Skip to Content

Осенний цикл чемпионата Харькова по ЧГК сезона 2004/05. Высшая лига. Команда "Mind Game". Вопрос 12

Вопрос 12: Отрывок из эссе Станислава Баранчака, известного польского поэта и переводчика, "Малый, но максималистский манифест переводчика": "Существует избитый афоризм: "Переводы, как женщины — или красивые, или..."". Какие? Закончите цитату.

Ответ: Верные.

Источник(и): "Иностранная литература", 2004, N 8.

Автор: Геннадий Святенко

 !