Skip to Content

Серия синхронов "Гран-при" - 2015/16. 6 этап. Гран-при США. 1 тур. Вопрос 1

Вопрос 1: Приступим.
    По словам журналистки, бравшей интервью у дочери члена якудза, героине интервью достаточно ПОДТЯНУТЬ НОСКИ, чтобы нарушить приличия. Какие два слова мы заменили в этом вопросе?

Ответ: Закатать рукава.

Зачёт: Засучить рукава.

Комментарий: Ее руки покрыты татуировками. Английская идиома "pull socks up" означает то же, что и русская "засучить рукава". Подтяните носки, мы начинаем.

Источник(и):
    1. http://dobizha.livejournal.com/129278.html
    2. http://www.correctenglish.ru/reference/idioms/pull-socks-up/

Автор: Татьяна Веремеенко (Пало-Альто)

 !