Skip to Content

Фестиваль интеллектуальных игр «Nevermore–2» (Санкт-Петербург). Тур 4. Вопрос 52

Вопрос 52: [Ведушему: желательно чуть потренироваться в произнесении белорусского названия произведения. При медленном прочтении «з» должно получаться чуть более звонким, чем «с» в русском; «А» в «вогненнай» читается примерно так же, как «о» в слове «собака». Слово «зярэўня» в комментарии можно читать примерно по слогам, «ў» читается примерно как W в английском, звук «р» остается твердым. Мелкие неточности в этом отношении не критичны. Однако слово «вёска» оба раза надо прочитать внятно.]
    Сборник военных воспоминаний «Мы з вогненнай вёскi» – «Мы из огненной деревни» считается одним из первых произведений, где герои используют танк, хотя само слово в книге не встречается. Восстановите слово, в котором мы пропустили буквы.

Ответ: трасЯнка.

Комментарий: ряд героев книги «Мы з вогненнай вёскi» пользуются неким смешанным вариантом языка, где преобладают русские лексемы при сохранении белорусской фонетики. Например, вместо слова «вёска», которое в родстве с устаревшим русским «весь» (как в выражении «по городам и весям»), может использоваться слово «зярэўня». Впоследствии этот вариант получил название «трасянка».

Источник(и): https://www.litmir.me/br/?b=599000&p=2

Автор: Дмитрий Великов

 !