XIII международный кубок Физтеха. Тур №2
Дата: 2019-03-10
Ссылки: Станислав Попов
Вопрос 16: Надеемся, что приглашённый редактор не испортил вопросы, а сделал их приятными, но не слишком простыми.
Приёмы, делающие машинный язык более удобным для человека, называются «синтаксический ОН». Назовите ЕГО.
Ответ: Сахар.
Комментарий: Синтаксический сахар в языках программирования — это возможности языка, применение которых не влияет на программу, но делает использование языка более удобным для человека. Только что мы вам рассказали или напомнили, кто
Источник(и): https://ru.wikipedia.org/wiki/Синтаксический_сахар
Автор: Игорь Кулешов (Омск — Долгопрудный)
!Вопрос 17: В одной из серий «Свинки Пеппы» домочадцы прыгают по полу, помогая папе Сви́ну, который этажом ниже не очень ловко ДЕЛАЕТ ЭТО. Обычно ЭТО ДЕЛАЮТ во время праздника. Какого?
Ответ: Масленица.
Зачёт: Мясопуст, Жирный вторник, Блинный день, Прощённое воскресенье, другие аналоги.
Комментарий: Папа Свин печёт блины и подбрасывает их на сковородке, но слишком сильно, и они прилипают к потолку. Свинки прыгают, чтобы они отваливались.
Источник(и): https://www.youtube.com/watch?v=Q6dd3EyuJsM
Автор: Константин Сахаров (Ивантеевка)
!
Вопрос 18: [Ведущему: перед этим вопросом раздаётся материал к следующему вопросу. Никаких дополнительных комментариев об этом делать не нужно, а после раздачи начать читать текст вопроса с преамбулы]
Вы получили раздаточный материал к следующему вопросу, а сейчас — вопрос номер 18.
Среди тех, кто переосмыслил ИХ, был Альфред Хичкок, который лично провёл экскурсию по съёмочной площадке, а в конце сорвал занавеску. Назовите ИХ.
Ответ: Трейлеры.
Комментарий: Первые трейлеры представляли собой простой пересказ сюжета на фоне кадров из фильмов, а вот Хичкок добавил элемент новизны, появившись в трейлере лично, причём даже не в качестве камео. Уже известный зрителям, он проводит шестиминутную экскурсию по месту съёмок фильма «Психо» и в конце срывает занавеску душа, за которой актриса издаёт фирменный душераздирающий крик. В само́м знаменитом триллере сцена в душе происходит далеко не в конце. Ну а вы вместе с этим вопросом получили трейлер к следующему вопросу.
Источник(и):
1. https://www.youtube.com/watch?v=Esx8PaCieWE
2. https://www.kinopoisk.ru/blogs/vintik/post/3890/
3. https://en.wikipedia.org/wiki/Trailer_(promotion)
Автор: Игорь Кулешов (Омск — Долгопрудный)
!
Вопрос 19: Раздаточный материал:
_ _ _ _ _ _ э н
Автодо́м с дополнительной пристройкой называют совмещением двух слов восточного происхождения. Второе — «вэн», общее название фургонов, сокращение от «караван». Восстановите первое слово.
Ответ: Альков.
Зачёт: Alcov.
Комментарий: Английское общее название фургонов — «van» [вэн] — восходит к слову «караван». Розданная вам модель автодома отличается надстройкой над кабиной, то есть алько́вом, где размещено дополнительное спальное место.
Источник(и):
1. https://ru.wikipedia.org/wiki/Альковен
2. https://web.archive.org/web/20190202012257/https://www.merriam-webster.com/dictionary/alcove
3. https://en.wikipedia.org/wiki/Van
4. https://en.wikipedia.org/wiki/Caravan_(travellers)
5. https://ru.wikipedia.org/wiki/Альков
Автор: Константин Сахаров (Ивантеевка)
!Вопрос 20: В одной рецензии рэпера Фейса упрекают в безыскусности форм: линии его текстов просто складываются в ИКС. Какой ИКС был провозглашён «нулём форм»?
Ответ: «Чёрный [квадрат]».
Комментарий: ИКС — квадрат, или квадратная рифма. Две пары параллельных прямых линий действительно могут образовать квадрат. Казимир Малевич своё знаменитое супрематическое творение назвал в том числе «нулём...», хотя оно и не имеет соответствующую форму.
Источник(и):
1. https://click-or-die.ru/2018/10/pochemu-provalilsya-face-i-vzletela-monetochka-muzyka-reshaet/
2. https://rap-battles.ru/articles/ne-tolko-dvojnye-rasskazyvaem-kakimi-byvayut-rifmy/
3. https://ru.wikipedia.org/wiki/Чёрный_квадрат
Автор: Игорь Кулешов (Омск — Долгопрудный)
!Вопрос 21: При проведении пиар-кампании мультфильма «Гадкий я» производители заплатили некоторую сумму небольшой европейской стране. Напишите, за что именно.
Ответ: .me.
Зачёт: [Интернет-домен первого уровня] me.
Комментарий: Оригинальное название мультфильма — «Despicable Me» [деспи́кэбл ми], поэтому его официальный сайт разместили на домене .me, принадлежащем Черногории.
Источник(и):
1. https://domainnamewire.com/2009/07/28/despicable-me-movie-uses-me-domain-name/
2. https://domain.me/about-me/
Автор: Игорь Кулешов (Омск — Долгопрудный)
!
Вопрос 22: Раздаточный материал:
св
Куртизанку Жанну де Турбе́ художник Амори́-Дюва́ль символично изобразил в св [эс вэ]. Какое сложное слово мы обозначили как «св»?
Ответ: Полусвет.
Комментарий: Понятие «полусвет» благодаря Александру Дюма стало означать среду женщин лёгкого поведения («дам полусвета»), стремящихся манерами, образом жизни подражать высшему свету. Но полусвет — это ещё и тусклое освещение, а буквы «св» — половина слова «свет».
Источник(и):
1. https://ru.wikipedia.org/wiki/Полусвет
2. https://ru.wiktionary.org/wiki/полусвет
Автор: Семён Попов (Челябинск — Долгопрудный)
!Вопрос 23: Диаграмма Вороно́го — это разбиение плоскости на области, в которых присутствуют все точки, более близкие к одной из точек, чем ко всем остальным. ЕЁ, разбитую по этому принципу, поэт сравнивал с дробящейся луной на глади озера. Назовите ЕЁ словами, начинающимися на парные согласные.
Ответ: Шкура жирафа.
Зачёт: Шерсть жирафа.
Комментарий: Диаграмму Вороного напоминает раскраска шкуры жирафа. У Гумилёва жираф гуляет близ озера Чад.
Источник(и):
1. https://habr.com/ru/post/309252/
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Диаграмма_Вороного
3. http://www.stihi-rus.ru/1/gumilev/5.htm
Автор: Игорь Кулешов (Омск — Долгопрудный)
!
Вопрос 24: Раздаточный материал:
ОНА рассматривает тело по частям, объединяя физическую и духовную составляющие. Назовите ЕЁ двумя словами, начинающимися на соседние буквы алфавита.
Ответ: Интегральная йога.
Комментарий: на розданной картинке изображена одна из поз интегральной йоги, сама по себе напоминающая значок интеграла. Как известно, интегрировать иногда тоже можно по частям.
Источник(и): https://en.wikipedia.org/wiki/Integral_yoga
Автор: Игорь Кулешов (Омск — Долгопрудный)
!Вопрос 25: Какую проблему решала компьютерная программа, использованная однажды при съёмках Киры Найтли и названная авторами «Кираси́л»?
Ответ: Ретушь кожи.
Зачёт: Удаление/обработка проблем с кожей, прыщей/угрей и т.д. по смыслу.
Комментарий: При съёмках фильма «Пиджак» у Киры Найтли обнаружились проблемы с кожей лица, из-за чего картинку пришлось обрабатывать специальной программой при пост-продакшне. Впоследствии авторы спецэффектов назвали эту программу Kierasil — с отсылкой к популярному косметическому средству «Клераси́л».
Источник(и): https://youtu.be/30vsH9j097w?t=493
Автор: Семён Попов (Челябинск — Долгопрудный)
!
Вопрос 26: Раздаточный материал:
Архитекторов автобусной станции Во́ксхолл в Лондоне вдохновили элементы ЕЁ, которую можно увидеть и на этой, и на других станциях. Назовите ЕЁ.
Ответ: Схема [автобусных] маршрутов [Лондона].
Зачёт: Схема/карта [общественного] транспорта, линий и т.д. по смыслу; метро — так и быть, тоже можно.
Комментарий: Крыша станции задумана как абстрактная линия из схемы общественного транспорта.
Источник(и):
1. http://gre4ark.livejournal.com/282383.html
2. http://web.archive.org/web/20130225154457/http://www.arupassociates.com/en/projects/vauxhall-cross
Автор: Константин Сахаров (Ивантеевка)
!Вопрос 27: В одном из ЕЁ изданий приводилась цитата из Марка Твена: «Путешествия гибельны для предрассудков». В первом же издании автор выражал надежду, что когда-то ЕЁ не придётся публиковать. Назовите ЕЁ.
Ответ: «Зелёная книга».
Зачёт: The Green Book; «Зелёная книга негритянского автомобилиста», «Зелёная книга [чернокожих] путешественников».
Комментарий: Периодически издававшийся с середины XX века путеводитель содержал рекомендации о том, как чернокожим путешественникам найти дружелюбные места по всем Штатам, где к ним относились по-разному. В предисловии к первому изданию Виктор Хьюго Грин писал: «В ближайшем будущем наступит день, когда это руководство не придётся публиковать. Именно тогда мы как раса будем иметь равные возможности и привилегии в Соединённых Штатах».
Источник(и):
1. https://ru.wikipedia.org/wiki/Зелёная_книга_(путеводитель)
2. https://books.google.ru/books?hl=ru&id=HAQEX35Wu2UC
Автор: Константин Сахаров (Ивантеевка)
!
Вопрос 28: Дуплет. Два вопроса по полминуты обсуждения каждый, ответы сдаются на одном бланке.
1. Однажды известный человек был замечен на вечеринке в компании лидера группы. Напишите первую половину её названия.
2. Куда этот известный человек рассчитывает лично попасть с вероятностью 70 процентов?
Ответ:
1. 30 Seconds.
2. To Mars.
Зачёт: 2. 30Secon, 30 Second. 2. по упоминанию Марса.
Комментарий: Илон Маск оценивает вероятность того, что когда-либо сам отправится на Марс, в 70%. Как тебе такое, Джаред Лето?
Источник(и):
1. https://www.reddit.com/r/elonmusk/comments/97xdjg/elon_musk_hanging_out_with_jared_leto/
2. https://en.wikipedia.org/wiki/SpaceX_Mars_transportation_infrastructure
Авторы: Игорь Кулешов (Омск — Долгопрудный), в редакции Николая Коврижных
!
Вопрос 29: [Ведущему: не упустить логическую паузу после «призывает»]
В рекламе готовых новостроек в городе Королёв изображено животное в специальной одежде. Реклама призывает: пора... Ответьте двумя словами, что делать.
Ответ: Запускать котов.
Зачёт: Запускать/запустить котов/кошек/кота/кошку.
Комментарий: Город Королёв назван в честь знаменитого космического деятеля, а кот одет в скафандр. По традиции первой в новый дом запускают кошку.
Источник(и):
1. https://pp.userapi.com/c848632/v848632724/130f2b/QV4eCcFs77w.jpg (г. Королёв, ул. Пионерская)
2. https://move.ru/images/small/3a9949db939c8aac7ea04ed1ab6c6c43.jpg
Автор: Иван Кутиков (Челябинск — Долгопрудный)
!Вопрос 30: В англоязычной шутке бармен говорит посетителю, что за напитком нужно встать в очередь. Но такой очереди нет. На этом шутка и обрывается. Назовите упомянутый напиток.
Ответ: Пунш.
Зачёт: Punch.
Комментарий: Guy walks into a bar and orders a fruit punch. Bartender says «Pal, if you want a punch you’ll have to stand in line». Guy looks around, but there is no punch line.
Герой спрашивает в баре пунш, и бармен отправляет его в очередь за пуншем — punch line. Пунш — общее название коктейлей, алкогольных и нет, содержащих фрукты. Панчлайн — окончание шутки, как правило, и составляющее весь юмор описываемой ситуации. Эта шутка сама о себе говорит, что панчлайна в ней нет.
Источник(и):
1. http://www.knowable.com/a/48-incredibly-short-clean-jokes-that-are-actually-funny/p-5
2. https://en.wikipedia.org/wiki/Punch_line
Автор: Константин Сахаров (Ивантеевка)
!