Лидия Чекалова
Вопросы
- III Чемпионат Азербайджана. 1 тур. 2004-05-09
-
Вопрос 13: Старинная китайская легенда. Однажды император решил отблагодарить своего министра, преподнеся ему некий подарок. Но супругу министра такой дар привел в ярость, и она ни за что не соглашалась видеть его в своем доме. Рассерженный император поставил ее перед выбором — принять дар или выпить склянку с ядом. Упрямая жена выбрала яд. Однако император конечно, не хотел смерти жены своего министра — в склянке был уксус. Ответьте, пожалуйста, что значит в китайском языке выражение "питаться уксусом"?
Ответ: Ревновать.
Комментарий: Подарком была женщина.
Источник(и): Лекция, прослушанная автором в Пекинском Университете Иностранных языков.
Автор: Лидия Чекалова
! - III Чемпионат Азербайджана. 2 тур. 2004-05-09
-
Вопрос 8: [Чтецу: буквы читать так: "а", "це".]
Недавно в азбуку Морзе был добавлен новый символ. Его код был получен объединением кодов латинских букв A и C. Назовите этот символ одним словом.Ответ: Собака.
Автор: Лидия Чекалова
! - Internet Grand Prix VI (весенний турнир). 10 (20). "Пузляры". 2000-01-01
-
Вопрос 7: Результат скрещивания клетки с высококачественным топливом был однажды достигнут мужчиной средних лет, кое-что сделавшим для сидевшей У трона. То же самое сделал, обратившись к сидевшей НА троне, другой мужчина средних лет, тогда ещё не изобретший этого скрещивания и ещё не имевший того гражданства, которое до некоторого момента было у первого. Мы не спрашиваем вас, кто эти мужчины. Просто назовите имена сидевших НА тронах.
Ответ: Мария и Мария
Комментарий: Первый мужчина — Данте Алигьери, второй мужчина — Иосиф Бродский. Помесь лейкоцита (клетка) и антрацита (топливо) по Бродскому — это Коцит (цитата 1), которого достиг Данте (цитата 2). Данте написал для своей возлюбленной Беатриче (сидевшей у трона Девы МАРИИ — [Божественная комедия, Рай, песни 31-32]) сонеты, Бродский же написал сонеты к шотландской королеве МАРИИ Стюарт. В 1995 году Флоренция избрала Бродского своим почетным гражданином — как бы расплачиваясь с российским изгнанником за выдворенного ею некогда флорентийского гражданина Данте [4]. Наконец, мужчинами средних лет их позволяют назвать цитаты 3 и 4.
Цитата 1:
"Влез рукой в шахну, знакомясь".
"Подмахну — и в Сочи". "Помесь
лейкоцита с антрацитом
называется Коцитом".
Иосиф Бродский. Представление. 1986. [1]
Цитата 2:
...Спусти нас — и не хмурь надменный взгляд
В глубины, где Коцит морозом скован.
...
Я увидал, взглянув по сторонам,
что подо мною озеро, от стужи
подобное стеклу, а не волнам.
Данте Алигьери.
Божественная комедия. Ад. Песнь 31-32 [2]
Цитата 3:
Земную жизнь пройдя до половины,
Я очутился в сумрачном лесу,
Утратив правый путь во тьме долины.
Данте Алигьери.
Божественная комедия. Ад. Песнь 1. [2]
Цитата 4:
Земной свой путь пройдя до середины,
я, заявившись в Люксембургский сад,
смотрю на затвердевшие седины...
Иосиф Бродский.
Сонеты к Марии Стюарт. 1974. [1]Источник(и):
1. Иосиф Бродский. Сочинения в четырёх томах. — СПб, 1994. (или http://lib.ru/BRODSKIJ/brodsky_poetry.txt)
2. Данте Алигьери. Божественная комедия (перевод М.Лозинского). — СПб, 1997.
3. http://www.km.ru, статьи "антрацит", "лейкоцит", "Мария Стюарт".
4. http://www.screen.ru/vadvad/Litoboz/os1.htmАвторы: Роман Семизаров, Лидия Чекалова
! - Чемпионат клуба "Дети Коломны" по ЧГК, 2003/04. "Катус". 2004-04-05
-
Вопрос 4: Старинная китайская легенда.
Однажды некий правитель решил отблагодарить своего соратника, преподнеся ему некий подарок. Но супругу счастливчика такой дар привел в ярость, и она ни за что не соглашалась видеть его в своем доме. Рассерженный владыка поставил ее перед выбором — принять дар или выпить склянку с ядом. Упрямица выбрала яд. Однако правитель, конечно, не хотел смерти супруги верного слуги — в склянке был уксус. Ответьте, пожалуйста, что значит в китайском языке выражение "питаться уксусом"?Ответ: Ревновать.
Комментарий: Подарком была жень-шина.
Источник(и): Лекция, прослушанная автором в Пекинском Университете Иностранных языков.
Автор: Лидия Чекалова
! - Чемпионат клуба "Дети Коломны" по ЧГК, 2003/04. "Катус". 2004-04-05
-
Вопрос 5: Проектирование предыдущей модели этого аппарата финансировалось Пентагоном. Предполагалось, что с его помощью американская пехота сможет стать самой стремительной в мире. Однако первые же испытания показали, что аппарат не способен нормально функционировать, и проект умер. В заглавии статьи об этом аппарате в относящемся к нему прилагательном пропущены две буквы. Напишите получившееся прилагательное.
Ответ: Летальный.
Комментарий: Вместо "летательный".
Источник(и): http://www.membrana.ru/articles/technic/2003/12/02/230300.html
Автор: Лидия Чекалова
!