"Самариум-2009". Брейн-ринг. 1. Вопрос 57
Вопрос 57: "Оставаться в неведении, прочитав лишь одну треть великой книги, было никак не возможно". Достав через знакомых полный английский текст, этот человек стал "для себя" переводить его на русский язык. Перевод никогда не был опубликован, но, по словам самого этого человека, закончив в 1985 году перевод, он вставил в пишущую машинку чистый лист бумаги и стал, не останавливаясь, печатать "а что было дальше". Назовите этого человека.
Ответ: Перумов.
Комментарий: В 1982 году в "Детгизе" вышли "Хранители" — первая часть "Властелина Колец" в переводе А. Кистяковского и В. Муравьева. Публикация второй и третьей части надолго задержалась, и Перумову пришлось читать текст в оригинале. А потом он сразу начал писать "продолжение", впоследствии вышедшее под названием "Кольцо тьмы".
Источник(и): http://www.perumov.com/int/10yl.shtml
Автор: Дмитрий Борок (Самара)
!