Skip to Content

Синхронный турнир «Возвращение в Брайдсхед». Тур 2. Вопрос 17

Вопрос 17: Согласно переводу на русский язык сочинений Проко́пия Кесарийского, в Византии надсмотрщика за зверями в цирке ещё именовали ИКСОМ. Про одного ИКСА рассказывали, что того в детстве в наказание заперли в шкафу. Назовите ИКСА.

Ответ: медвежатник.

Комментарий: Среди выступавших в цирке зверей были не только медведи, но в русском переводе было использовано слово «медвежатник». Во второй части вопроса речь идёт Петре Кирьякове по кличке Князь, который был известным взломщиком сейфов. В детстве того заперли в шкафу, но он легко смог вылезти. Позже он уже взламывал замки уже с другой стороны.

Источник(и):
    1. Прокопий Кесарийский. Война с вандалами. Война с персами. Тайная история. https://flibusta.site/b/67410/read (скрин – https://ibb.co/4pZ3nM6)
    2. https://biography.wikireading.ru/h5xXzpgmdw

Автор: Серафим Шибанов (Москва)

 !