15-й чемпионат Израиля по ЧГК
Дата: 2010-04-24
Разминка
Вопрос 1: Одна из российских газет публикует обзоры наиболее интересных блогов и другие новости из всемирной паутины. Рубрика газеты, где публикуется передовая статья, называется так же, как разновидность укрепления. Назовите ее словом германского происхождения.
Ответ: Форпост.
Комментарий: Форпост — передовая укрепленная позиция. Здесь игра слов — получается, так сказать, "передний пост".
Источник(и): Газета "F5", номер 02/2009 (02.03.09 — 08.03.09).
Автор: Дмитрий Борок (Самара)
!1 тур
Вопрос 1: Поехали! Описывая растянувшихся вокруг костра людей, Пол Керни сравнивает каждого их них с ПЕРВОЙ, а костер со ВТОРОЙ. Слова "ПЕРВАЯ" и "ВТОРАЯ" различаются слогом, который дважды повторяется в названии российского сайта с расписаниями поездов. Назовите ПЕРВУЮ и ВТОРУЮ.
Ответ: Спица, ступица.
Зачёт: В любом порядке.
Комментарий: Сайт — tutu.ru [туту точка ру].
Источник(и):
1. http://lib.ru/INOFANT/KERNI/babylon.txt
2. http://www.tutu.ru/
Автор: Алексей Трефилов (Калуга)
!Вопрос 2: По одной из версий, ОН получил свое название за сходство рисунка на плодах с паутиной. Назовите ЕГО.
Ответ: Арахис.
Комментарий: Название "арахис" происходит, вероятно, от греч. αράχνη [арахнэ] — "паук", по сходству сетчатого рисунка плодов с паутиной.
Источник(и): http://ru.wikipedia.org/wiki/Арахис
Автор: Сергей Ефимов (Волгоград — Москва)
!Вопрос 3: Этим словом называют в том числе специалистов по одной из систем права. В XVII веке этим словом называли себя художники, творившие под влиянием итальянских мастеров: Рубенс, Клод ЛоррЕн, Ян ван СкОрел. Но чаще мы называем так других людей творческого труда. Что это за слово?
Ответ: Романист.
Комментарий: Римское право, римские мастера.
Источник(и):
1. А.Ю. Королева. Рубенс. — М.: ОЛМА Медиа Груп, 2008. — С. 29.
2. http://www.exposter.ru/br.html
3. http://slovari.yandex.ru/search.xml?text=романист&st_translate=0
4. http://www.protoart.ru/ru/main/encyclopaedia/architecture_style/b/bigstyle/?item_294.html
Автор: Дмитрий Борок (Самара)
!Вопрос 4: ЭТО упоминается в описании гола, забитого бразильцем Тулио на Кубке Америки в 1995 году. ЭТО — название книги Дина Винсента Картера, написанной в жанре "литературы ужасов". Назовите ЭТО двумя словами.
Ответ: Рука дьявола.
Зачёт: Рука сатаны.
Комментарий: Гол был забит рукой в ворота аргентинцев. :-)
Источник(и):
1. http://www.footbest.ru/30-samyx-spornyx-reshenij-arbitrov-za-vsyu-istoriyu-mirovogo-futbola-10-1/
2. http://www.fantlab.ru/autor5175
Автор: Евгений Старков (Екатеринбург)
!Вопрос 5: Согласно шутливому утверждению, ЭТА ФАМИЛИЯ восходит к двум греческим корням, обозначающим "любовь" и "Бог". ИМЯ ее известного носителя в статье Валерии ПустовОй упоминается в одном предложении с характеристикой "благословенная юродивость". Напишите ЭТИ ИМЯ и ФАМИЛИЮ.
Ответ: Венедикт Ерофеев.
Комментарий: "Ерофеев — слово двух основных греческих корней. Имеет отношение к любви (Эрос) и к Богу (одного корня с теологией, теософией, теодицеей). В русской транскрипции: Боголюбов" (это пишет о фамилии писатель Виктор Ерофеев). Венедикт (Бенедикт) — от лат. "благословенный".
Источник(и):
1. http://www.erlib.com/Виктор_Ерофеев/Бог_X./6/
2. http://magazines.russ.ru/continent/2004/121/pu18.html
Автор: Алексей Трефилов (Калуга)
!Вопрос 6: Массовое производство рыболовной приманки с характерным "танцующим" типом движения наладила в 70-е годы XX века американская фирма под названием "ИКС". Сатирическое произведение "ИКС" начинается с восхваления британской фирмы. Напишите название из двух слов, которое мы заменили ИКСОМ.
Ответ: "Мистер Твистер".
Комментарий: Массовое производство приманки "Твистер" наладила фирма "Мистер Твистер". Произведение "Мистер Твистер" начинается с ироничного панегирика в честь конторы Кука.
Источник(и):
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Твистер_(приманка)
2. http://marshak.ouc.ru/mister-tvister.html
3. http://en.wikipedia.org/wiki/Thomas_Cook
Автор: Валерий Леонченко (Кишинев)
!Вопрос 7: Рассказывают, что для бедных паломников папа римский Пий V предложил общедоступную и бесплатную реликвию, связанную с именами многих христианских мучеников. Чтобы ее получить, паломникам не нужно было даже покидать Рим. Где они должны были брать эту реликвию?
Ответ: В Колизее.
Зачёт: По упоминанию слова "Колизей".
Комментарий: Считалось, что в Колизее погибли многие из первых христианских мучеников. Папа предложил паломникам брать в качестве реликвии песок с арены Колизея.
Источник(и):
1. Д/ф "Паломничество в Вечный город", канал РТР от 14.04.2009 г.
2. http://www.italia-ru.it/page/kolizei-kak-boinya-prevratilas-dostoprimechatelnost
3. http://en.wikipedia.org/wiki/Colosseum
Автор: Александр Бучацкий (Самара)
!
Вопрос 8: Дуплет.
1. Михаил Дымов приводит отрывок из письма третьеклассницы к Богу: "В
разных книгах Тебя описывают по-разному. Где бы достать Твою
фотокарточку? Хоть ТАКУЮ". Назовите слово, которое мы заменили на
"ТАКАЯ".
2. В повести Бориса Акунина, действие которой происходит в Москве во
второй половине XIX века, про приобретенную у старьевщика вещь
говорится, что она ТАКОГО времени. Назовите слово, которое мы заменили
на "ТАКОЕ".
Ответ:
1. Допотопная.
2. Допожарное.
Источник(и):
1. http://bookz.ru/authors/dimov-m/deti_bogu/1-deti_bogu.html
2. http://lib.ru/RUSS_DETEKTIW/BAKUNIN/valet.txt
Автор: Сергей Спешков (Пермь — Москва)
!Вопрос 9: В конце 1920-х годов ОН построил первую количественную теорию альфа-распада, а в 1936 году совместно с Эдвардом Теллером обобщил теорию бета-распада Ферми. Назовите ЕГО.
Ответ: [Георгий] Гамов.
Зачёт: Джордж Гамов.
Источник(и): http://ru.wikipedia.org/wiki/Гамов,_Георгий_Антонович
Автор: Дмитрий Борок (Самара)
!
Вопрос 10:
Однажды автор вопроса между страниц книги оставил авторучку, которая
протекла. Назовите писателя, биографией которого являлась эта книга.
Ответ: [Владимир Владимирович] Набоков.
Комментарий:
Пятно по случайному стечению обстоятельств получилось в форме
бабочки.
Источник(и): ЛОАВ.
Автор: Сергей Ефимов (Волгоград — Москва)
!Вопрос 11: Согласно книге "100 чудес света", это сделал в XVII веке немецкий наемник-артиллерист. Как этого наемника звали, в книге не упоминается. Что же он сделал?
Ответ: Разрушил Парфенон.
Зачёт: Попал в Парфенон, взорвал Парфенон и т.п.
Комментарий: Видимо, его следует забыть, подобно Герострату. Лейтенант, служивший в войсках венецианского дожа, попал из пушки в пороховой склад, размещенный в Парфеноне.
Источник(и): 100 чудес света. — М.: Мир книги, 2004. — С. 130.
Автор: Дмитрий Борок (Самара)
!Вопрос 12: Некая таблица, составленная в США, демонстрирует превосходство демократов над республиканцами и, в частности, двукратное превосходство Билла Клинтона над Джорджем Бушем. Также в этой таблице можно увидеть, что АЛФАВИТ АЛЬФА равен ста двадцати двум. Какие слова мы заменили словами "АЛФАВИТ и АЛЬФ"?
Ответ: Айкью, Айк.
Зачёт: IQ, Айк; айкью, Эйзенхауэр.
Комментарий: Айк — прозвище президента США Дуайта Эйзенхауэра. А сводная таблица коэффициентов интеллекта американских президентов оказалась мистификацией. IQ Айка, согласно этой таблице, равен 122.
Источник(и):
1. http://www.snopes.com/inboxer/hoaxes/presiq.asp
2. http://en.wikipedia.org/wiki/U.S._Presidential_IQ_hoax
Автор: Александр Кудрявцев (Николаев)
!
Вопрос 13: Внимание, в вопросе слова "ВАЛЯТЬ", "ДУРАК" и "ВАНЬКА" являются
заменами.
В четверостишии Игоря Губермана рассказывается о том, как некие дядя
Лейб и тетя Лея вели интенсивную интимную жизнь вместо того, чтобы
ВАЛЯТЬ ДУРАКА. Один знаменитый человек в определенный период своей жизни
ВАЛЯЛ ДУРАКА вместо того, чтобы ВАЛЯТЬ ВАНЬКУ. Назовите имена,
замененные на ДУРАКА и ВАНЬКУ.
Ответ: Апулей, Цицерон.
Зачёт: В любом порядке.
Комментарий:
"Дядя Лейб и тетя Лея
Не читали Апулея;
Сил и Лейба не жалея,
Наслаждалась Лейбом Лея."
"В те дни, когда в садах Лицея
Я безмятежно расцветал,
Читал охотно Апулея,
А Цицерона не читал...".
Источник(и):
1. http://www.2lib.ru/getbook/3344.html
2. http://www.stihi-rus.ru/1/evgeny_onegin-8.htm
Автор: Григорий Львович (Торонто)
!
Вопрос 14:
На фото супермодель Хайди Клум и ее муж. Забавно, что именно Хайди
рекламирует европейский брэнд, основанный в 1898 году. Назовите этот
брэнд.
Ответ: "Шварцкопф".
Комментарий: "Шварцкопф" означает "черная голова". Блондинка Хайди Клум (а вовсе не ее муж) рекламирует продукцию компании "Шварцкопф".
Источник(и):
1. http://lady.mail.ru/article/53028
2. http://www.taft.ru/history/heidi/
3. http://www.111.schwarzkopf.de/index.php?id=2045
Автор: Валерий Леонченко (Кишинев)
!Вопрос 15: Назовите заглавных героев мультсериала, идею которого подсказал его создателям жевательный мармелад в виде фигурок животных.
Ответ: Мишки Гамми.
Зачёт: Медведи Гамми; Гамми; Gummi Bears; Gummi.
Комментарий: Жевательный мармелад назывался Gummy Bears. Gum по-английски "жвачка".
Источник(и): http://en.wikipedia.org/wiki/Disney's_Adventures_of_the_Gummi_Bears
Автор: Михаил Петренко (Санкт-Петербург)
!2 тур
Вопрос 1: Первый ОН появился в конце XVIII века и имел ширину 25 миллиметров и толщину 4 миллиметра. Полтора века спустя возобладало мнение, что ОН далек от идеала. Назовите ЕГО двумя словами.
Ответ: Эталон метра.
Зачёт: Эталонный метр.
Комментарий: Поскольку требования к точности линейных измерений росли, ученых перестал устраивать старый эталон метра, подверженный пусть и малой, но деформации. Вместо материального эталона в 1960 году было введено определение метра через физические константы.
Источник(и):
1. "Наука и жизнь", 2009, N 12. — С. 96.
2. http://www.alhimik.ru/read/stoik18.html
Автор: Дмитрий Славин (Долгопрудный)
!
Вопрос 2: Дуплет.
1. Прослушайте фрагмент описания одного произведения: "Крики стихают,
слышны лишь стоны и плач тех, кто еще не замерз...". Назовите создателя
этого произведения.
2. Прослушайте фрагмент одного произведения: "Не подумайте, однако ж,
что вся книга состоит из рыданий и стонов, — я вовсе не намерен отбивать
у вас охоту читать дальше. Страшное начало — это для вас все равно, что
для путников высокая, крутая гора, за которой открывается роскошная,
приветная долина...". Назовите это произведение.
Ответ:
1. Камерон.
2. "Декамерон".
Зачёт:
1. [Джеймс] Камерон; Кэмерон; Кемерон.
Источник(и):
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Титаник_(фильм,_1997)
2. Дж. Боккаччо. Декамерон.
http://www.bookssite.ru/scr/read_120758_4.html
Автор: Валерий Леонченко (Кишинев)
!Вопрос 3: Главные герои драмы Виктора Гюго "ЭрнАни", написанной в 1830 году, — юноша Эрнани и старый герцог. Эрнани оскорбил герцога, и тот получил право на жизнь Эрнани. Однако герцог не убивает юношу сразу после оскорбления. Расплата наступает в день свадьбы Эрнани. Фамилия герцога совпадает с именем героини произведения Лео Штайна и Белы ЙЕнбаха. Назовите это имя.
Ответ: Сильва.
Комментарий: Эта сюжетная линия драмы "Эрнани" напоминает сюжет повести Пушкина "Выстрел", которая тоже была написана в 1830 году. Есть версия, что Пушкин частично позаимствовал сюжет драмы Гюго и не случайно дал герою имя Сильвио, очень похожее на фамилию герцога — Сильва. Лео Штайн и Бела Йенбах — авторы либретто оперетты Кальмана "Сильва".
Источник(и):
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Выстрел_(повесть)
2. http://www.briefly.ru/gugo/ernani/
3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Королева_чардаша_(Сильва)
Автор: Алексей Богословский (Санкт-Петербург)
!Вопрос 4: Как-то встретились в баре некие Уильям и Роберт и провели шесть часов в разговорах по душам. Считается, что эта встреча стала днем рождения ПАЛЬЧИКОВЫХ БАТАРЕЕК. Какие слова мы заменили словами "ПАЛЬЧИКОВЫЕ БАТАРЕЙКИ"?
Ответ: Анонимные алкоголики.
Зачёт: Общество анонимных алкоголиков и т.д. с упоминанием "анонимных алкоголиков" или АА.
Комментарий: Считается, что эти два сильных человека за шесть часов так ничего и не выпили. :-) С этой истории и началось движение "Анонимных алкоголиков". АА — это не только типоразмер батарейки, но и общепринятое сокращение общества анонимных алкоголиков.
Источник(и):
1. http://www.runewsweek.ru/society/31738/
2. http://ya-repka.livejournal.com/3791.html
Автор: Сергей Ефимов (Волгоград — Москва)
!
Вопрос 5:
Перед вами фото астероида Эрос. Согласно статье в журнале "Вокруг
света", ОНИ на Эросе сильно искривлены. В том же номере журнала в
рубрике под названием "ОНИ" рассказывается о событиях 1010 года —
разрушении храма Гроба Господня и строительстве храма БрахадишвАры.
Какое слово мы заменили местоимением "ОНИ"?
Ответ: Параллели.
Комментарий: Эрос имеет неправильную форму, параллели на нем сильно искривлены. В рубрике "Параллели" рассказывается о схожих событиях.
Источник(и): "Вокруг света", 2010, N 1. — С. 26, 74.
Автор: Дмитрий Борок (Самара)
!
Вопрос 6: Внимание, в вопросе есть замена.
Обследуя огромную ротонду римского Пантеона, героиня Дэна Брауна
предлагает напарнику встретиться через ТРИДЦАТЬ МИНУТ. "ТРИДЦАТЬ МИНУТ"
— название одного из центров антивозрастных технологий, обещающих
обратить бег времени вспять. Какие слова мы заменили словами "ТРИДЦАТЬ
МИНУТ"?
Ответ: 180 градусов.
Зачёт: 180°.
Комментарий: 30 минут на круглых часах со стрелками как раз соответствуют 180 градусам. "- Я беру на себя левое полукружие, — сказала Виттория, обводя рукой одну сторону зала. — А вам оставляю правое. Встретимся через сто восемьдесят градусов".
Источник(и):
1. Дэн Браун. Ангелы и демоны. Любое издание.
2. http://www.uralfirm.ru/catalog/card/66.131586
3. http://www.artyx.ru/books/item/f00/s00/z0000000/st033.shtml
Автор: Александр Булавчук (Красноярск)
!Вопрос 7: Прослушайте цитаты: "Мясо красное, более плотное, чем говяжье, по вкусу от него не отличается... Молоко жирное и сладкое". "Эти ненасытные твари, не переставая, едят... В то время, когда они пасутся, у них нет других забот, как только через каждые четыре или пять минут высунуть наружу нос... Они мало интересуются тем, что делается вокруг, не заботясь вовсе о сохранении собственной жизни и безопасности". Назовите фамилию автора этих цитат.
Ответ: Стеллер.
Комментарий: Это фрагменты описаний Стеллером стеллеровой коровы. Пасутся они на мелководье, питаясь водорослями. Нос они высовывают из воды. К сожалению, последняя фраза Стеллера оказалась пророческой.
Источник(и):
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Стеллерова_корова
2. http://www.dronts.ru/stellerova-korova
Автор: Алексей Богословский (Санкт-Петербург)
!Вопрос 8: В жизни певца Джо Дассена случалось всякое — были удачные периоды, случались и неудачи. Отдыхать он приезжал на Таити, где владел небольшим участком побережья. Как-то Дассен сказал, что это место — лучшая в его жизни ОНА. Какая ОНА является местом действия фильма боснийца ДАниса ТАновича?
Ответ: Нейтральная.
Комментарий: ОНА — полоса. Фильм Даниса Тановича "Ничья земля" посвящен Боснийской войне.
Источник(и):
1. Д/ф "Однажды в Париже. Далида и Дассен".
2. http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=194819
Автор: Валерий Леонченко (Кишинев)
!I had no money to buy the gas to make the van go.
В комментарии к англоязычному юмористическому рассказу о неудачном ограблении отмечается, что одну из реплик героя, говорившего с акцентом, следует понимать так, как написано в розданном тексте. В этом рассказе упоминаются три фамилии. Назовите ту, что упоминается второй.
Ответ: Degas.
Зачёт: Дега.
Комментарий: В рассказе героя услышали вот так: "I had no Monet [Монэ] to buy Degas [Дега] to make the Van Gogh [Ван Гог]".
Источник(и): Практика английского языка. Совершенствование навыков языкового общения. Fun Stuff. / Сост. А.В. Шитова, Л.Ф. Шитова. — СПб.: Лениздат; издательство "Союз", 2001. — С. 79-80.
Автор: Мария Трефилова (Калуга)
!Вопрос 10: В одной из статей кулинарного словаря ВильЯма Похлебкина упоминается Мекка. На самом деле автор словаря ошибся и в статье должен был быть указан другой город, расположенный примерно в тысяче километров от Мекки. Назовите этот город.
Ответ: Мокка.
Зачёт: Моха, Мокко.
Комментарий: Порт Мокка (иначе Моха) в Йемене, который дал название сорту кофе мокко. У Похлебкина указано, что его название происходит от Мекки.
Источник(и):
1. БСЭ, ст. "Мокка", "Моха", "Мекка".
2. Функция "линейка" в программе Google Earth.
3. В. Похлебкин. Кулинарный словарь. — М.: Центрполиграф, 2007. — С.
257.
Автор: Дмитрий Борок (Самара)
!Вопрос 11: После революции советским ученым не хватало средств на оборудование и литературу, и вместо того, чтобы проводить опыты и знакомиться с чужими идеями, им приходилось размышлять над своими собственными. Профессор Сергей ЧетверикОв говорил, что из всех изобретений цивилизации, восстановленных после разрухи, для науки полезнее всего были ОНИ. Назовите ИХ словом английского происхождения.
Ответ: Ватерклозеты.
Зачёт: Клозеты.
Комментарий: Где можно "спокойно, тихо и долго посидеть и всерьез подумать о науках". Ватерклозет — от англ. water closet. Разруха, как говорил другой профессор, не в клозетах, а в головах.
Источник(и):
1. http://wwwinfo.jinr.ru/drrr/Timofeeff/auto/drossoor.html
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Четвериков,_Сергей_Сергеевич
3. http://slovari.yandex.ru/dict/ushakov/article/ushakov/03/us122718.htm
Автор: Игорь Коршовский (Тернополь)
!Вопрос 12: На картине БартоломЕуса ШпрАнгера у ИКСА огненно-рыжие волосы, у АЛЬФЫ — зеленые одежды. Валерий Гуляев отмечает роль ИКСОВ в формировании плодородных земель, где жили АЛЬФА. Какие слова мы заменили словами "ИКС" и "АЛЬФА"?
Ответ: Вулкан, Майя.
Зачёт: В любом порядке.
Комментарий: Майя — супруга Вулкана, богиня плодородия. Валерий Гуляев, рассказывая о цивилизации майя, пишет: "Окрестные поля, удобренные вулканическим пеплом древних извержений, отличались необычайным плодородием и приносили высокие урожаи".
Источник(и):
1. http://www.smallbay.ru/artreness/spranger18.html
2. http://www.fidel-kastro.ru/history/maia.htm
Автор: Валерий Леонченко (Кишинев)
!Вопрос 13: По легенде, Александр Македонский сделал это с колоннами захваченного им дворца индийского царя, потому что думал, что колонны не ТАКИЕ. А какой тезка Александра Македонского сделал это с другими предметами, потому что думал, что они ТАКИЕ?
Ответ: [Шура] Балаганов.
Комментарий: Александр не поверил, что колонны целиком из золота, и приказал надпилить их. Шура Балаганов пилил чугунные гири, надеясь, что они из золота.
Источник(и):
1. Дж.Р.Р. Толкин. Профессор и чудовища: Эссе. — СПб.:
Азбука-классика, 2004. — С. 153.
2. И. Ильф, Е. Петров. Золотой теленок. Любое издание.
Автор: Дмитрий Борок (Самара)
!
Вопрос 14: [Ведущему: не забудьте перед игрой положить в карман несколько зерен.]
Приходилось ли вам слышать ИХ песню? Откроем тайну: песня довольно
печальна — под стать оперению. Мы не просим назвать ИХ двумя словами.
Ответьте, что у меня в кармане.
Ответ: Зернышки.
Зачёт: Зерна; рожь.
Комментарий: ОНИ — черные дрозды; фильм "Тайна "Черных дроздов" — экранизация романа Агаты Кристи "Зернышки в кармане" (другое название — "Карман, полный ржи"). Зернышки нашлись и в кармане убитого персонажа книги.
Источник(и):
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Чёрный_дрозд
2. Фильм "Тайна "Черных дроздов".
3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Карман,_полный_ржи
Авторы: Александр Кудрявцев (Николаев), по идее Валерия Леонченко (Кишинев)
!Вопрос 15: Из играющих на данный момент шотландских футболистов лучшим бомбардиром является Крис Бойд, забивший 162 гола в играх чемпионата Шотландии. Однако некоторые источники утверждают, что к 2003 году соотечественник Бойда уже имел на своем счету 175 голов и, возможно, это еще не предел. Напишите его фамилию.
Ответ: Маклауд.
Комментарий: К 4-й части фильма "Горец" Дункан Маклауд наотрубал 175 голов.
Источник(и):
1. http://www.connor.ru/highlander/duncan.php
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Бойд,_Крис
3. http://www.film.ru/newsitem.asp?id=6603
Автор: Николай Коврижных (Киров)
!3 тур
Вопрос 1: Персонаж писателя Евгения Ятина сравнил вздернутые к вискам брови с рожками икса. Какие три буквы мы пропустили в предыдущем предложении?
Ответ: З, А, М.
Комментарий: Икс — это не часть другого слова. :-) В романе Евгения Замятина "Мы" описывается общество, строящее "математически безошибочное счастье", а герой увидел у героини "в глазах и бровях какой-то странный раздражающий икс", которому он не смог дать "цифровое выражение".
Источник(и): Е. Замятин. Мы. Любое издание.
Автор: Алексей Трефилов (Калуга)
!Вопрос 2: В фильмах об Индиане Джонсе великое множество ляпов. Например, в одном из эпизодов самолет, летящий из Шанхая в Индию, ДЕЛАЕТ ЭТО. Скейтбордист Дэнни Уэй СДЕЛАЛ ЭТО со второй попытки, хотя во время первой едва не убил себя. Что же такое "СДЕЛАТЬ ЭТО"?
Ответ: Перелететь через Великую Китайскую стену.
Зачёт: Пролететь над Великой Китайской стеной; преодолеть Великую Китайскую стену и т.п.
Комментарий: Великая Китайская стена находится гораздо севернее прямого пути из Шанхая в Индию.
Источник(и):
1. http://www.tramvision.ru/lapsus/2004/indy23.shtml
2. http://www.snowpenza.ru/pryizhok-cherez-velikuyu-kitayskuyu-stenu.html
Автор: Александр Кудрявцев (Николаев)
!Вопрос 3: Происхождение этой породы собак связывают с завезенными в XI веке в Британию собаками Талбота и местными грейхаундами. Далее эволюция породы происходила в относительной изоляции островов. Размер собак и их вид часто менялись в зависимости от местности, в которой эти собаки охотились. Назовите эту породу.
Ответ: Бигль.
Комментарий: Не зря мы рассказывали об эволюции породы, да и вопрос начинается словом "Происхождение" — ведь именно на корабле "Бигль" Чарльз Дарвин принимал участие в экспедиции вокруг света.
Источник(и):
1. http://en.wikipedia.org/wiki/Beagle
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Дарвин,_Чарльз
Автор: Игорь Коршовский (Тернополь)
!
Вопрос 4: Дуплет.
1. Это слово — французского происхождения, заимствовано нами как
напрямую из французского, так и опосредованно из английского языка.
Марина Королёва в своей статье приводит пример употребления этого слова
во время путешествия из Англии во Францию. Назовите это слово в любом
написании.
2. Это слово, по некоторым данным, было заимствовано еще в петровское
время. Марина Королёва утверждает, что, согласно большинству словарей,
между двумя вариантами разница ничтожна. Назовите это слово в любом
написании.
Ответ:
1. Тоннель / туннель.
2. Ноль / нуль.
Источник(и):
1. http://www.rg.ru/2005/03/04/koroleva.html
2. http://www.rg.ru/2006/05/26/koroleva-nulj.html
3. http://vasmer.narod.ru/p446.htm
Автор: Евгений Старков (Екатеринбург)
!We call it simply Russian soul
Мы постарались сделать вопрос лаконичнее. Какую строчку так перевел Джеймс ФЕйлен?
Ответ: "Короче, русская хандра...".
Комментарий: "Недуг, которого причину / Давно бы отыскать пора, / Подобный английскому сплину, / Короче, русская хандра...". С этой "хандрой" очень мучились те, кто переводил "Онегина": слово греческого происхождения употребимо, кажется, только в русском языке и в очень специфическом смысле.
Источник(и):
1. http://www.pedsovet.org/forum/index.php?autocom=blog&blogid=74&showentry=4575
2. http://books.google.ru/books?id=ekIbW0SsPCgC&pg=PA22&lpg=PA22&dq=%22we+call+it+simply+russian+soul%22&source=bl&ots=cd_4DtS0cy&sig=p1KEDDQmhVens7RfbcDNVFarDSk&hl=ru&ei=4mPJS_DGOo2tOJjDuIgG&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=7&ved=0CB8Q6AEwBg
Автор: Сергей Ефимов (Волгоград — Москва)
!Вопрос 6: В стихотворении Екатерины МурзакОвой осенний лист, попавший в паутинку, бьется как АЛЬФА. "АЛЬФА" — прозвище спортсменки, завоевавшей несколько олимпийских медалей в Сиднее и Афинах. Какие два слова мы заменили на "АЛЬФА"?
Ответ: Золотая рыбка.
Комментарий: Бьется как золотая рыбка в сети. Пловчиха Яна Клочкова выиграла четыре олимпийских золота.
Источник(и):
1. Здравствуй! Это я! — Калуга: Золотая аллея, 2010. — С. 270.
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Клочкова,_Яна_Александровна
Автор: Алексей Трефилов (Калуга)
!Вопрос 7: Герой одного романа говорит женщине, что не уйдет: "Я не ИКС. Не брошу свое пальто на произвол судьбы". Пушкин, тяготясь заботой Елизаветы Михайловны Хитрово, называет ее ПентефрЕихой, а себя, таким образом, сравнивает с ИКСОМ. Какое имя мы заменили словом "ИКС"?
Ответ: Иосиф.
Комментарий: Иосиф убежал от домогавшейся его жены Потифара, оставив свою одежду в ее руках.
Источник(и):
1. Э.М. Ремарк. Триумфальная арка.
http://lib.ru/INPROZ/REMARK/triumf.txt
2. А.С. Пушкин. Полное собрание сочинений: В 10 т. — Л.: Наука,
Ленинградское отделение, 1977-1979. — Т. 10. Письма. — 1979.
3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Хитрово,_Елизавета_Михайловна
4. Быт. 39:12.
Автор: Артур Арсланов (Казань)
!Вопрос 8: В мультсериале "Гарфилд" приводится англоязычная загадка. Отец дал двум сыновьям деньги: одному 19 центов, а другому 6 центов. Сколько сейчас времени? В семафорной азбуке положение флажков, соответствующее авторскому ответу, обозначает букву Q [кью]. Так сколько же времени, согласно авторскому ответу?
Ответ: Без четверти два.
Зачёт: 1:45, 13:45, "без пятнадцати два" и т.п. ответы, обозначающие это время.
Комментарий: Всего он им дал 25 центов (a quarter) двоим (to two). A quarter to two — англ. "без четверти два".
Источник(и):
1. Мультсериал "Гарфилд".
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Файл:Mh_winkerflaggenalphabet_q.png
Автор: Дмитрий Борок (Самара)
!
Вопрос 9:
Эти ученые параллельно работали над решением одной и той же проблемы.
Назовите фамилию француза, которую мы убрали на правой картинке.
Ответ: [Жан Франсуа] Шампольон.
Комментарий: В расшифровке египетских иероглифов важную роль сыграло то, что параллельные (в греческом и египетском текстах) имена царей были заключены (в египетском тексте) в рамки-картуши.
Источник(и):
1. http://en.wikipedia.org/wiki/Thomas_Young_(scientist)
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Шампольон,_Жан-Франсуа
Автор: Александр Кудрявцев (Николаев)
!Вопрос 10: В телепередаче "Галилео" своеобразная ОНА была изготовлена из резиновой перчатки. ОНА на гербе одного из хуторов Ставропольского края символизирует, что этот хутор был основан выходцами из украинской губернии. Какой именно?
Ответ: Волынской.
Зачёт: Волынь.
Комментарий: ОНА — волынка. К четырем "пальцам" перчатки были приделаны рожки, а к пятому — трубка для вдувания воздуха.
Источник(и):
1. Галилео. Канал "СТС". Эфир от 20 марта.
2. http://www.heraldicum.ru/russia/subjects/towns/krascerv.htm
Автор: Алексей Трефилов (Калуга)
!Вопрос 11: Владлен Сергеев в стихотворении о восстании против феодалов упоминает ИХ, призывая резать ноги рыцарских коней и бить рыцарей по шлемам. ОНИ — название известной московской железнодорожной платформы. Назовите ИХ.
Ответ: Серп и молот.
Зачёт: Серпы и молоты.
Комментарий: Ж/д платформа "Серп и Молот" знакома многим по главе "Серп и Молот — Карачарово" поэмы "Москва-Петушки".
Источник(и):
1. http://www.fabulae.ru/poems_b.php?id=11514
2. В. Ерофеев. Москва-Петушки.
Автор: Павел Великжанин (Волгоград)
!Вопрос 12: После того, что совершили в 1811 году Иероним Майер и Иоганн Рудольф, ЕЕ стали иронично называть "Мадам Майер". Как ЕЕ называют в официальных документах?
Ответ: Юнгфрау.
Комментарий: В 1811 году швейцарцы Иероним Майер и Иоганн Рудольф совершили первое восхождение на альпийскую вершину Юнгфрау. С тех пор она уже не совсем Юнгфрау.
Источник(и): http://ru.wikipedia.org/wiki/Юнгфрау_(гора)
Автор: Алексей Богословский (Санкт-Петербург)
!Вопрос 13: Автор известного романа, описывая ЕГО, упоминает колонну Помпея, а то, из чего ОН состоит, сравнивает с каменными блоками, самый большой из которых имеет размер три на четыре фута, а самый маленький кажется белым бильярдным шаром. Назовите этот роман.
Ответ: "Моби Дик".
Зачёт: "Моби Дик, или Белый кит"; "Moby-Dick, or The Whale".
Комментарий: ОН — хребет кита.
Источник(и): http://lib.ru/INPROZ/MELWILL/mobidik.txt
Автор: Валерий Леонченко (Кишинев)
!Вопрос 14: Героиня стихотворения Татьяны Белозёровой за румянец на щеках получила имя ОНА. Этой героине в тяжелую минуту на перепутье мерещится ОН. ОНА и ОН дали название организации. Назовите ЕЕ и ЕГО.
Ответ: Роза, крест.
Комментарий: Организация — орден розенкрейцеров.
Источник(и):
1. Внуки вещего Бояна: Антология Оренбургского областного
литературного объединения им. В.И. Даля. Том 3. — Калуга: Золотая аллея,
2008. — С. 161-163.
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Орден_розенкрейцеров
Автор: Алексей Трефилов (Калуга)
!
Вопрос 15: Отрывок из стихотворения Гёте:
"Нет в скорлупе сухой очарованья,
Где благородное зерно скрывалось".
В названии этого стихотворения упоминается ИКС. Когда некто обратился
к другому известному ИКСУ, то заметил, что у ИКСА отвисла челюсть. Какое
слово мы заменили на "ИКС"?
Ответ: Череп.
Комментарий: Стихотворение называется "Созерцая череп Шиллера". Гамлет говорит черепу Йорика: "Ничего не осталось, чтобы подтрунить над собственной ужимкой? Совсем отвисла челюсть?".
Источник(и):
1. http://www.imwerden.info/belousenko/books/bio/Goethe_2.htm
2. http://www.stihi-xix-xx-vekov.ru/gete109.html
3. В. Шекспир. Гамлет. Пер. М. Лозинского. Акт V, сцена 1.
Автор: Николай Коврижных (Киров)
!4 тур
Вопрос 1: В Балтийском море не водится Teredo Navalis [тэрЭдо навАлис]. Какое имя собственное входит в название музея, открытого благодаря этому?
Ответ: Ваза.
Зачёт: Васа.
Комментарий: Это музей галеона "Ваза", затонувшего в 17 веке в водах Балтийского моря и сохранившегося благодаря тому, что в нем не водится корабельный червь (Teredo Navalis).
Источник(и):
1. http://en.wikipedia.org/wiki/Vasa_(ship)
2. http://slovari.yandex.ru/dict/bse/article/00037/37100.htm
3. http://www.vokrugsveta.ru/vs/article/567/
Автор: Дмитрий Славин (Долгопрудный)
!На одном специальном конкурсе стихотворений ОНА нарочно упоминалась участниками постоянно. Например, ОНА называлась антенной, ступенькой на небеса. Назовите обозначенную нами местоимением "ОНА".
На одном специальном конкурсе стихотворений ОНА нарочно упоминалась участниками постоянно. Например, ОНА называлась антенной, ступенькой на небеса. Назовите обозначенную нами местоимением "ОНА".
Ответ: Буква "Н".
Зачёт: Н.
Комментарий: В тексте вопроса в каждом слове есть буква "Н".
Источник(и): http://www.poezia.ru/salon.php?sid=52594
Автор: Алексей Трефилов (Калуга)
!Вопрос 3: В начале XX века в США иногда проводились необычные бильярдные матчи. Столы для игры расчерчивали на квадраты, а после каждого удара кием некие специалисты производили еще несколько ударов. Чем?
Ответ: Телеграфным ключом.
Зачёт: Ключом.
Комментарий: Подобно "шахматам по переписке" играли в "бильярд по телеграфу". Оппоненты обменивались ударами, сообщая после каждого из них координаты шаров.
Источник(и): "Наука и жизнь", 2009, N 11.
Автор: Дмитрий Славин (Долгопрудный)
!Вопрос 4: В юмористическом мультсериале "Флинтстоуны" действие происходит в каменном веке. В одной серии, показанной каналом в черно-белом варианте, герой сериала покупает предмет, частью которого были несколько каменных молотков. На предмете можно прочитать слегка измененную фамилию известного немецкого иммигранта. Напишите эту фамилию в любом из вариантов.
Ответ: Stoneway [стОунвэй].
Зачёт: Стоунвей; [Генри] Стейнвей; [Henry] Steinway; [Генрих] Штайнвег; [Heinrich] Steinweg.
Комментарий: Этот предмет — пианино. Генри Стейнвей — основатель знаменитой марки. В мультсериале о каменном веке его фамилию переделали в Stoneway.
Источник(и):
1. http://www.imdb.com/title/tt0580260/
2. http://www.imdb.com/title/tt0053502/epcast
3. http://en.wikipedia.org/wiki/Henry_E._Steinway
Автор: Игорь Коршовский (Тернополь)
!Вопрос 5: В юмористической заметке "Из жизни бройлеров" рассказывалось о петухе, которому дали отхлебнуть водки. В описании дальнейших событий использовался глагол, восходящий к греческой фразе. Напишите этот глагол.
Ответ: Куролесить.
Комментарий: Выпивший петух стал куролесить. Глагол "куролесить" происходит из церковных песнопений (искаженное "кирие элейсон" — греч. "Господи, помилуй").
Источник(и):
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Kyrie_eleison
2. http://www.zreps.ru/gaz/89/text-6.htm
Автор: Евгений Старков (Екатеринбург)
!
Вопрос 6: [Ведущему: разрезать карточки не надо, каждая команда получает 1 лист
А4!]
Мик Джаггер говорил: "Если хочешь узнать, что было самым популярным в
тот или иной период, посмотри, что в это время...". Закончите его мысль
двумя словами.
Ответ: "... рисовал Уорхол".
Зачёт: Ответы из двух слов с упоминанием Уорхола.
Источник(и): "Gala. Биография", N 8, август 2006 г. — С. 36.
Автор: Дмитрий Борок (Самара)
!Вопрос 7: ШодерлО де ЛаклО, автор романа в письмах "Опасные связи", еще за несколько лет до Французской революции предложил реформировать в Париже ЕЕ. Когда в XX веке в Лондоне открылся известный музей, в НЕЕ специально внесли изменение. Назовите ЕЕ двумя словами.
Ответ: Нумерация домов.
Комментарий: Чтобы письма доходили до адресатов, нужна четкая нумерация домов. Лакло предложил разбить Париж на кварталы и пронумеровать кварталы, улицы и дома (после Французской революции ввели похожую систему). Музею Шерлока Холмса присвоили номер 221b по Бейкер-стрит, хотя музей находится между домами 237 и 239.
Источник(и):
1. http://fr.wikipedia.org/wiki/Pierre_Choderlos_de_Laclos
2. http://www.paperblog.fr/1486257/un-projet-de-numerotage-des-rues-de-paris-par-pierre-ambroise-choderlos-de-laclos/
3. http://en.wikipedia.org/wiki/Sherlock_Holmes_Museum
Автор: Михаил Петренко (Санкт-Петербург)
!Вопрос 8: Среди топ-соревнований по этой спортивной дисциплине — Кубок вызова, который в 2010 году состоит из 11 этапов, проходящих в разных городах. Назовите эту дисциплину.
Ответ: Спортивная ходьба.
Зачёт: Ходьба.
Комментарий: Как сказано, ТОП-соревнования, и этапы — проходили.
Источник(и):
1. http://en.wikipedia.org/wiki/Racewalking
2. http://en.wikipedia.org/wiki/IAAF_World_Race_Walking_Cup
3. http://en.wikipedia.org/wiki/2010_IAAF_World_Race_Walking_Challenge
Автор: Дмитрий Борок (Самара)
!Вопрос 9: В 2009 году на островах Кука выпустили юбилейную монету с инкрустацией кусочка камня на аверсе. Реверс этой монеты редакторам увидеть не удалось. Ответьте тремя словами: что изображено на реверсе?
Ответ: Обратная сторона Луны.
Зачёт: Темная сторона Луны, невидимая сторона Луны.
Комментарий: Это монета со вставкой частицы лунного метеорита (куска Луны, выбитого с ее поверхности метеоритным ударом и впоследствии упавшего на Землю как обычный метеорит) NWA 4881, упавшего в Африке.
Источник(и): http://www.monetarium.ru/Nalichie.html
Автор: Игорь Коршовский (Тернополь)
!
Вопрос 10: [Ведущему: слегка выделить голосом слово "замурованный".]
В стихотворении Николая Заболоцкого упоминается замурованный льдами
ОН. Другой ОН на карикатуре Виталия ГрИнченко готовит не совсем обычные
шашлыки. Ответьте точно, шашлыки из чего.
Ответ: Из сердец.
Зачёт: Сердца, сердце.
Комментарий: ОН — Амур. В стихотворении была зАМУРована река Амур. На карикатуре Амур готовит шашлык из сердец на стрелах вместо вертелов.
Источник(и):
1. http://www.stihi-rus.ru/1/Zabolockiy/10.htm
2. http://caricatura.ru/parad/grinchenko/6569/
Авторы: Евгений Поникаров (Санкт-Петербург), Алексей Трефилов (Калуга)
!
Вопрос 11:
На фотографии — пострадавший от стихии аэропорт в округе Клейтон,
штат Джорджия. Заполните пропуск в его названии емким словом.
Ответ: Тара.
Комментарий: Поместье Тара из "Унесенных ветром" находилось в штате Джорджия. Аэропорт, названный в честь этого поместья, пострадал от урагана.
Источник(и):
1. http://www.avweb.com/eletter/archives/avflash/429-full.html
2. М. Митчелл. Унесенные ветром.
Авторы: Редакторская группа, по идее Валерия Леонченко (Кишинев)
!
Вопрос 12: [Ведущему: не педалировать буквы "О" в слове "ОКОСЕЛ". Читать его нужно
так, как оно звучит в нормальной речи, — "акасЕл". Но специально звуки
"А" выделять тоже не надо.]
Внимание, в вопросе есть замена.
На Нижегородской ярмарке самые почетные гости пировали в ресторане
"Эрмитаж". На одном из таких завтраков любитель каламбуров Гиляровский
заявил, что к концу завтрака ОКОСЕЛ. Мы не спрашиваем, какой глагол мы
заменили на "ОКОСЕЛ". Назовите фамилии двоих непосредственных соседей
Гиляровского по столу.
Ответ: Мамонтов и Морозов.
Зачёт: В любом порядке.
Комментарий: Гиляровский заявил, что он "осавел" (осовел), сидя между двумя Саввами.
Источник(и): В.А. Гиляровский. Сочинения в 4 тт. — Т. 3. — М.: Правда, 1967. — С. 228.
Автор: Дмитрий Борок (Самара)
!Вопрос 13: Персонаж комедии Шекспира сравнивает парус с НЕЙ. Португальцы называют ЕЕ "grávida" [грАвида], а словенцы "noseča" [носЭча]. Назовите ЕЕ.
Ответ: Беременная [женщина].
Источник(и):
1. http://www.world-art.ru/lyric/lyric.php?id=6062&page=2
2. http://www.scribd.com/doc/13931246/Slovene-Grammar
3. http://en.bab.la/dictionary/english-portuguese/pregnant-woman
Авторы: Валерий Леонченко (Кишинев), Дмитрий Борок (Самара)
!Вопрос 14: В годы перестройки на Центральном телевидении существовала программа "Будка гласности". В будку, в которой находилась телекамера, мог войти любой желающий и сказать о том, что наболело. Нечто подобное было организовано и в Кишиневе, причем мобильную студию выполнили в форме огромного чайника. Какой глагол стал названием этой программы?
Ответ: "Накипело".
Источник(и):
1. http://www.1tvrus.com/anonce/vremya/10305/?tz=69
2. ЛОАВ.
Автор: Валерий Леонченко (Кишинев)
!Вопрос 15: В одном коротком тексте ОНИ названы идеалистами, испытывающими глубокое разочарование, когда понимают, что жизнь далека от совершенства. Как правило, в цикле подобных текстов о НИХ говорится в последнюю очередь. Назовите ИХ.
Ответ: Рыбы.
Комментарий: Аллюзия на "Карася-идеалиста" Салтыкова-Щедрина. Короткие тексты — гороскопы.
Источник(и): http://www.originclub.ru/?a=main&b=horoscope&name_sign=Pisces&nb=1
Авторы: Валерий Леонченко (Кишинев), Алексей Трефилов (Калуга)
!