Skip to Content

Синхронный турнир «Мексиканская дуэль: Хороший, хороший, злой». Вопрос 28

Вопрос 28: [Ведущему: чётко прочитать словом «мечом», чтобы его не приняли за «мячом».]
    

Раздаточный материал

    재버워키

    Перед вами название известного стихотворения в переводе на корейский язык. Входящая в него буква «vo» [во] напомнила автору вопроса человека с мечом в руке. Что это за стихотворение?

Ответ: Jabberwocky.

Зачёт: Джабервоки, Бармаглот и другие варианты перевода.

Комментарий: в Корее не стали переводить, а просто транслитерировали название стихотворения Кэрролла слоговым письмом Хангыль. Его герой срубает голову Джабервоки-Бармаглоту вострым мечом.

Источник(и): https://ko.wikipedia.org/wiki/재버워키

Автор: Станислав Мереминский (Москва)

 !