Skip to Content

Кубок Украины по ЧГК - 2007 (Харьков). 3 тур. Вопрос 15

Вопрос 15: Песо в испанской империи делилось на восемь частей, и монеты зачастую физически разрезали на восемь кусочков. Поэтому в оригинале он упоминает "одни восьмые". А что он упоминает в самом известном переводе?

Ответ: Пиастры.

Комментарий: Он — капитан Флинт, попугай Сильвера.

Источник(и):
    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Pieces_of_eight
    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Treasure_Island

Автор: Сергей Николенко (Санкт-Петербург)

 !