Дровушки – 2022. Тур 4
Дата: 2022-07-15
Вопрос 37: В одной статье размер грузового отсека Ан-255 «Мри́и» сопоставляется с длиной первого самолёта братьев Райт. Какое слово в этом вопросе мы слегка изменили?
Ответ: полёта.
Комментарий: до недавнего уничтожения «Мрия» была самым большим грузовым самолётом в мире. Её грузовой отсек был настолько велик, что своей длиной в 43 метра даже превосходил расстояние, которое в 1903-м году преодолел один из братьев-авиаторов.
Источник(и): https://www.bbc.com/news/live/world-europe-60542877
Автор: Владимир Осипчук (Минск — Пинск)
!
Вопрос 38: [Ведущему: чётко прочитать «ОН» в форме.]
Александр Са́диков считает орфографию русского языка очень сложной, а про пунктуацию и вовсе говорит, что в ней ОН СДЕЛАЕТ ещё и ЭТО. Ответьте: какие четыре слова мы заменили на «ОН СДЕЛАЕТ ЭТО»?
Ответ: чёрт сломит вторую ногу.
Зачёт: чёрт сломает вторую ногу, чёрт сломит две ноги, чёрт сломает две ноги.
Комментарий: правила русского языка зачастую очень запутаны и неясны. Садиков переосмысливает известный фразеологизм, подчеркивая, что пунктуация — не менее сложный аспект грамматики.
Источник(и): https://tehnikarechi.studio/episodes/2020/11/16/orfografiya-chert-nogu-slomit-a-punktuatsiya-tam-chert-slomit-vtoruyu-i-kak-zhe-vse-taki-ponyat-gde-postavit-zapyatuyu
Автор: Владимир Осипчук (Минск — Пинск)
!
Вопрос 39: [Ведущему: чётко прочитать «друго́й зако́н» в единственном числе]
По мнению героя одного романа, В НИХ славы действует другой закон и мелкие завистники зачастую затравливают действительно великую личность. Назовите ИХ одним словом.
Ответ: джунгли.
Комментарий: жестокий мир шоу-бизнеса напоминает герою Роберта Гэ́лбрейта джунгли, в которых, в отличие от мира Редья́рда Ки́плинга, царит другой закон: не сильнейший побеждает слабейшего, а наоборот, посредственности затравливают великих.
Источник(и): Р. Гэлбрейт, «Шелкопряд».
Автор: Владимир Осипчук (Минск — Пинск)
!
Вопрос 40: [Ведущему: сделать акцент на «современных»]
Посетители первых кинопоказов нередко воспринимали происходящее на экране как действительность. Даниил Смо́лев отмечает, что, в отличие от некоторых их современных коллег, перед режиссёрами рубежа XIX-XX веков стояла задача СДЕЛАТЬ ЭТО. Ответьте тремя словами, что мы заменили на СДЕЛАТЬ ЭТО?
Ответ: построить четвёртую стену.
Зачёт: возвести четвёртую стену.
Комментарий: современные режиссёры нередко играют в постмодернистские игры, снося т.н. четвёртую стену и давая возможность героям напрямую обращаться к зрителю. Публика конца XIX века была менее искушённой и иногда даже наивно принимала киноповествование за реальность, поэтому в то время перед режиссёрами стояла иная задача.
Источник(и): https://youtu.be/WbcS7zpTa5M?t=111
Автор: Владимир Осипчук (Минск — Пинск)
!
Вопрос 41: Раздаточный материал: [
]
Многие южно-азиатские языки лишь незначительно отличаются друг от друга, что иногда становится причиной курьёзов. Джон Макуортер пишет, что для жителей Южной Азии поездка в соседнюю деревню зачастую равнозначна посещению ЕЁ. Назовите ЕЁ.
Ответ: комната смеха.
Зачёт: комната кривых зеркал
Комментарий: многие южно-азиатские языки настолько близки, что похожи друг на друга, словно отражения в зеркале. Впрочем, зеркало это скорее кривое, т.к. в деталях языки по-прежнему разные, осознание чего часто смешит носителей. Кстати, этот вопрос посвящается Максиму Кацу.
Источник(и):
1. J. McWhorter, «The Power of Babel: A Natural History of Language»
2. Изображение: https://www.imgonline.com.ua/result_img/imgonline-com-ua-deformsHwWSW45J6WO.jpg
Автор: Владимир Осипчук (Минск — Пинск)
!Вопрос 42: В последнее время жизнь в восточно-азиатских странах стремительно дорожает, в результате чего жителям приходится тратить всё больше денег, чтобы поддерживать себя на приемлемом уровне. Говоря об этом, Андрей Ланьков упоминает героиню произведения 1871-го года. Назовите эту героиню двумя словами.
Ответ: красная королева.
Зачёт: чёрная королева.
Комментарий: в одном из эпизодов «Алисы в Зазеркалье» чёрная королева замечает, что в её стране «приходится бежать со всех ног, чтобы только остаться на том же месте». Впоследствии этот образ был обобщён в т.н. «принцип чёрной королевы» и использован учёными для объяснения, например, аспектов эволюции.
Источник(и): https://carnegie.ru/commentary/85118
Автор: Владимир Осипчук (Минск — Пинск)
!Вопрос 43: Не все представители профессии оказались готовы к технологиям, внедрявшимся в середине XX века. Но́рман Ле́брехт пишет, как однажды звукорежиссёру возмущённо предложили самому встать за пульт. Назовите эту профессию.
Ответ: дирижёр.
Комментарий: в музыкальной индустрии слово «пульт» имеет много значений: так, помимо аппарата, за которым стоит звукорежиссёр, этим термином часто называют и пюпитр, с которого дирижёр читает партитуру. Традиционно дирижёр был главным человеком оркестра, однако в эру звукозаписи даже ему пришлось прислушиваться к советам технических специалистов, лучше понимающих, как тот или иной пассаж будет звучать в записи.
Источник(и): Н. Лебрехт, «Кто убил классическую музыку»
Автор: Владимир Осипчук (Минск — Пинск)
!Вопрос 44: В своей книге «Мифический ОН» Фредерик Брукс оспаривает традиционные представления о менеджменте. Продолжая мысль Брукса, Дэвид Томас в шутку предлагает купить два экземпляра книги, чтобы читать её вдвое быстрее. Назовите ЕГО словом, пишущимся через дефис.
Ответ: человеко-месяц.
Зачёт: человеко-час, человеко-день, человеко-год.
Комментарий: некоторые менеджеры считают, что если заполучить вдвое больше сотрудников, то и работа выполнится вдвое быстрее, но это, конечно, не так.
Источник(и): Э. Хант и Д. Томас, «Программист-прагматик. Путь от подмастерья к мастеру»
Автор: Владимир Осипчук (Минск — Пинск)
!Вопрос 45: Тренер одного из английских футбольных клубов родился в Ле́чче — городе, расположенном неподалеку от побережий Ионического и Адриатического морей. Владислав Дейкун замечает, что Лечче находится на НЕЙ. Назовите ЕЁ.
Ответ: шпора [итальянского сапога].
Зачёт: по слову «шпора» без неверных уточнений.
Комментарий: речь в вопросе шла об Антонио Конте — одном из самых известных футбольных тренеров мира. Сейчас Конте тренирует «Тоттенхем» — небольшой клуб из северного Лондона. Прозвище клуба — «шпоры», чем и обусловлено замечание Владислава.
Источник(и):
1. ru.wikipedia.org/wiki/Конте,_Антонио
2. мнение Владислава Дейкуна
Автор: Владимир Осипчук (Минск — Пинск)
!Вопрос 46: Выражение, использованное в оригинальном названии, может означать, например, ЕЁ, так как имеется в виду отсутствие фиксированной даты. Сам автор романа, впрочем, подразумевал город. Назовите ЕЁ и ЭТОТ ГОРОД словами, начинающимися одинаково.
Ответ: пасха, Париж.
Комментарий: оригинальное название романа «Праздник, который всегда с тобой» — «A moveable feast» [э му́вбл фист] — в английском языке используется для обозначения переходящих праздников, дата которых не привязана к календарю. Жизнь в Париже казалась Эрнесту Хэмингуя нескончаемым праздником, откуда и метафора.
Источник(и): https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/movable-feast
Автор: Владимир Осипчук (Минск — Пинск)
!al gemist — всё потеряно
Дуплет. Два вопроса по тридцать секунд обсуждения на каждый, ответы сдаются на одном бланке. На первый вопрос дуплета команды получают раздаточный материал.
На гравюре, которую Питер Брейгель подписал розданными вам словами, некий ИКС тщетно растрачивает свои сбережения. Кто такой ИКС?
2. Автор не стесняется того, что быстро пишет вопросы. Так, например, на написание этого дуплета он потратил… Ответьте двумя словами: сколько?
Ответ:
1. Алхимик;
2. одиннадцать минут.
Комментарий:
1. средневековые алхимики зачастую были настолько помешаны на своих исследованиях, что в тщетных усилиях получить золото в пробирке тратили все свои сбережения. «Алхимик» — это один из романов Пауло Коэльо.
2. По наблюдению героини другого романа Коэльо — «Одиннадцати минут» — в среднем в день на половой акт человек тратит совсем немного, а поэтому секс переоценён. Написание вопросов ЧГК тоже переоценено.
Источник(и):
1. https://www.britishmuseum.org/collection/object/P_1868-0612-1558
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Одиннадцать_минут
Автор: Владимир Осипчук (Минск — Пинск)
!Вопрос 48: По мнению редактора Артёма Рожкова, в культуре СССР есть поводы для вопросов, но их нужно выискивать. Говоря об этом, Рожков сравнивает себя с ИКСом. Перед съёмками «ИКСа» режиссёр просил актёров прочитать Евангелие. Назовите ИКСа.
Ответ: сталкер
Комментарий: фильм «Сталкер» (как, впрочем, и всё творчество Андрея Тарковского) полон библейских отсылок, понимать которые актёрам было необходимо. Образ сталкера, бороздящего зону в поисках редких артефактов, кажется Рожкову неплохой метафорой для редактора «Что? Где? Когда?». Этот тур окончен, и его редактор вскоре вновь отправится в поход за интересными реалиями.
Источник(и):
1. https://ovsch.livejournal.com/237601.html
2. https://www.youtube.com/watch?v=2A9Ig8bYeoE , около 6 минуты
Автор: Владимир Осипчук (Минск — Пинск)
!