Skip to Content

Сергей Вакуленко

Если это Вы, пожалуйста, зарегистрируйтесь и сообщите нам.

Страница в рейтинге МАК

Редакторских работ в базе: 1

Вопросов в базе: 49


Редакторские работы

2005


Вопросы

"Благородный Дон - 2007" (Ростов-на-Дону). 5 тур.

Вопрос 5: Закончите двумя словами отрывок из песни "Возвращение" группы "Песняры"
    На сапогах истоптанных, потертых
    Осели пылью все крутые тропы.
    Медалями на потных гимнастерках
    Звенела ... ...

Ответ: "... география Европы".

Источник(и): Соответствующая песня.

Автор: Сергей Вакуленко (Гаага)

 ! 

Кубок городов - 2002. 1 тур.

Вопрос 10: По Версальскому договору на Германию было наложено множество наказаний. Особенно пострадала Рейнская область — французам мало было оккупировать ее, они нанесли существенный ущерб одной из главных отраслей тамошнего хозяйства, отдельной статьей договора запретив использование... Чего и где?

Ответ: Слова "шампанское" в названиях вин.

Комментарий: До первой мировой войны рейнские игристые вина тоже назывались шампанскими. А после — Sekt.

Автор: Сергей Вакуленко

 ! 

Кубок городов - 2002. 2 тур.

Вопрос 10: В конце сентября прошлого года автор вопроса поехал из Лондона в Рио-де-Жанейро. При этом, разумеется, пришлось перевести часы на 4 часа назад. На сколько пришлось перевести часы по возвращении полтора месяца спустя?

Ответ: На 2 часа.

Комментарий: За это время Англия перешла на зимнее время, а Бразилия — на летнее.

Автор: Сергей Вакуленко

 ! 

Кубок городов - 2005. 2 тур.

Вопрос 9: Суровые, обдуваемые ветрами с Северного моря, Шевиотские холмы на границе Англии и Шотландии известны всему миру благодаря породе овец. Что интересно, родоначальники шевиотских овец были мясной средиземноморской породы и попали в Шевиот благодаря ЕЙ и воле Провидения. ЕЕ многие называли великой, но нам более привычен другой эпитет. Назовите этот эпитет.

Ответ: Непобедимая.

Комментарий: Овец везли в качестве мяса на кораблях Армады. Последние корабли Армады потерпели крушение именно у берегов Шевиота. В те времена не раз говорилось, что только Провидение спасло Англию, устроив шторм, который разметал Армаду.

Источник(и): http://2.1911encyclopedia.org/W/WO/WOOL_WORSTED_AND_WOOLLEN_MANUFACTURES.htm

Автор: Сергей Вакуленко (Гаага)

 ! 

Кубок городов - 2005. 2 тур.

Вопрос 11: Вот описание одного из флагов этого государства: горизонтальная красная полоса, горизонтальная белая полоса, и третья горизонтальная полоса, наполовину красная, наполовину зеленая. Назовите территорию, которую это государство объявило своей в 1873 году, а СССР — в 1926.

Ответ: Земля Франца-Иосифа.

Комментарий: Флаг — австро-венгерский. Земля Франца-Иосифа была открыта во время дрейфа корабля "Тегетгоф" в 1873 году и объявлена советской в 1926.

Источник(и):
    1. http://www.deutsche-schutzgebiete.de/kuk_flaggen.htm
    2. http://www.sevmeteo.ru/articles/18/67.shtml

Автор: Сергей Вакуленко (Гаага)

 ! 

Кубок городов - 2005. 3 тур.

Вопрос 7: Вы, возможно, знаете, что логотип фирмы "Honda" — стилизованная буква "H", а BMW — стилизованный пропеллер. Назовите фирму, на логотипе которой изображены три камертона.

Ответ: Yamaha.

Комментарий: Все эти фирмы выпускают мотоциклы. Знак фирмы "Ямаха" — три скрещенных камертона, снежинка такая. Фирма, кроме прочего, производит гитары, пианино, синтезаторы, усилители, проигрыватели и прочую звуковоспроизводящую аппаратуру.

Источник(и): www.yamaha.com

Автор: Сергей Вакуленко (Гаага)

 ! 

Кубок городов - 2005. 3 тур.

Вопрос 10: В Риме есть Алтарь Родины, построенный в первой трети 20-го века. Широкая лестница ведет к полукруглой колоннаде, за которой высится мраморная стена. По бокам от колоннады возвышаются скульптуры. За внешний вид памятник сравнивают с изобретением, партия которого присутствует в некоторых современных музыкальных произведениях. Назовите это изобретение.

Ответ: Пишущая машинка.

Зачёт: Печатная машинка.

Комментарий: Ступени — клавиатура, колоннада — рычажки с буквами, стена — лист бумаги, скульптуры по бокам — рычажки, которые на старых машинках сверху. Партия пишущих машинок есть, например, в "Норд-Осте".

Источник(и):
    1. http://www.italia.ru/doc.asp?c_no=&d_no=73
    2. http://www.nisrevue.ru/comm/news.phtml?id=12475

Автор: Сергей Вакуленко (Гаага)

 ! 

ЧГК по немецкой тематике, выпуск 1 (Хоббах - 2005). Основной набор.

Вопрос 16: На миниатюрах, сопровождавших средневековые тексты о путешествиях на Восток, можно увидеть изображения деревьев, плодами которых является мелкий рогатый скот. Следы этих представлений можно найти в немецком языке. Скажите, что, впервые увиденное на востоке, пытались изобразить художники?

Ответ: Растения хлопка.

Комментарий: Хлопок по-немецки — Baumwolle, дословно "растительная шерсть".

Автор: Сергей Вакуленко

 ! 

ЧГК по немецкой тематике, выпуск 1 (Хоббах - 2005). Основной набор.

Вопрос 20: Блиц.
    1. Однажды автор вопроса спросил у Яндекса о "лагерном подвале". По ссылке под номером 20 нашелся материал об ужасах плена. А вот первые 19 ссылок объединяла некая производственная тема. Назовите ее.
    2. "Соты" по-немецки — "вабе". Назовите любимую многими вещь, название которой сложилось из-за похожей на соты поверхности.

Ответ:
    1. Пивоварение.
    2. Вафли.

Авторы:
    1. Сергей Вакуленко, Михаил Перлин
    2. Олег Пелипейченко

 ! 

Internet Grand Prix VI (осенний турнир). 6. "Дракоша" и "Бостонские чайники".

Вопрос 1: У всего есть имена. Некоторые популярны, некоторые не очень. Американский талант в области маркетинга и промышленная сметка привели к тому, что это имя собственное оказалось распространено по всей Англии, правда, каждый раз в паре то с цветком, то с буквой, а то и с улицей. По мнению многих специалистов, это имя, правда в исковерканном виде, проникло и в очень многие города Российской Империи. Его знают даже те, кто слыхом не слыхивал ни о Соединенном Королевстве, ни о Среднем Западе. Впрочем, эта известность не помешала одному всем нам знакомому человеку исковеркать это имя еще дальше, и провести в его близости дольше, чем хотелось бы. Где же жил этот несчастный?

Ответ: На улице Бассейной.

Комментарий: Есть такой район в Лондоне, Vauxhall. Vauxhall — торговая марка корпорации General Motors в Англии (вместо Опеля), и имеются Vauxhall Astra, Omega, i Corsa. Наконец, русское "вокзал" происходит именно от Vauxhall'а. Ну а про злоключения рассеянного с улицы Бассейной, который просил у трамвала остановить вокзай, и проспал на запасном пути больше суток, наверное, все помнят.

Источник(и):
    1. http://www.vauxhall.co.uk
    2. Статья "вокзал" в: Фасмер, Макс, Этимологический словарь русского языка, М.: Прогресс, 1986
    3. С. Маршак, "Вот какой рассеянный", любое издание.

Автор: Сергей Вакуленко

 ! 

Все вопросы