Internet Grand Prix IX. 2 тур. "Дракоша"
Дата: 2003-11-18
Вопрос 1: Мы уверены, что на этот вопрос могут ответить не только уже опытные команды, но и новички. Это слово вписано большими буквами в историю мэйл-турниров Интернет-клуба ЧГК. С него же начинается фамилия писателя, одно из произведений которого можно принять за мемуары игрока одной из команд Интернет-клуба. Назовите эту команду.
Ответ: "Новички".
Комментарий: БИТ (Большой Интернет-Турнир) — так в сезоне 2000-2001 назывался ИГП. У писателя Андрея Битова есть "Записки новичка". Из Регламента ИГП-9 (мы полагаем, что Регламент должны были прочесть все команды, участвующие в турнире :)): 1.2.9. Пункты 1.2.1-1.2.8 не относятся к команде "Новички", состав которой не ограничен. Переходы из команды "Новички" в любую другую команду клуба в течение Чемпионата также не ограничены.
Источник(и):
1. http://petropol.com/browse/fetch.php3?id=102261&type=book
2. http://internet.chgk.info/klub/mail/results/index.html
3. http://internet.chgk.info/klub/reglament/igp9.html
Автор: Шойтан Лугоборский (Одесфурт-на-Черномайне)
Ссылки: Борис Шойхет,
Татьяна Луговская
Вопрос 2: Этим именем ОН обязан символике партии, которой симпатизировал ЕГО отец. ОНА стала носить такую фамилию, выйдя замуж за сына обрусевших промышленников. И ЕГО, и ЕЕ биографии отмечены знакомством с одним и тем же человеком, причем ОН поддерживал контакты и с преемниками этого человека, а ОНА была в числе сопровождающих этого человека в знаменитой поездке. Назовите и ЕГО, и ЕЕ.
Ответ: Арманд Хаммер, Инесса Арманд.
Комментарий: Джулиус Хаммер, одесский еврей, эмигрировавший в США, будучи поклонником и членом Социалистической Трудовой Партии США, назвал своего сына в честь символа этой партии — "Руки и молота" Армандом (арм — рука & хаммер — молот). Арманд Хаммер был дружен со всеми правителями СССР, начиная с Ленина. Инессу Арманд (урожденную Стеффен) после смерти отца вместе с сестрой отправили в Москву к тетке, которая была гувернанткой в богатой семье известных московских промышленников-мануфактуристов, обрусевших французов Армандов. Обе сестры были хорошенькими и обладали французским шармом и обаянием. Братья Арманд не устояли. Александр увлекся Инессой, а младший Борис — Рене. Арманд была в числе сопровождающих Ленина в его поездке через Германию в пломбированном вагоне в апреле 1917 года.
Источник(и):
1. http://www.independence.net/gore/
2. http://www.v-vulf.ru/officiel/officiel-46-1.htm
Авторы: Александр Успанов (Омск), Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
!Вопрос 3: Недавний нобелевский лауреат — [пропуск] — изобретатель средства с неповторимым запахом — поющий грызун — начальник лагеря. Чуть далее, там, где видна компания, старейшая из существующих в своей отрасли, находятся староста, писатель и певец. На место пропуска можно поставить мальчика, а если нет уверенности в самом мальчике, то уж острова, с которыми он связан, подходят точно. Назовите этого мальчика.
Ответ: Бананан.
Комментарий: Физик Абрикосов, медик Вишневский (мазь Вишневского), бард Валерий Грушин (ансамбль "Поющие бобры"), товарищ Дынин (возглавлял пионерлагерь в фильме "Добро пожаловать или Посторонним вход воспрещен"). Голландская авиакомпания КЛМ — старейшая из пока еще существующих. "Всесоюзный староста" Калинин, писатель Лимонов, певец Малинин. Песня "Здравствуй, мальчик Бананан!" с альбома Чернавского-Матецкого "Банановые острова" (стала особенно известна после выхода фильма "Асса").
Источник(и):
1. http://www.nobel.se/physics/laureates/2003/
2. http://www.pripev.ru/Pripev.asp?hsType=Album&hnAlbumId=1430
3. http://www.uralved.ru/archive/04-09-2003/29.html
4. http://www.shadrin.net/festgrusha.html
5. http://kc.koenig.ru/aktkbg/aktkbg_kalinin.htm
6. http://www.nns.ru/restricted/persons/limonov0.html
7. http://www.alexandr-malinin.ru/
8. http://viart.vrn.ru/kinotv/week14/vhodanet.htm
Авторы: Шойтан Лугоборский (Одесфурт-на-Черномайне), Александр Успанов (Омск)
Ссылки: Борис Шойхет,
Татьяна Луговская
Вопрос 4:
Милость божья возглавляет армию — завершение Пушкиным поэмы.
Описанное в знаменитом романе отравление духовного лица — объявление
войны за передел колоний.
Утверждение статута ордена — подписание пакта трех стран.
Пересечение Атлантики будущим пищевым идеалом юных — известие о
превышении триллионного уровня.
Если закрыть глаза на игру слов, каждую из этих пар разделяет то, что
есть у каждого здорового человека. Что именно?
Ответ: Четыре века.
Комментарий: События в каждой паре разделяет 400 лет — четыре века. У каждого
здорового человека четыре глазных века: два верхних и два нижних. Если
закрыть глаза, то как раз можно их увидеть (со стороны). А сами события
таковы:
1) 12 февраля
[1429] — Жанна д'Арк убедила французского короля Карла VII поставить
ее во главе войска для борьбы с англичанами (Жанна — благодать, милость
божья, форма имени "Иоанна").
[1829] — А.С. Пушкин закончил поэму "Полтава".
2) 25 апреля
[1498] Кардинал Чезаре Спада был приглашен на обед папой римским
Александром VI и Цезарем Борджиа. Кардинала щедро угощали вином, а через
час объявили, что он отравился сморчками. Однако Спада, предвидя
возможность отравления, успел составить завещание, где сообщал, что
зарыл все свои драгоценности в пещерах острова Монте-Кристо. Завещание
попало в руки аббата Фариа, а сокровища выкопал Эдмон Дантес. Вся эта
история стала известна благодаря Дюма-отцу.
[1898] США объявили войну Испании, хотя военные действия на море были
начаты американцами на два дня раньше.
3) 27 сентября
[1540] Папа Римский Павел III утвердил статут созданного шестью
годами ранее Игнатием Лойолой ордена иезуитов — Общества Иисуса.
[1940] В Берлине подписан Тройственный пакт трех государств —
Германии, Италии, Японии.
4) 3 декабря
[1586] — в Англию из Америки впервые завезен картофель (согласно
советской детской песне — пионеров идеал).
[1986] — президент США Рональд Рейган обнародовал первый бюджет,
превышающий триллион долларов.
Источник(и):
1. http://www.km.ru/oneday
2. http://www.citycat.ru/historycentre/index.cgi
3. http://www.vokrugsveta.ru/vsuser.exe/viewarticle?id=1928
4. http://www.eyenews.ru/anatomy16.htm
Авторы: Шойтан Лугоборский (Одесфурт-на-Черномайне), Марина Копылёва (Торонто)
Ссылки: Борис Шойхет,
Татьяна Луговская
Вопрос 5: ПЕРВЫЙ может быть ВТОРЫМ, и, конечно же, наоборот, хотя ироничное утверждение отказывает в этом персонажу анекдотов. Существуют устройства, являющиеся одновременно и ПЕРВЫМ, и ВТОРЫМ. Профессиональных ВТОРЫХ много, а вам предстоит назвать специализацию сказочного профессионального ПЕРВОГО.
Ответ: Амфибрахист.
Комментарий: ПЕРВЫЙ — читатель, ВТОРОЙ — писатель. "Чукча не читатель, чукча — писатель". Разнообразные дисководы читают и пишут разнообразные форматы лазерных дисков. Профессиональный читатель "Константин Константинович Константинов... город Константинов планеты Константины звезды Антарес" из "Сказки о тройке" братьев Стругацких специализировался на амфибрахии.
Источник(и):
1. http://humor.21.ru/print.phtml?id=2113
2. http://bach.as.arizona.edu/cd_drives.html
3. http://lib.ru/STRUGACKIE/trojka2.txt
Автор: Шойтан Лугоборский (Одесфурт-на-Черномайне)
Ссылки: Борис Шойхет,
Татьяна Луговская
Вопрос 6: 7 + 1 = архаичный вариант названия произведения, написанного за одну ночь. 7 + 6 + 2 = результат действия, совершенного над 6, 7 или 8. 1 + 1 = река и 3 + 3 = река. Известная женщина своим существованием доказывает нам, что 5 бывает частным случаем 4. В имени и фамилии мужа этой женщины есть 3. Как зовут эту женщину?
Ответ: Йоко.
Комментарий: Пронумеруем местоимения в именительном падеже: 1. Я; 2. Ты; 3. Он; 4. Она; 5. Оно; 6. Мы; 7. Вы; 8. Они. Выя — так раньше называли шею ("Шея" — сценарий, написанный за ночь Остапом Бендером). Вымыты могут быть, как мы, так и вы или они. Яя, река в Кемеровской и Томской областях. Онон, река в МНР и Читинской области. Она — Оно, а он — Джон Уинстон Леннон.
Источник(и):
1. http://mega.km.ru/ojigov/encyclop.asp?topicnumber=5276
2. http://lib.ru/ILFPETROV/telenok.txt#28
3. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=76463
4. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=45295
5. http://www.beatles.ru/news/news.asp?news_id=232
Автор: Шойтан Лугоборский (Одесфурт-на-Черномайне)
Ссылки: Борис Шойхет,
Татьяна Луговская
Вопрос 7: "ПЕРВЫЙ" в начале прошлого века издавал "ВТОРЫЕ", а ВТОРЫЕ в начале позапрошлого тысячелетия назвали частью ПЕРВОГО. Многие люди, вкратце описывая себя, упоминают как ПЕРВОГО или ВТОРЫЕ, так и результат использования ВТОРЫХ. Назовите и ПЕРВОГО, и ВТОРЫЕ.
Ответ: Скорпион, Весы.
Комментарий: "ВЕСЫ", литературный и критический ежемесячный журнал, 1904-09, Москва, издательство "Скорпион". Орган символизма. В нем сотрудничали А. Белый, В.Я. Брюсов, А.А. Блок, М.А. Волошин, Вяч.И. Иванов, В.В. Розанов и др. В каталоге Птолемея созвездие Весов названо "Клешнями скорпиона". Весы и Скорпион — знаки зодиака. В объявлениях о знакомстве и т.п. люди часто указывают как свой знак зодиака, так и вес.
Источник(и):
1. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=11106
2. http://www.pereplet.ru/nauka/almagest/alm-cat/catal.html
Автор: Шойтан Лугоборский (Одесфурт-на-Черномайне)
Ссылки: Борис Шойхет,
Татьяна Луговская
Вопрос 8: ОН назвал место, куда попал со спутниками, в честь А. Там же окончил свой путь N1, собственность N2, преследовавшийся однажды также названным в честь А. В числе ЕГО спутников была ЕГО бывшая собственность, полное имя которой — название N3. С N3 пересекся жизненный путь N4, главный преследователь которого — ЕГО однофамилец. Назовите N1 и N3.
Ответ: "Наутилус", "Навуходоносор".
Комментарий: ОН — инженер Сайрес Смит. Именно он назвал таинственный остров островом Линкольна. Корабль "Авраам Линкольн" преследовал нечто, оказавшееся в итоге подводным кораблем "Наутилус" капитана Немо. Конечным пунктом "Наутилуса", как и Немо, стал этот самый остров. Среди спутников Сайреса Смита был его вольноотпущенник, бывший раб Наб, сокр. от Навуходоносор. "Навуходоносор" — корабль Морфеуса, на котором немало времени провел вызволенный из иллюзорного мира Матрицы хакер Нео. Главный враг Нео — программа "агент Смит".
Источник(и):
1. Жюль Верн. "20000 лье под водой". Любое издание.
2. Жюль Верн. "Таинственный остров". Любое издание.
3. Х/ф "Matrix", "Matrix Reloaded", "Matrix Revolutions".
Авторы: Шойтан Лугоборский (Одесфурт-на-Черномайне), Борис Ханукаев (Бургхаузен)
Ссылки: Борис Шойхет,
Татьяна Луговская
Вопрос 9: Первомайский преследователь шпиона. Не только Балтия, но и Балтика. Американская комедия конца 80-х. Уничтожитель воды. У всех у них есть нечто общее с нашим турниром. Запишите это общее в ответе как можно короче.
Ответ: 9.
Комментарий: 1 мая 1960 г. на высоте 20 000 м истребитель Су-9 летчик И. Ментюков пытался таранить самолет U-2, пилотируемый Пауэрсом и сбитый позднее с помощью ЗРК С-75. Магистральная федеральная автомобильная дорога М-9 (Балтия): Москва — Волоколамск — государственная граница. Балтика-9 — пиво. "К-9", 1989 — голливудская комедия Рода Дэниела с Джеймсом Белуши в главной роли. Лед-9 — вещество из романа Курта Воннегута "Колыбель для кошки". Наш турнир называется "ИГП-9".
Источник(и):
1. http://internet.chgk.info/klub/chemp2003.html#igp9
2. http://lib.ru/INOFANT/WONNEGUT/cat.txt#20
3. http://airbase.ru/hangar/planes/russia/su/su-9/
4. http://www.avp.travel.ru/trass_enc/m9_trass_enc.htm
5. http://www.premvf.ru/catalogue/f0000752.html
Автор: Шойтан Лугоборский (Одесфурт-на-Черномайне)
Ссылки: Борис Шойхет,
Татьяна Луговская
Вопрос 10: Если исключить из рассмотрения то, что в уголке, A ПЕРВОЙ и A ВТОРОЙ суть взаимно обратные отображения. A ПЕРВОЙ занимает определенное почетное место на церемониях, предваряющих B. ВТОРАЯ стала первой CDE благодаря успехам в E, достигнутым на B. Назовите последние по времени CDE.
Ответ: Южная Корея и Япония.
Комментарий: ПЕРВАЯ — страна Греция. Делегация Греции по традиции открывает шествие участников на церемониях открытия Олимпийских игр (B). Ее государственный флаг (A) первым вносится на стадион. ВТОРАЯ — страна Уругвай — первая страна-организатор (C) ЧМ (D) по футболу (E), получившая это право как чемпион ОИ по футболу 1924 и 1928 гг. Где на флаге Греции белое, на флаге Уругвая — синее и наоборот, за исключением левого верхнего угла, где на флаге Греции изображение греческого креста, а на уругвайском — солнца.
Источник(и):
1. http://www.cia.gov/cia/publications/factbook/flags/gr-flag.html
2. http://www.cia.gov/cia/publications/factbook/flags/uy-flag.html
3. http://www.kenaston.org/World_Cup/General_History.htm
4. http://soccercup.newmail.ru/
Автор: Борис Ханукаев (Бургхаузен)
!Вопрос 11: Задав в поиске название стихотворения русского поэта, мы получили предложение исправить первое слово этого названия на фамилию другого русского поэта, а третье — на сайт. Если записать эти слова иначе и сменить оператор, получится название песни, на которую был снят знаменитый клип. Назовите автора стихотворения и исполнителя песни.
Ответ: Владимир Маяковский, Майкл Джексон.
Комментарий: У Владимира Маяковского есть стихотворение "Блэк энд уайт". При поиске в Энциклопедии Яндекса было предложено поменять "блэк" на "блок", а "уайт" на "сайт". Одним из самых знаменитых видеоклипов Майкла Джексона является снятый на одноименную песню клип "Черное или белое" (Black or White, 1993). AND — логический оператор конъюнкции, OR — дизъюнкции.
Источник(и):
1. http://encycl.yandex.ru/yandsearch?rpt=encyc&text=%E1%EB%FD%EA+%FD%ED%E4+%F3%E0%E9%F2&enc_s=text
2. http://www.cinema.unicode.kz/cont/system.php?file=Jakson.htm
3. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=30636
4. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=19387
Автор: Шойтан Лугоборский (Одесфурт-на-Черномайне)
Ссылки: Борис Шойхет,
Татьяна Луговская
Вопрос 12: ОНА была и, даже после недавнего упразднения многих подобных, есть во многих европейских странах. Не было и нет ЕЕ в Греции, хотя одна из форм ЕЕ — греческое божество. А вот другая ЕЕ форма — родина великого художника. Кого?
Ответ: Лукаса Кранаха Старшего.
Комментарий: ОНА — крона. Крона — денежная единица Чехии, Словакии, Швеции, Норвегии, Эстонии и др. стран, не перешедших еще на евро. Родительный падеж множественного числа — Крон, а предложный падеж — Кронах, городок на севере Баварии, где родился Лукас Кранах Старший.
Источник(и):
1. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?topicnumber=32145
2. http://www.foxdesign.ru/legend/g_god_k2.html
3. http://nsk.fio.ru/works/058/group3/kranah.htm
Автор: Шойтан Лугоборский (Одесфурт-на-Черномайне)
Ссылки: Борис Шойхет,
Татьяна Луговская
Вопрос 13: Эти три фамилии (X1, Y1, Z) упоминались в некогда распространенной присказке, в образовании которой не обошлось без рифмы. Рифмам же в немалой степени обязаны своим культовым статусом бывшие современниками X2 и Y2. Однажды X2 сыграл Y3. В диалоге между современником Y2 и современником Z, сочиненным коллегой X2, именно Y2 и был уподоблен Z, причиной чего послужила национальность. Назовите Z.
Ответ: Троцкий.
Комментарий: "Чай Высоцкого, сахар Бродского, Россия Троцкого" — известная присказка
времен гражданской войны. Владимир Высоцкий сыграл Бродского в фильме
"Интервенция". Юлий Ким, "Московские кухни":
— Дарагой Леонид, ты мене послушай:
Если есть аппетит — ты бери и кушай.
— Никогда, ни за что, нет, товарищ Сталин,
Мы пойдем другим путем, мы сажать не станем.
— Ай-яй-яй, Леонид, что же ты мне врешь-то?
Вот ведь рыженький сидит ни за что, ни про что.
— Джугашвили, дорогой, это ж Ося Бродский:
Паразит, как таковой, и еврей, как Троцкий!
Источник(и):
1. http://www.kontrakty.com.ua/show/rus/rubrik_main/36200315.html
2. http://2000.novayagazeta.ru/nomer/2000/32n/n32n-s02.shtml
3. http://mediapolis.com.ru/alphabet/v/vysotsky_vladimir/zzl/14.htm
4. Юлий Ким. "Творческий вечер", М., "Книжная палата", 1990, с. 239.
Автор: Шойтан Лугоборский (Одесфурт-на-Черномайне)
Ссылки: Борис Шойхет,
Татьяна Луговская
Вопрос 14: Можно представить один из ЕГО псевдонимов составленным из названий двух очень разных объединений — советского В и английского W. Имя лидера W и ЕГО фамилия, похоже, этимологически родственны. Человек, которому будущий компаньон цитировал ЕГО компаньона, лет за 15 до этого страстно увлекался занятием, свойственным объединявшимся в В, и на этом поприще жестоко обошел одного англичанина. Напишите названия объединений, используя в обоих случаях по три буквы.
Ответ: ВОФ, Who.
Комментарий: ОН — Джефф Питерс, действовавший однажды под псевдонимом Воф-Ху. В — всесоюзное общество филателистов (ВОФ). W — "The Who", английская рок-группа, лидер — Пит Тауншенд. На историческом совещании в дворницкой Остап приводил слова Энди Таккера, компаньона Питерса. Воробьянинов в 1912 году коллекционировал земские марки. Англичанин из Глазго Энфильд, обладавший самым полным собранием русских земских марок, был безжалостно растоптан Кисой, который подбил председателя Старгородской земской управы на выпуск новых марок. Отпечатали два экземпляра, после чего Киса разбил клише.
Источник(и):
1. О. Генри. "Джефф Питерс, как персональный магнит", "Совесть в
искусстве".
2. И. Ильф, Е. Петров. "12 стульев", "Прошлое регистратора загса".
http://lib.ru/ILFPETROV/author12.txt;
http://lib.ru/ILFPETROV/ilf_registrator.txt
3. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=67714
4. http://www.rock-cafe.dp.ua/menu-mus-t/the-who.php
Автор: Борис Ханукаев (Бургхаузен)
!Вопрос 15: Большие и маленькие, они встречаются у нас дома. Благодаря некоторым недомашним им мы узнаём о будущих или недавно произошедших событиях. Также упомянем небольшое африканское озеро и столичный пригород, давший прозвище европейцу. А вот название известной песни к ним отношения не имеет, хотя на слух может быть воспринято как упоминание одной из них. Как назывался женский коллектив, начавший однажды исполнять эту песню для мамы?
Ответ: "Старые клячи".
Комментарий: Речь идет о тумбах. У нас дома встречаются как прикроватные, обувные и прочие тумбочки, так и, к примеру, бельевые тумбы побольше размером. На афишных тумбах старые афиши, как правило, долго не задерживаются. В Африке озеро есть такое — Тумба. Европеец — знаменитый шведский хоккеист Свен Тумба (Юханссон), занявшийся по окончанию спортивной карьеры активной мировой пропагандой гольфа (Тумба — пригород Стокгольма). В фильме Эльдара Рязанова "Старые клячи" одноименный коллектив начинает исполнять песню "ТУМ БАлалайка" для одной-единственной зрительницы — старенькой мамы директора дома культуры.
Источник(и):
1. http://mega.km.ru/ojigov/encyclop.asp?topicnumber=36526
2. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?topicnumber=65364
3. http://www.jewish.ru/994153860-12.asp
4. http://www.vechny.com/kino/kn041500_1.htm
5. http://www.infosport.ru/whoiswho99pro2/DocManag.asp?id=161
6. http://www.1972summitseries.com/otherjohansson.html
Автор: Шойтан Лугоборский (Одесфурт-на-Черномайне)
Ссылки: Борис Шойхет,
Татьяна Луговская
Вопрос 16: Вероятно, каждый из нас сможет процитировать какой-нибудь известный еще с детства вариант ЭТОГО. В одном из таких русских вариантов в начале упоминается голова, в одном из английских — просьба застегнуть туфли. Некогда был весьма популярен еще один иностранный вариант, в котором далее встречались пехотинцы, старая ведьма и пожелание. Ненастоящий псевдоним человека, благодаря которому стал известен этот вариант — имя литературного персонажа. Назовите место работы этого персонажа.
Ответ: Собор Парижской Богоматери.
Комментарий: ЭТО — считалки с упоминанием цифр по возрастанию. Примеры: 1) Раз, два —
голова...; 2) One, two, buckle my shoe... Еще одна — популярный некогда
дискотечный хит итальянца Фабио Фрителли под псевдонимом Мо-До:
Eins, zwei, Polizei, Раз, два, полиция,
Drei, vier, Grenadier', Три, четыре, гренадёры,
Fuenf, sechs, alte Hex', Пять, шесть, старая ведьма,
Sieben, acht, gute Nacht. Семь, восемь, спокойной ночи.
Quasi с латыни "мнимый, ненастоящий". Квазимодо (на слух можно понять
как "Quasi Mo-Do") — герой романа Виктора Гюго "Собор Парижской
Богоматери".
Источник(и):
1. http://lib.ru/INOOLD/GUGO/sobor.txt
2. http://encycl.yandex.ru/cgi-bin/art.pl?art=brokminor/21/21667.html
3. http://lyricsite.narod.ru/lyrics/77/modo/0.htm
4. http://karine.sanche.free.fr/m.html
5. http://www.ug.ru/95.45/07.html
Автор: Шойтан Лугоборский (Одесфурт-на-Черномайне)
Ссылки: Борис Шойхет,
Татьяна Луговская
Вопрос 17: Хорошо известны суждения одного из таких полных тезок о населенном пункте, который некоторое время, по толстовской версии, носил имя другого. Тот, чье имя, по той же версии, этот населенный пункт носил последним — тезка персонажа песни, вошедшей в известную поэму. Кем был этот персонаж до пострижения?
Ответ: Атаманом разбойников.
Комментарий: Суждения Сергея Сергеевича Скалозуба о Москве весьма известны: "По моему
сужденью, // Пожар способствовал ей много к украшенью", "Дистанции
огромного размера". В романе Татьяны Толстой "Кысь" город
Федор-Кузьмичск (бывшая Москва) назывался до описываемых в романе
событий также Сергей-Сергеичск. Последнее название — Кудеяр-Кудеярычск.
В поэме "Кому на Руси жить хорошо" Николая Некрасова читаем: "Было
двенадцать разбойников, был Кудеяр-атаман. Много разбойники пролили
крови честных христиан..."
Припев:
"Господу Богу помолимся, древнюю быль возвестим!
Так в Соловках нам рассказывал инок честной Питирим."
А в конце последней строфы: "... сам Кудеяр — Питирим!"
Источник(и):
1. http://lib.ru/LITRA/GRIBOEDOW/gore.txt
2. http://lib.ru/PROZA/TOLSTAYA/kys.txt
3. http://www.scouts.ru/static/songbook/song48.htm
4. http://www.ssu.runnet.ru/ogis/club/kudeyar/kud.html
5. http://lit.1september.ru/articlef.php?ID=200103504
Автор: Борис Ханукаев (Бургхаузен)
!Вопрос 18: Если смотреть на вещи широко, там могли бы преподаваться в т.ч. "музыкант", мастеровой, обсуждения разногласий, граница двух сред на территории конкретной страны и даже часть света. Один переселенец разъяснил своим друзьям, что всё, что могло бы пополнить этот список, не может помочь им поправить материальное положение. И он же предложил в итоге выход. Какой?
Ответ: Искать клад.
Комментарий: Если, скажем, на факультете журналистики преподают журналистику, то
можно и предположить, что на "Факультете ненужных вещей" (роман Юрия
Домбровского) преподают ненужные вещи. Если слово "вещь" трактовать
максимально широко, то мы имеем:
1) "Скрипач не нужен" из "Кин-Дза-Дзы" (Скрипач в данном случае
прозвище);
2) "Нет, нам кузнец не нужен" из "Формулы любви";
3) "Так оставьте ненужные споры" (В. Высоцкий, "Прощание с горами");
4) "Не нужен мне берег турецкий, и Африка мне не нужна".
"Чтобы продать что-нибудь ненужное, сначала надо купить что-нибудь
ненужное, а у нас денег нет", — говорил дядя Федор из мультика про
Простоквашино. А в конце предложил выход — "Мы пойдем клад искать".
Источник(и):
1. http://www.belletrist.ru/books/novelsbook/popbibl-dombrovski.htm
2. http://www.muzland.ru/songs.html?auth=3&song=64
3. http://www.akkords.ru/song.php?606
4. http://mega.km.ru/business/encyclop.asp?topicnumber=13227
5. М/ф про Простоквашино.
Авторы: Шойтан Лугоборский (Одесфурт-на-Черномайне), Борис Ханукаев (Бургхаузен)
Ссылки: Борис Шойхет,
Татьяна Луговская