Skip to Content

15-й Чемпионат Тель-Авивского клуба. 2 тур. "Хохма". Вопрос 16

Вопрос 16: В вопросе есть замены.
    Из-за путаницы переводчика герои одной книги провели несколько дней в горах Америки, питаясь не чебуреками, а чебурашками. Чем питались герои книги на самом деле?

Ответ: Тортильями.

Комментарий: Переводчик Александр Богдановский перепутал слова "turtles" (черепахи) и "tortillas" (тортильи — вид маисовых лепешек). Действие происходило в Латинской Америке.

Источник(и): http://www.rodichenkov.ru/Perevodovedenie/conversations_with_translators/index.html

Авторы: Алиса Волкова, Евгений Поникаров

 !