Skip to Content

XVII Студенческий чемпионат Беларуси (Минск). Другi тур.. Вопрос 21

Вопрос 21:

Раздаточный материал
Rasen – газон

    Каб абысці патрабаванні саюза, у 2009 годзе было вырашана выкарыстаць слова «Rasen» [ра́зэн] у поўнай назве… Чаго?

Ответ: [футбольны клуб] «RB Leipzig» [эр-бэ ля́йпцыг].

Зачёт: [футбольны клуб] «Rasen Ballsport Leipzig» [ра́зэн ба́льшпорт ля́йпцыг], [футбольны клуб] «Red Bull [рэд бул], Лейпцыг».

Комментарий: згодна з патрабаваннямі нямецкага футбольнага саюза, у назвах клубаў не павінна фігураваць імя́ спонсара, таму пры рэгістрацыі сваёй каманды кампаніі «Red Bull» давялося схітраваць і назваць яе «Rasen Ballsport Leipzig» – «клуб па гульні з мячом на газоне з Лейпцыгу», ці, скарочана, «RB Leipzig».

Источник(и): https://en.wikipedia.org/wiki/RB_Leipzig

Автор: Владимир Осипчук (Пинск – Ереван)

 !