"Самариум-2001". Брейн-ринг. 1. Вопрос 28
Вопрос 28: Говорят, что в украинском переводе этой книги есть такие строки: "На острiвцi посеред пiдземного озера жив старий Гам-Гам, слизьке чудовисько..." А под каким именем нам известен этот Гам-Гам?
Ответ: Голлум (Горлум).
Источник(и): "Арда-на-Куличках", "Алая книга западных приколов".
Авторы: Дмитрий Борок, Самара
!