Skip to Content

Окский марафон - 2014 (Пущино). 13 тур. "Рукалицо" (Саранск). Вопрос 17

Вопрос 17: Ошибки перевода — обычное дело для Интернета. Но иногда ошибки носят абсолютно парадоксальный характер. Так, например, одно из подразделений РАН на официальном сайте в английской версии долгое время имело абсолютно некорректный перевод. 20 сентября 2010 года после огласки в прессе данный казус был исправлен, но в памяти интернет-пользователей он остался надолго, а вот была ли связана эта ошибка с алкоголем или нет — неизвестно до сих пор. Назовите это подразделение РАН.

Ответ: Институт белка.

Комментарий: В изначальном переводе на англоязычной версии сайта РАН он был назван Squirrel Institute.

Источник(и): http://www.wikireality.ru/wiki/Squirrel_Institute

Автор: Евгений Крюков (Рузаевка)

 !