Серия синхронов "Гран-при" - 2015/16. 6 этап. Гран-при США. 1 тур. Вопрос 1
Вопрос 1: Приступим.
По словам журналистки, бравшей интервью у дочери члена якудза,
героине интервью достаточно ПОДТЯНУТЬ НОСКИ, чтобы нарушить приличия.
Какие два слова мы заменили в этом вопросе?
Ответ: Закатать рукава.
Зачёт: Засучить рукава.
Комментарий: Ее руки покрыты татуировками. Английская идиома "pull socks up" означает то же, что и русская "засучить рукава". Подтяните носки, мы начинаем.
Источник(и):
1. http://dobizha.livejournal.com/129278.html
2. http://www.correctenglish.ru/reference/idioms/pull-socks-up/
Автор: Татьяна Веремеенко (Пало-Альто)
!