Skip to Content

"Братская могила - 1999" (Харьков). Индивидуальный турнир

Дата: 1999-09-05

Показать ответы

Вопрос 1: Всем турнирам на украинскую тематику посвящается.
    Если верить фольклору, в магазине украинских сувениров произошел следующий диалог между иностранным покупателем и продавцом.
    Покупатель (указывая пальцем):
    — Мне — вот это, это, это и еще вот эту забавную фаянсовую усатую киску!
    Продавец (чувствуя, что оскорблено главное культурное достояние Украины):
    — Какая киска?!!! Это же...
    Кто?

Вопрос 2: Цитата из газеты "Дейли Миррор": "Сегодня "Миррор" празднует величайшее событие в нашей жизни, величайшее событие нашего века... "Миррор" салютует русским и "Дикой утке"". Чью фамилию перевели столь экстравагантно?

Вопрос 3: Защитники животных могут быть довольны: во Флориде полицейские собаки в ближайшее время получат элемент экипировки, который до сих пор был только у полицейских-людей. Этот элемент изготовлен из кевлара и весит 900 г. Назовите его.

Вопрос 4: Древние греки верили, что этот остров покоится на теле бежавшего с поля битвы гиганта Энкелада. Пиндар утверждал, что на этом острове можно увидеть дыхание Тифона, некогда низверженного Зевсом. Современные моряки все еще рискуют встретить в водах, омывающих этот остров, Сциллу и Харибду. А какой стране принадлежит этот "мифологический заповедник"?

Вопрос 5: Старший сын принца Чарльза принц Вильям когда-нибудь, наверное, все же унаследует британский трон. Однако не он, а его младший брат Гарри унаследовал от отца нечто выдающееся, ставшее почти легендарным. Впрочем, Вильям вряд ли будет стремиться исправить эту "несправедливость". О чем идет речь?

Вопрос 6: Мечехвостый — припасть к земле и отползти влево, копьехвостый с желтым крестом на брюхе — высоко подпрыгнуть вправо, рогохвостый — бегать, рыбохвостый — подпрыгнуть. Все это — выдержки из древних наставлений о том, как вести себя... С кем?

Вопрос 7: Прослушайте элегические стихи в античном духе, посвященные российской футбольной команде. Догадавшись, какие два слова пропущены в стихах, назовите эту команду:
    "Где твои (первое слово пропущено)?" — спросил некогда Слава Бутусов.
    Мы же изменим вопрос: "Где же (второе слово пропущено) твои?".

Вопрос 8: Это растение родом из Мексики и Гватемалы. В Европе оно получило два равноправных названия: первое — в честь шведского ботаника Даля — закрепилось во всем мире, и только в России (как, впрочем, и на Украине) в честь Георги — академика Петербургской академии наук — его называют... Как?

Вопрос 9: После получения приказа о капитуляции японская подводная лодка "I-14" сдалась американской подлодке "Сегундо". Находившийся на "I-14" командир дивизиона японских лодок был против капитуляции. Обстановка на борту пленного корабля настолько накалилась, что американцы были готовы утопить японскую лодку вместе со своей призовой командой. Что же сделал командир дивизиона, если это разрядило обстановку?

Вопрос 10: Однажды в 1942 г. один американский моряк зашел в австралийский ресторан. Выпив с австралийцами, моряк похлопал одного из них по плечу и сказал:
    — Выше нос, дружище. Теперь нечего бояться, вас будет защищать американский флот.
    — Ах, вот, оказывается, почему вы здесь? — удивился собеседник. — А я ведь, грешным делом, думал, что вы — несчастные беженцы...
    Откуда?

Вопрос 11: Вопрос — пародия (вопросникам-графоманам посвящается).
    Хотя теннисиста Евгения Кафельникова и называют Калашниковым, выглядит он в общем миролюбиво. Тем не менее, статья, в которой Кафельников дает советы по пользованию вполне определенным инвентарем, называется "Как размазать противника одним ударом". Вот выдержки из этой статьи: "Я всегда использую... возможность отрабатывать новые удары, что мне, как теннисисту, совершенно необходимо...", "Профессионал будет пользоваться только специальным инвентарем, имеющим удобную ручку, длинный и гибкий стержень, но самое главное — рабочая поверхность... Здесь мне больше нравятся натуральные материалы...". "Перед тем как нанести решающий удар", противника "нужно вымотать, гоняя по всему пространству и не давая возможности восстановить свои силы". "В ударах сзади", учитывая специфику противника, "нет смысла", "эффективнее всего резкие боковые удары". Таким образом Кафельников собирается расправиться вовсе не с Питом Сампрасом, который тоже упоминается в этой статье, а совсем с другим противником. Назовите этого противника.

Вопрос 12: Китайцы называют эту реку Хэйлунцзян, монголы — Хара-Мурэн. А как называем ее мы?

Вопрос 13: Генерал-лейтенант Д. Карбышев выразил и обосновал принцип расчета постановки проволочного заграждения так: "Один батальон, один час, один километр, одна тонна, один ряд". Армейские острословы переиначили этот принцип в рифму: "Один сапер, один топор, один пень, ...". Закончите шутку.

Вопрос 14: В США продается модель часов под названием "Зигмунд Фрейд", предназначенная специально для психотерапевтов. Минутная стрелка обегает круг циферблата не за 60 минут, как обычно, а за 50 — это стандартное время... Чего?

Вопрос 15: У Шона Коннери, по его словам, есть три кумира — три его знаменитых современника — европейца по происхождению. Двое из них — мужчина и женщина — по праву считаются во всем мире символами святости, а вот третий — российский ровесник Коннери, — по мнению определенной части людей, отмечен печатью дьявола. Назовите всех троих.

Вопрос 16: Закончите названием российского географического объекта отрывок из стихотворения, написанного 17 марта 1918 г. Мариной Цветаевой:
    "- Что делали? — Да принимали муки,
    Потом устали и легли на сон.
    И в словаре задумчивые внуки
    За словом: долг напишут слово: ...".

Вопрос 17: Патриция Аркетт, будучи невестой известного актера Николаса Кейджа, потребовала к свадьбе черную орхидею, автограф Сэлинджера и подвенечное платье из Тибета. Автограф Сэлинджера, по счастью, как раз продавался на одном из аукционов, за платьем пришлось слетать в Тибет. А как Кейдж получил черную орхидею?

Вопрос 18: В буквальном переводе с греческого это — "букет цветов", а более привычно для нас — антология. Современные российские литераторы утверждают, что антологии редко удаются, поэтому в окололитературных кругах их мрачновато называют не букетами цветов, а в честь тех мест, куда кто-то эти букеты приносит. Что это за места?


[XML]