Синхронный турнир "D.O.C.G." (Deconstruction Ov Common Gnosis). 3 тур
Дата: 2018-06-22
Вопрос 1:
"Любовь — Цой, время — Икарус,
Нам с тобой немного осталось.
Нам с тобой осталось немного:
Я — ПРОПУСК_ОДИН, ты — ПРОПУСК_ДВА".
Заполните пропуски в четверостишии Святослава Свидригайлова.
Ответ: "... Ван Гог...", "... ухо Ван Гога".
Комментарий: Виктор Цой с Икарусом встретился, а Винсент Ван Гог с ухом расстался. Именно такую бесхитростную романтическую линию Святослав предлагает своим слушателям.
Источник(и): Сатана Печёт Блины — "Две Кореи".
Автор: Андрей Моисеев (Санкт-Петербург)
!kathartikon pharmakon
Слово "фармакОс" в Древней Греции обозначало своеобразного "козла отпущения": человека, которого избивали и изгоняли из города, веря, что вместе с ним уйдет и несчастье. А чем Рене ЖирАр называет то, что вы видите на раздаточном материале?
Ответ: Тавтология.
Зачёт: Плеоназм.
Комментарий: Слово "кАтарма" у тех же греков обозначает помимо прочего пагубный объект, проникший извне, а также человека, которого приносят в жертву в очистительном ритуале (кАтарсисе). "КАтартикон фАрмакон", в соответствии с трактовкой Жирара, можно перевести примерно как "очистительный очиститель". Между концепцией жертвоприношения и фармацевтикой, как и между стигматизацией Свидригайлова и вопросом по нему, можно провести параллель.
Источник(и):
1. Рене Жирар, "Насилие и священное".
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Фармак
Автор: Андрей Моисеев (Санкт-Петербург)
!
Вопрос 3: [Ведущему: отчетливо произнести "god", чтобы было понятно, что речь про
Бога, а не про земноводное.]
Современный американский богослов Роберт Дженсон в одной из глав
своей книги противопоставляет ньютоновское представление о всемогущем
инженере и концепцию чудотворящего христианского бога. Название главы
состоит из четырех английских слов. Первое из них — "god". Теперь
сделайте то, что я попрошу. Напишите остальные.
Ответ: Against the machine.
Комментарий: В ньютоновском понимании, бог представляет из себя всеведущего и всемогущего инженера, создавшего вселенскую машину для собственного удовольствия. Современники, особенно Джонатан Эдвардс, как правило, придерживались более каноничной точки зрения. Неизвестно, знаком ли Роберт Дженсон с творчеством легендарного рэпкор-коллектива "Rage Againt The Machine". Знакомы ли вы — тоже неизвестно, однако предпоследнее предложение отсылает к культовому треку "Killing in the name of". Группа прославилась во многом саундтреком к фильму "Матрица", который также посвящен существованию внутри машины. Принципы "Deus Ex Machina" и "Саймон говорит" лежат в основе вопросов для "Что? Где? Когда?".
Источник(и):
1. Robert W.Jenson, America's Theologian: A recommendation of
Jonathan Edwards.
2. https://genius.com/Rage-against-the-machine-killing-in-the-name-lyrics
Автор: Андрей Моисеев (Санкт-Петербург)
!
Вопрос 4: [Ведущему: отточия в вопросе игнорировать.]
Прослушайте цитату: "... впереди много еще <...> жертв унесет борьба,
а еще больше последняя смертельная схватка с деспотизмом...".
Приведенная цитата звучит в современном спектакле, название которого
совпадает с названием другой известной постановки. Напишите это
название.
Ответ: "Жизнь за царя".
Комментарий: Слова принадлежат народовольцу Игнатию ГриневИцкому, известному тем, что именно он бросил бомбу в Александра II. В результате покушения скончались и Александр, и Игнатий, который отдал "жизнь за царя". Другая постановка — разумеется, опера Глинки. Легендарное видео "БЕ3НОГNМ" [безнОгим], конечно "постановка", но не в том понимании.
Источник(и):
1. Спектакль "Жизнь за царя", реж. Джулиано Ди Капуа.
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Покушение_на_Александра_II_1_марта_1881_года
3. https://biography.wikireading.ru/192237
4. https://ru.wikipedia.org/wiki/Жизнь_за_царя
Автор: Андрей Моисеев (Санкт-Петербург)
!
Вопрос 5: Внимание, в вопросе есть замена.
В одной из серий пародийного мультсериала "Робоцып" показана жизнь
повзрослевшего и успешного Бивиса. Во время ужина с высокопоставленными
гостями ИКСОМ для него становится "Титикака". В блоге, посвященном
просмотру кино, приводится более 15 ИКСОВ в фильме ужасов "Хэллоуин-3".
Назовите ИКС заимствованным словом.
Ответ: Триггер.
Комментарий: Бивис и Баттхед, персонажи популярного мультсериала, потратили молодость на просмотр MTV, поиск возможности соития и примитивные шутки. В этом эпизоде, услышав слово, состоящее из двух смешных, по мнению Бивиса-тинейджера, слов, Бивис-семьянин снова впадает в ребяческий угар и перевоплощается в великого Кукурузо.
Источник(и):
1. Мультсериал "Робоцып", s09e02.
2. http://thiscouldbetriggering.tumblr.com/post/167429328556/the-killing-of-a-sacred-deer-2017-film-note
Автор: Андрей Моисеев (Санкт-Петербург)
!Вопрос 6: Внимание, цитата: "Она сделала свое дело, — я роняю ее небрежно, чтобы она упала где угодно". Так кончается стихотворение Уолта Уитмена "Я сам по себе". Комментируя творчество Уитмена, Гарольд Блум иронично упоминает... Ответьте двумя словами, которые начинаются на одну и ту же букву: кого?
Ответ: Муза мастурбации.
Комментарий: Уолта Уитмена весьма резко осуждали как за новаторский стиль, так и за откровенность его творчества. В действиях лирического героя прослеживается параллель с ветхозаветным Онаном. Возможно, вам помогло название стихотворения и слово "заканчивается" в тексте вопроса. Вирджинии Вулф, к слову, на момент смерти Уитмена было всего десять лет. Кстати, словами "Муза мастурбации" также назывался семинар 1989 года, посвященный поэзии Эмили Дикинсон, но редактору показалось, что это не тот случай, когда нужен еще один факт.
Источник(и):
1. http://www.sky-art.com/whitman/leaves/ru/leaves04_1_ru.htm
2. https://whitmanarchive.org/published/LG/1891/poems/28
3. https://en.wikipedia.org/wiki/Walt_Whitman
4. https://knigogid.ru/books/822664-zapadnyy-kanon/toread/page-60
5. https://books.google.ru/books?id=BIYWYa3NSUMC
Автор: Андрей Моисеев (Санкт-Петербург)
!Stringo un patto con te, Walt Whitman
Stringo un patto con te, Ezra Pound
В 1916 году Эзра Паунд написал стихотворение "Я заключаю мир с тобой, Уолт Уитмен". А кто в ходе интервью с Паундом в 1967 году прочел тому "Я заключаю мир с тобой, Эзра Паунд"?
Ответ: [Пьер Паоло] Пазолини.
Комментарий: Эзра Паунд — американский поэт. С 1925 года жил и работал в Италии, активно поддерживал режим Муссолини, в том числе в Итальянской Социальной Республике, известной также как Республика СалО. "Сало, или 120 дней Содома" — один из самых известных фильмов Пазолини, убежденного коммуниста. Уитмен породил Паунда, вместе они породили канон американской поэзии, верлибр как жанр и Пазолини как режиссера, воспевающего человеческую сексуальность. Культура — это палимпсест, взгляды Пазолини обыгрывались в вопросе Эдуарда Голуба несколько месяцев назад.
Источник(и):
1. https://vk.com/public131738005?w=wall-131738005_7188
2. https://www.youtube.com/watch?v=B55XD7QrvPg
3. http://www.dvolt.com/pound.htm
4. https://en.wikipedia.org/wiki/Ezra_Pound
5. https://kirkpatrickmission.wordpress.com/2013/06/21/ezra-pound-salo/
6. https://en.wikipedia.org/wiki/Italian_Social_Republic
Автор: Андрей Моисеев (Санкт-Петербург)
!Вопрос 8: О каком произведении идет речь? Внимание, в вопросе есть замены. По мнению психолога Льва ВыгОтского, смыслом литературного произведения является совокупность психических реакций читателя. Так, например, он отмечал, что в процессе чтения произведения 1916 года ОНО оказывается ТАКИМ в наиболее трагических местах.
Ответ: "Легкое дыхание".
Комментарий: При чтении рассказа Бунина "Легкое дыхание" Выготский вычерчивал "пневографическую кривую", показавшую, что дыхание читателя в трудных и трагических местах рассказа оказывалось, напротив, легким и свободным, благодаря сознательному изменению Буниным последовательности фабульных событий в сюжетной линии. Текст вопроса выстроен аналогично рассказу. Современные исследователи авангарда скептически относятся к реальности опытов, на которые ссылается Выготский, однако отмечают, что выглядит проект эффектно.
Источник(и): И. Чубаров, "Коллективная чувственность: теории и практики левого авангарда", ВШЭ, 2014.
Автор: Андрей Моисеев (Санкт-Петербург)
!Вопрос 9: Действие неэкранизированного сценария Григория Козинцева происходит в сданном Ленинграде. Партизанка убивает захватчика, после того как он в качестве прелюдии начинает ДЕЛАТЬ ЭТО. Николай Гумилёв иногда заставлял Ирину Одоевцеву ДЕЛАТЬ ему ЭТО и вздыхал: "... Непонятно и чувствительно!..". Какие два слова, начинающиеся на соседние буквы заменены словами "ДЕЛАТЬ ЭТО"?
Ответ: Читать Шиллера.
Комментарий: Сценарий, вторая часть которого происходит в солдатском публичном доме, озаглавлен словами "В кольце", что символизирует как кольцо блокады вокруг осажденного города, так и сжимающиеся вокруг немецкого солдата руки партизанки Ирины. Поэт и переводчик Николай Гумилёв считал немецкий язык лучшим для стихосложения после русского, но совершенно его не знал. Рассказывают, что национал-социалисты хотели провозгласить Шиллера национальным немецким писателем в пропагандистских целях.
Источник(и):
1. http://seance.ru/blog/xronika/smert/
2. Павел Фокин, "Гумилёв без глянца".
3. https://ru.wikipedia.org/wiki/Шиллер,_Фридрих
Автор: Андрей Моисеев (Санкт-Петербург)
!Вопрос 10: В переписке с НИМ Ханна Арендт рассказывает, что не ощущает себя уже ни немецкой женщиной, ни еврейской, а является "девой с чужбины". Забавно, что в письмах Ханне ОН неоднократно цитирует Гераклита. Назовите ЕГО.
Ответ: [Мартин] Хайдеггер.
Комментарий: Ханна Арендт — ученица Хайдеггера и философка еврейского происхождения. Мартин Хайдеггер известен, в частности, антисемитскими взглядами и связями с нацистами, а Гераклит — идеей об огне, лежащем в начале бытия и всепоглощающем. "Дева с чужбины", между прочим, — еще одно стихотворение Шиллера. Вопрос построен вокруг шутки про Холокост. Шутка, по мнению редактора и, опосредованно, Кьеркегора, подразумевает рефлексию, чего последние и вам желают.
Источник(и):
1. Ханна Арендт, Мартин Хайдеггер, "Письма 1925-1975 и другие
свидетельства".
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Хайдеггер,_Мартин
3. https://ru.wikipedia.org/wiki/Арендт,_Ханна
4. https://ru.wikipedia.org/wiki/Гераклит
Автор: Андрей Моисеев (Санкт-Петербург)
!Вопрос 11: В 413 году до н.э. афинские войска потерпели поражение при Сиракузах. Пленники были отправлены в каменоломни или проданы в рабство. По свидетельству Плутарха, некоторых из них спас особо ценившийся сиракузянами ОН. Алексей Никонов приступил к ЕГО переработке во время военного конфликта в Южной Осетии. Назовите ЕГО.
Ответ: Еврипид.
Комментарий: "Дело в том, что сицилийцы, вероятно, больше всех греков, живущих за пределами Аттики, чтили талант Эврипида. Когда приезжающие доставляли им небольшие отрывки из его произведений, сицилийцы с наслаждением вытверживали их наизусть и повторяли друг другу. Говорят, что в ту пору многие из благополучно возвратившихся домой горячо приветствовали Эврипида и рассказывали ему, как они получали свободу, обучив хозяина тому, что осталось в памяти из его стихов, или как, блуждая после битвы, зарабатывали себе пищу и воду пением песен из его трагедий". В Афинах Еврипида особо не ценили, в отличие от, например, Сиракуз и Македонии. Итогом работы Алексея стал текст панк-оперы "Медея. Эпизоды", в которой проводится аналогия между убийством детей колхидянкой и межнациональными конфликтами. Колхида находится на территории современной Грузии.
Источник(и):
1. http://ancientrome.ru/antlitr/t.htm?a=1439002700
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Бой_при_Ассинаре
3. http://ptj.spb.ru/archive/85/actor-class-85/ilona-markarova-teatr-vne-sociuma-ivne-politicheskix-sobytij-nesushhestvoval-isushhestvovat-nemozhet/
4. Еврипид, "Медея".
Автор: Андрей Моисеев (Санкт-Петербург)
!
Вопрос 12: [Ведущему: отточия и кавычки в вопросе игнорировать.]
Внимание, в вопросе есть замена.
Фрагмент статьи Павла Арсеньева посвящен провокационным жестам, при
помощи которых Шарль Бодлер привлекал внимание читателей. Сначала Бодлер
преподносил публике стихотворения, затем бросал им "Цветы..." и,
наконец, ДЕЛАЛ ЭТО. Назовите того, кто ДЕЛАЛ ЭТО, например, 15 ноября
1986 года в клубе "Warehouse".
Ответ: GG Allin.
Зачёт: Джиджи Аллин; Иисус Христос.
Комментарий: Цитата: "Уже "Цветы зла" были не преподнесены, а именно брошены публике,
чтобы вызвать у нее возмущение, но сам бросаемый объект еще позволяет
назвать это компромиссом с куртуазной культурой. На смену цветам
приходят экскременты, призванные произвести более серьезное <...>
воздействие на публику".
После публикации вопросов я, наверное, напишу пост о том, что я хотел
всем этим сказать, что не сказал и зачем здесь был этот дурацкий вопрос
про аксолотля, а пока что "good game, well played".
Источник(и):
1. http://www.logosjournal.ru/arch/99/121_2.pdf
2. https://www.youtube.com/watch?v=OqQ-G2EoaJ0
Автор: Андрей Моисеев (Санкт-Петербург)
!