15-й чемпионат Израиля по ЧГК. 3 тур. Вопрос 15
Вопрос 15: Отрывок из стихотворения Гёте:
"Нет в скорлупе сухой очарованья,
Где благородное зерно скрывалось".
В названии этого стихотворения упоминается ИКС. Когда некто обратился
к другому известному ИКСУ, то заметил, что у ИКСА отвисла челюсть. Какое
слово мы заменили на "ИКС"?
Ответ: Череп.
Комментарий: Стихотворение называется "Созерцая череп Шиллера". Гамлет говорит черепу Йорика: "Ничего не осталось, чтобы подтрунить над собственной ужимкой? Совсем отвисла челюсть?".
Источник(и):
1. http://www.imwerden.info/belousenko/books/bio/Goethe_2.htm
2. http://www.stihi-xix-xx-vekov.ru/gete109.html
3. В. Шекспир. Гамлет. Пер. М. Лозинского. Акт V, сцена 1.
Автор: Николай Коврижных (Киров)
!