Глеб Шадек
Вопросы
- "Пущинские дали - 2015" (Пущино, Московская область). 2 тур. 2015-07-11
-
Вопрос 3: В одной из книг юмористической серии "Тридцать три несчастья" у доктора Монтгомери, которого чаще называли более коротким прозвищем, в коллекции есть различные рептилии и земноводные — тритон, жаба, а также ОН. Назовите ЕГО.
Ответ: Питон.
Комментарий: Серия "Тридцать три несчастья" полна аллюзий. Доктор Монтгомери (сокращенно Монти) и его питон — это отсылка к Монти Пайтон.
Источник(и): Д. Хэндлер. Змеиный зал. http://www.flibusta.net/b/79927/read
Автор: Глеб Шадек (Кфар-Саба)
! - "Пущинские дали - 2015" (Пущино, Московская область). 3 тур. 2015-07-11
-
Вопрос 9: Внимание, в вопросе есть замена.
Герой романа Грэма Грина, британец, случайно ПРОДАЛ РОДИНУ, и, к его удивлению, это не прошло незамеченным. А вот японец может ПРОДАТЬ РОДИНУ так, что этого никто не заметит. В фильме "В долине Эла" американец сознательно ПРОДАЕТ РОДИНУ, чтобы подать сигнал бедствия. Какие слова мы заменили словами "продать родину"?Ответ: Перевернуть флаг.
Зачёт: По смыслу.
Комментарий: "Продать родину" — перевернуть флаг своей страны, повесить государственный флаг вверх ногами. Япония — страна с флагом, у которого не отличается верх и низ. А у британского флага есть незначительное различие.
Источник(и):
1. Г. Грин. Почетный консул. http://www.flibusta.net/b/21053/read
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Флаг_Японии
3. Х/ф "В долине Эла" (2007), реж. Пол Хаггис.Автор: Глеб Шадек (Кфар-Саба)
! - 17-й Чемпионат Тель-Авивского клуба. 4 тур. "Кипарис". 2015-04-19
-
Вопрос 10: В вопросе есть замена.
Герой романа Грэма Грина, британец, случайно ПРОДАЛ РОДИНУ, и, к его удивлению, это не прошло незамеченным. А вот японец может ПРОДАТЬ РОДИНУ так, что этого никто не заметит. В фильме "В долине Эла" американец сознательно ПРОДАЕТ РОДИНУ, чтобы подать сигнал бедствия. Какие слова мы заменили словами "ПРОДАТЬ РОДИНУ"?Ответ: Перевернуть флаг.
Зачёт: Повесить флаг вверх ногами и т.п. по смыслу.
Комментарий: Япония — страна с флагом, у которого не различаются верх и низ. А у британского флага есть незначительное различие.
Источник(и):
1. Г. Грин. Почетный консул. http://www.flibusta.net/b/21053/read
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Флаг_Японии
3. Х/ф "В долине Эла" (2007), реж. Пол Хаггис.Автор: Глеб Шадек
! - 17-й Чемпионат Тель-Авивского клуба. 4 тур. "Кипарис". 2015-04-19
-
Раздаточный материал
— Это самый длинный коридор в истории!
— Он кубический!
Перед вами диалог героев фильма "Побег из Вегаса", бегущих по гостиничному коридору. В диалоге мы слегка изменили одно слово. Напишите это слово в первоначальном виде.Ответ: Кубрический.
Комментарий: Этот гостиничный коридор напомнил герою знаменитый длинный гостиничный коридор из другого фильма — "Сияние" Стэнли Кубрика.
Источник(и): Х/ф "Побег из Вегаса" (2010), реж. Николас Столлер.
Автор: Глеб Шадек
! - 17-й Чемпионат Тель-Авивского клуба. 4 тур. "Кипарис". 2015-04-19
-
Вопрос 17: "Переразложение" — это термин, означающий неверное разделение слова на составляющие и конструирование из них новых слов. Американский лингвист Джон Макуортер приводит пример переразложения, упоминая при этом два города, один из которых реальный — немецкий, а другой вымышленный. Назовите эти два города.
Ответ: Гамбург, Чизбург.
Комментарий: Слово "чизбургер" было получено путем неправильного разделения слова "гамбургер" на "гам" и "бургер". С точки зрения носителя немецкого языка, из которого к нам пришел гамбургер, "чизбургер" — традиционная еда города Чизбург.
Источник(и): https://books.google.ru/books?id=vKqTCwAAQBAJ&pg=PA197#v=onepage&q&f=false
Автор: Глеб Шадек
! - 17-й Чемпионат Тель-Авивского клуба. 4 тур. "Кипарис". 2015-04-19
-
Вопрос 22: В одной из книг юмористической серии "33 несчастья" у доктора Монтгомери, которого чаще называли более коротким прозвищем, в коллекции имеются различные рептилии и земноводные — тритон, жаба, а также ОН. Назовите ЕГО.
Ответ: Питон.
Комментарий: Серия "33 несчастья" полна аллюзий. Доктор Монтгомери (сокращенно Монти) и его питон — это отсылка к "Монти Пайтон".
Источник(и): Д. Хэндлер. 33 несчастья.
Автор: Глеб Шадек
!