14-й Чемпионат Хайфского клуба. Вторая лига. 11 тур. "Дело в шляпе"
Дата: 2008-11-15
Вопрос 1: Перед выборами в Госдуму Российской Федерации 2 декабря 2007 года глава ЦИК Владимир Чуров заявил: "Я знаю один избирательный участок, на котором международных наблюдателей будет в два раза больше, чем российских избирателей". А где находится этот избирательный участок?
Ответ: В космосе.
Комментарий: В тот момент на МКС находились российский космонавт Юрий Маленченко и астронавты НАСА Пегги Уитсон и Дэниел Тани.
Источник(и): http://www.space.ru
Автор: Роман Балашкевич (Кармиэль)
!Вопрос 2: 30 июня 2008 года американский спринтер Тайсон Гей пробежал стометровку за 9,68 секунды, что превышало мировой рекорд, однако ОН помешал судьям засчитать рекорд. А кому ЕГО желали в старину?
Ответ: Морякам.
Комментарий: ОН — это попутный ветер. В спринте и в прыжках рекорды засчитываются, если ОН не превышает скорость 2 метра в секунду, а в данном случае он был 4,1 метра в секунду.
Источник(и): http://www.eurosport.ru
Автор: Роман Балашкевич (Кармиэль)
!Вопрос 3: В актерской среде эти обычно идейно выдержанные и чрезвычайно помпезные постановки назывались ТАКИМИ спектаклями, хотя в них вряд ли принимали участие актеры из ЭТОЙ страны. Догадавшись, что это за ТАКИЕ спектакли, назовите ЭТУ страну.
Ответ: Дания.
Комментарий: Спектакли, приуроченные к "датам" и государственным праздникам, артисты называли Датскими.
Источник(и): Телеканал "Культура".
Автор: Марк Карлинский (Кармиэль)
!Вопрос 4: Старушка, Красавица, Барон... Началась эта последовательность в 1932 году. А какой портовый город появился в ней в 1940 году благодаря ленинградскому школьнику Паше Гандельману?
Ответ: Кейптаун.
Комментарий: В 1932 году появилась песня "Бай мир бисту шейн". Потом на эту мелодию многие авторы писали свои тексты. Например: "Старушка не спеша дорогу перешла", "Моя красавица", антифашистский шлягер "Барон фон дер Пшик". А юный Гандельман написал: "В Кейптаунском порту, с какао на борту, "Жанетта" поправляла такелаж".
Источник(и): http://www.ruspesni.ru
Автор: Марк Карлинский (Кармиэль)
!Вопрос 5: На Мюнхенской Олимпиаде команда спортсменов из СССР завоевала 50 золотых медалей. Советские газеты приурочили этот успех... К чему?
Ответ: К 50-летию образования СССР.
Комментарий: Они не нарочно 50 золотых медалей выиграли. Просто совпало. :-)
Автор: Роман Балашкевич (Кармиэль)
!
Вопрос 6: В вопросе есть замены.
Улицы дореволюционной Москвы ежегодно в этот день были шумнее
обычного. Толпы нетрезвых укротителей горланили песни. Недаром во многих
песенках рифмуются слова "спьЯна" и "обезьяна". Догадавшись, какое слово
заменила "обезьяна", ответьте, кто такие "укротители".
Ответ: Студенты.
Комментарий: Это Татьянин день, он же День студентов.
Автор вопроса просит прощения у всех Татьян. Он не поэт и поэтому не
нашел другой рифмы.
Источник(и): В. Гиляровский "Москва и москвичи".
Автор: Марк Карлинский (Кармиэль)
!Вопрос 7: Этот сайт посвящен фирмам "Мицубиши", "Сузуки", "Тойота", "Мазда", "Нисан", "Хонда", "Субару". Называется он так же, как и фильм, вышедший на экраны в 1954 году. Как называется сайт?
Ответ: Семь самураев.
Комментарий: И фирмы, и самураи из тех краев.
Источник(и): Сайт "Семь самураев".
Автор: Марк Карлинский (Кармиэль)
!
Вопрос 8: Вопрос задает Наталья Гончарова.
Из заметок А.С. Пушкина: "Критик усумнился, прочитав строки: "Я
человек и [пропуск] путями заблуждений"". Мы не просим вас назвать
пропущенный глагол прошедшего времени. Ответьте, в чем "усумнился"
критик.
Ответ: Что женщина — человек.
Комментарий: Вот такие были жестокие времена... А может и не очень. :-)
Источник(и): А.С. Пушкин. Собрание сочинений в 10 томах. — М., 1958. — Т. 7.
Автор: Сима Якубцинер (Кармиэль)
!Вопрос 9: Сюжет фильма "Она — мужчина" не оригинален. Девушка, мечтающая играть в футбол, переодевается в своего брата-близнеца, затем влюбляется в капитана команды по имени Дюк. Мы не просим назвать имя девушки. А вот имя ее брата-близнеца вам предстоит назвать через минуту.
Ответ: Себастьян.
Комментарий: Прослеживается параллель с Комедией Шекспира "Двенадцатая ночь". Девушка — Виола, Дюк — герцог, Брат-близнец — Себастьян.
Автор: Марк Карлинский (Кармиэль)
!Вопрос 10: "Моржовый хрюн" — название турнира по бильярду в Самаре. Он же — название изделия для приготовления "живой" воды. Мы не спрашиваем, какие слова мы заменили на "моржовый хрюн". Ответьте, кто на российском телевидении владеет им много лет.
Ответ: Виталий Вульф.
Комментарий: Название турнира по бильярду и средство для производства "живой" воды украинского научно-производственного объединения "Рубин" называются "Серебряный шар". Передача на РТР, которую ведет Виталий Вульф, называется "Мой серебряный шар".
Источник(и): http://www.lenta.ru
Автор: Марк Карлинский (Кармиэль)
!Вопрос 11: На Олимпиаде в Пекине голландский спортсмен Марк Хоутцагер пользовался Опиумом, но не был дисквалифицирован. Мы не спрашиваем, почему. Ответьте, в каком виде спорта он соревновался.
Ответ: Конный спорт.
Комментарий: Опиум — кличка лошади.
Источник(и): Пекин. Олимпиада-2008. Протокол соревнований по конкуру.
Автор: Роман Балашкевич (Кармиэль)
!Вопрос 12: Англия перестала нуждаться в человеке этой профессии в 1969 году, Германия — в 1949 году, Франция — лишь в 2007 году. В Израиле услуги человека этой профессии понадобились лишь однажды, причем работа была сделана непрофессионалом. Назовите эту профессию.
Ответ: Палач.
Комментарий: В вопросе — даты отмены смертной казни. "Непрофессионал" Шалом Нагар привел в исполнение смертный приговор, вынесенный Адольфу Айхману.
Автор: Игаль Карлинский (Кармиэль)
!Вопрос 13: В середине XIX века правительство Москвы издало указ, аналогичный тем, которые сейчас действуют в некоторых странах и городах мира. Из-за несознательности тогдашних москвичей с введением указа в городе возросло количество пожаров. Ответьте абсолютно точно, в чем состояла суть указа.
Ответ: Запрет курения на улицах.
Комментарий: Малосознательные курящие москвичи, завидев полицейского, в испуге бросали горящие папиросы куда попало, что приводило к возгораниям. Сейчас такие указы действуют в Токио, в некоторых городах Британии, Латвии, Литвы.
Источник(и):
1. В. Гиляровский "Москва и москвичи".
2. http://www.medportal.ru
3. http://www.lenta.ru
Автор: Марк Карлинский (Кармиэль)
!Вопрос 14: В книге Владимира Кулебы "Футбол на Бессарабские ворота" описывается новый микрорайон для второстепенных советских и партийных работников Киева 80-х годов. Там было два магазина — "Гастроном" и "Галантерея", куда завозили залежалые дефицитные товары. Жители дали меткие названия этим магазинам на одну и ту же букву, но не на "Г". А на какую букву?
Ответ: О.
Комментарий: "Объедки" и "Обноски".
Источник(и): В. Кулеба. Футбол на Бессарабские ворота. — Киев, 2003.
Автор: Роман Балашкевич (Кармиэль)
!Отдай мне своих усталых и бедных,
Они задыхаются в толпах огромных,
Подобны обломкам, усеявших берег.
Пошли их ко мне — гонимых, бездомных, —
Мой свет их введет в золотые двери.
Перед вами отрывок из стихотворения поэтессы Эммы Лазарус. Эти строки проливают свет на то место, где они выбиты. Назовите это место.
Ответ: Пьедестал Статуи Свободы в Нью-Йорке.
Комментарий: Отрывок из стихотворения "Новый КолОсс".
Источник(и): "По тропам еврейской истории".
Автор: Сима Якубцинер (Кармиэль)
!Вопрос 16: В греческом притворстве она тонкая и скрытая. В латинской смеси она злая и резкая. А в греческом рвании мяса она язвительная и жестокая. Назовите ее через одну минуту.
Ответ: Насмешка.
Комментарий: Притворство по-гречески "ирония". Сатира — по-латыни "смесь, блюдо с разными плодами". Сарказм по-гречески "рву мясо".
Источник(и): Современный словарь иностранных слов. — М.: Русский язык, 1992.
Автор: Сима Якубцинер (Кармиэль)
!
Вопрос 17: Мы хотели поставить этот вопрос пятым, но поставили семнадцатым.
Герой китайского романа "Троецарствие" Джугэ Лян, взойдя на башню
осажденной крепости и сделав это, обратил наступающего противника в
бегство. Что сделал Джугэ Лян?
Ответ: Выпил чай.
Комментарий: Мы не знаем, было ли это в 5 часов пополудни, т.е. в 17 часов, и был ли Джугэ Лян британцем, но чаю он попил, если верить автору романа "Троецарствие" Ло Гуаньчжун.
Автор: Виталий Сухин (Кармиэль)
!Вопрос 18: Молодой врач Артур Конан Дойль практикуя в городке Саутси, был знаком с продавцом мануфактурного магазина. Как ни странно, будущий мастер детектива и фантастики не увидел в своем знакомом знаменитого в будущем собрата по перу. Назовите его имя и фамилию.
Ответ: Герберт Уэллс.
Комментарий: Мы старались выделить слова "будущее" и "фантастика".
Источник(и): Артур Конан Дойль. Собрание сочинений в семи томах. — М., 1966. — Т. 1.
Автор: Сима Якубцинер (Кармиэль)
!Вопрос 19: Модники времен Ричарда Львиное Сердце подвязывали их к коленям. А щеголь аббат из романа Вальтера Скотта "Айвенго" подвязывал их к поясу. Назовите их двумя словами.
Вопрос 20: Последний вопрос, и по домам.
Автор вопроса очень долго бродила по магазинам в поисках подарка для
своей подруги. Уставший от этого муж автора вопроса пропел рефрен из
известной песни Валентина Левашова на стихи Булата Окуджавы, изменив
всего одну букву. Что пропел муж автора вопроса?
Ответ: "Бери "шанель", пошли домой".
Комментарий: Эта песня была написана в 1975 году к 30-летию Победы.
Автор: Сима Якубцинер (Кармиэль)
!
Вопрос 21: [Нулевой вопрос]
Один из "Гариков" Игоря Губермана:
"Нашей творческой мысли затеи
Неразрывны с дыханьем расплаты:
Сотворяют огонь [пропуск],
Применяют огонь [пропуск]".
Какие два слова мы пропустили?