лИзард уИзард] — последние три слова его названия рифмуются. Lizard King [лИзард кинг] — король ящериц — известное прозвище фронтмена группы "Doors" [дорз] Джима Моррисона, данное ему самим собой.
Источник(и): https://en.wikipedia.org/wiki/King_Gizzard_%26_the_Lizard_Wizard
Автор: Дмитрий Хачатуров (Краснодар)
! - Синхронный турнир "За пригоршню вопросов". 3 тур. 2018-04-20
-
Вопрос 9: По одной версии, название классического фильма является отсылкой к "Гамлету". Главного героя фильма тоже считают невменяемым. Однако, оправдываясь, птиц он не упоминает. Назовите этот фильм.
Ответ: "На север через северо-запад".
Зачёт: "К северу через северо-запад"; "North by Northwest".
Комментарий: Гамлет в переводе Лозинского говорит: "Я безумен только при норд-норд-весте; когда ветер с юга, я отличаю сокола от цапли". Деннис Грунс считает, что название фильма Хичкока "К северу через северо-запад" отсылает к этой фразе. Кстати, "Птицы" — еще один фильм Хичкока.
Источник(и): https://grunes.wordpress.com/2007/03/30/north-by-northwest-alfred-hitchcock-1959/
Автор: Дмитрий Хачатуров (Краснодар)
! - Синхронный турнир "На несколько вопросов больше". 1 тур.. 2019-05-07
-
Вопрос 10: Рихард Вагнер умер в Венеции. Фридрих Ницще пишет, что музыка Вагнера приносит конец его внутренней хорошей погоде и сравнивает её… Ответьте: с чем?
Ответ: сирокко.
Комментарий: сирокко — сильный и жаркий ветер, дующий в странах средиземноморского бассейна. Сирокко играет важную роль в романе Томаса Манна «Смерть в Венеции», хотя эссе Ницше, конечно, было написано раньше.
Источник(и):
1. Ф. Ницше. Казус Вагнер / http://www.nietzsche.ru/works/main-works/vagner/Автор: Дмитрий Хачатуров (Краснодар)
! - Молодёжный кубок Европы — 2021. Этап 2. Третий тур.. 2021-09-01
-
Вопрос 32: Герои фильма Романа ПолАнски «Тупик» — два бандита, коротающие время в отдалённом замке, пока их не заберёт сообщник по имени КательбАх. Чего, впрочем, так и не происходит. У этого фильма было рабочее название из трёх слов. Каких?
Ответ: в ожидании Кательбаха.
Комментарий: при создании фильма Роман Полански вдохновлялся работами абсурдистов, в первую очередь — СЭмюэла БЕккета, автора знаменитой пьесы «В ожидании ГОдо», в которой заглавный герой тоже так и не появляется.
Источник(и): J. Morrison, «Roman Polanski» // https://bit.ly/38mDXx9
Автор: Дмитрий Хачатуров (Краснодар)
! - Молодёжный кубок Европы — 2021. Этап 2. Третий тур.. 2021-09-01
-
Вопрос 42: В малоизвестном новозеландском комедийном фильме ужасов буквально происходит то, о чём упоминал в своём труде известный англичанин. Назовите этого англичанина.
Ответ: [Сэр Томас] Мор.
Комментарий: насильственное изъятие земли у британских крестьян стали называть огораживанием. Томас Мор отозвался на это явление известной цитатой из «Утопии»: «Ваши овцы, обычно такие кроткие, довольные очень немногим, теперь, говорят, стали такими прожорливыми и неукротимыми, что поедают даже людей…» В комедийном фильме ужасов «Паршивая овца», снятом в Новой Зеландии, овцы занимаются этим буквально.
Источник(и):
1. https://ru.wikipedia.org/wiki/Огораживания
2. https://www.kinopoisk.ru/film/257910/Автор: Дмитрий Хачатуров (Краснодар)
! - Лига вузов Европы — 2022/2023. V тур. Второй тур. 2023-02-09
-
Вопрос 18: Участники ролевых игр, развивая своего персонажа, выбирают ему не зависящие друг от друга недостатки и достоинства, влияющие на его характеристики. Иногда это приводит к абсурдным сочетаниям качеств, что описывают термином «ТАКОЙ ОН». В одном фантастическом произведении ТАКОЙ ОН обнаруживает свою цель, ориентируясь на потоки воздуха. Назовите ТАКОГО ЕГО двумя словами, начинающимися на одну и ту же букву.
Ответ: слепой снайпер.
Зачёт: слепой стрелок.
Комментарий: может сложиться ситуация, что, например, слепота, будучи серьёзным дебаффом, позволит взять много атакующих характеристик, что полностью перевесит её негативный модификатор. Во втором случае речь идёт о персонаже Джонгалли Эй из вселенной ДжоДжо.
Источник(и):
1. https://rpg.fandom.com/ru/wiki/Слепой_снайпер
2. https://jojo.fandom.com/wiki/Johngalli_AАвтор: Дмитрий Хачатуров (Краснодар)
! - Лига вузов Европы — 2022/2023. V тур. Третий тур. 2023-02-09
-
Вопрос 33: В одной видеоигре, если выбрать персонажа, страдающего ЭТИМ, то один важный элемент игрового интерфейса станет бесполезным. Назовите ЭТО обиходным термином из двух слов.
Ответ: топографический кретинизм.
Комментарий: по сюжету манги «Ван Пис» персонаж по имени Зоро испытывает трудности с ориентацией в пространстве. Разработчики одной из игр по мотивам манги сделали так, что мини-карта при игре за Зоро превращается в бессмысленный набор пикселей.
Источник(и): https://onepiece.fandom.com/wiki/One_Piece:_World_Seeker#Trivia
Автор: Дмитрий Хачатуров (Краснодар)
! - Кубок Гармонии – 13. Королевство. Платина. Тур 3..
-
Вопрос 31: Подпись к одному изображению куска мяса, который придётся по вкусу не всем, можно перевести так: «Это уже не ПРОПУСК, это целое поздравление». Заполните ПРОПУСК по-английски.
Ответ: well done [уэл дан].
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: наивысшую степень прожарки стейка называют well done, а попросту пережаренный стейк один пользователь Твиттера назвал словом congratulations [конгратьюлэшенс]. После вопроса про медиума идёт вопрос про well done.
Источник(и): http://bit.ly/3hNujvv
Автор: Дмитрий Хачатуров (Краснодар)
!