Skip to Content

Серия синхронов "Гран-при" - 2015/16. 1 этап. Гран-при Азии. 2 тур. Вопрос 6

Вопрос 6: На вопрос интернет-пользователя, как называется та серия, в которой Пятачок беременеет, поступил шуточный ответ "ОНА". Англоязычный эквивалент выражения "ОНА" в буквальном переводе на русский означает "писклявое зернышко". Назовите ЕЕ двумя словами.

Ответ: Мелочь пузатая.

Зачёт: Пузатая мелочь.

Комментарий: Этим фразеологизмом шутливо называют малышей. Пятак — это тоже мелочь.

Источник(и):
    1. https://otvet.mail.ru/question/46149486
    2. http://melodict.com/мелочь
    3. http://dictionary.reference.com/browse/pipsqueak

Автор: Павел Солахян (Ереван)

 !