Гала-турнир летних лагерей - 2013. 4 тур
Дата: 2013-08-01
Вопрос 1: Антон Муха пишет, что композитор ЛюллИ имел при дворе Людовика XIV такое влияние, что имел право штрафовать тех, кто сочинял музыку для двора без его разрешения. Муха отмечает: "С полным основанием ЛюллИ мог бы сказать: французская музыка — ...". Закончите цитату двумя словами.
Ответ: "... это я".
Комментарий: Люлли был при дворе Людовика XIV композитором-монополистом и с полным основанием мог бы переиначить его знаменитую фразу.
Источник(и): http://www.fidel-kastro.ru/humor/MusSm.htm
Автор: Павел Солахян (Ереван)
!
Вопрос 2: Порошки — четверостишия, в которых укороченная четвертая строка
рифмуется со второй. Закончите двумя словами порошок:
какое вегетарианство
зачахнет кот на овощах
смысл в том чтоб убегала ...
...
Ответ: Пища пища.
Комментарий: Надо, чтобы пища пищала.
Источник(и): https://www.facebook.com/poroshokuhodi/posts/682199765128359
Автор: Павел Солахян (Ереван)
!Вопрос 3: Некоторое время близких Павла преследовали кошмары — то дочке почудится, что русалки зовут ее в воду, то жена вздрогнет от жадного взгляда попа, не желающего делиться чаем, то кроваво-красный ковер на полу протянется до царских покоев. Назовите фамилию Павла.
Ответ: Третьяков.
Комментарий: Третьяков на начальном этапе коллекционирования хранил картины в жилой части своего дома. Кошмары связаны с картинами: "Майская ночь" Крамского, "Чаепитие в Мытищах" Перова и "Иван Грозный и сын его Иван" Репина.
Источник(и): http://lib.rus.ec/b/407228/read
Автор: Павел Солахян (Ереван)
!Вопрос 4: В одном из эпизодов сериала "Футурама" фигурирует магазин оптики для андроидов. Название этого магазина на слух не отличается от названия известного сборника. Напишите название магазина двумя английскими словами.
Ответ: "Eye Robot".
Зачёт: "Eye, Robot". Незачет: "I, robot".
Комментарий: Название магазина пародирует название сборника рассказов Айзека Азимова и одноименного фильма "Я, робот" ("I, robot"). Вывеску можно перевести как "Глазной робот".
Источник(и): http://ru.wikipedia.org/wiki/The_Cyber_House_Rules
Автор: Павел Солахян (Ереван)
!
Вопрос 5:
В английском названии этой бабочки присутствует ОНО. Назовите автора
романа, в названии которого также присутствует ОНО.
Ответ: [Жюль] Верн.
Комментарий: ОНО — это число 80, на которое похожи пятнышки на крыльях бабочки. Роман — "Вокруг света за 80 дней".
Источник(и):
1. http://lib.rus.ec/b/430343/read
2. http://en.wikipedia.org/wiki/Figure_of_Eighty
3. http://www.flickr.com/photos/unovidual/5648566733/
4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Вокруг_света_за_80_дней
Автор: Кирилл Карташов (Санкт-Петербург)
!Вопрос 6: Уильям Голдинг упоминает бело-голубой ИКС на мутном небе. При австралийском премьере Альберте Огилви к вершине горы Веллингтон была построена дорога. От этого красивее гора явно не стала, и дорогу прозвали "ИКС Огилви". Какое слово мы заменили словом "ИКС"?
Ответ: Шрам.
Комментарий: Голдинг назвал бело-голубым шрамом молнию. Дорога рассекала склон горы и на фоне вырубленных деревьев выглядела не особенно красиво, за что и получила прозвище. Хотя считается, что шрамы украшают мужчин, но, наверное, на горы, названные в честь мужчин, это не распространяется.
Источник(и):
1. http://lib.rus.ec/b/19336/read
2. http://en.wikipedia.org/wiki/Mount_Wellington_(Tasmania)
Автор: Кирилл Карташов (Санкт-Петербург)
!Вопрос 7: В повести Эрика-Эмманюэля Шмитта мальчик решил быть более добрым и милым, общаясь с людьми. Вскоре после этого его отправили к врачу. Назовите специальность этого врача.
Ответ: Зубной врач.
Зачёт: Дантист, стоматолог.
Комментарий: Мальчик стал чаще улыбаться, и все заметили, что ему не мешало бы исправить прикус.
Источник(и): Э.-Э. Шмитт. Мсье Ибрагим и Цветы Корана (http://www.flibusta.net/b/183342/read).
Автор: Александр Коробейников (Саратов — Санкт-Петербург)
!Вопрос 8: В главных ролях в фильме 1947 года "Дорогая Руфь" снимались Уильям Холден и Джоан. Напишите фамилию Джоан.
Ответ: Колфилд.
Комментарий: Главный герой романа "Над пропастью во ржи" — Холден Колфилд. Распространена легенда, что Сэлинджер придумал это имя после того, как увидел афишу к фильму с Уильямом Холденом и Джоан Колфилд в главных ролях. Однако это, скорее всего, вымысел, так как первые рассказы о Холдене появились еще до выхода фильма.
Источник(и):
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Холден_Колфилд
2. http://www.peoples.ru/art/cinema/actor/joan_caulfield/
3. http://lib.ru/SELINGER/sel_1.txt
Автор: Кирилл Карташов (Санкт-Петербург)
!
Вопрос 9:
ОН дал название и фирме, продукция которой изображена на картинке, и
объекту, расположенному на расстоянии около 6 миллиардов километров от
Солнца. Назовите ЕГО.
Ответ: Кербер.
Зачёт: Цербер.
Комментарий: Объект — один из недавно открытых спутников Плутона. Кербер — страж царства мертвых: это вполне подходящее название для спутника Плутона. Логично, что имя Кербера взяла компания, занимающаяся производством замков. Три засова — намек на три головы Кербера. :-)
Источник(и):
1. http://www.lockcerber.ru/price.html
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Кербер_(спутник)
3. http://www.lyceum8.ru/Astronomiy/pages/9.htm
Автор: Кирилл Карташов (Санкт-Петербург)
!Вопрос 10: В одном военном фильме композитор демонстративно ДЕЛАЕТ ЭТО, считая, что музыке на войне нет места. Правитель из романа Владимира Романовского ДЕЛАЕТ ЭТО во время официального приема. Что такое "СДЕЛАТЬ ЭТО"?
Ответ: Разорвать (порвать) ноты.
Зачёт: Уничтожить ноты, со скрипом — сжечь ноты.
Комментарий: Правитель рвет дипломатические ноты, а композитор — партитуру.
Источник(и):
1. Х/ф "Канал", реж. А. Вайда, 1956 г.
2. В. Романовский. Добронега
(http://www.kuchaknig.ru/show_book.php?book=158142&page=25).
Автор: Александр Коробейников (Саратов — Санкт-Петербург)
!Вопрос 11: Согласно шуточной версии Евгения ДеменкА, в России в прошлом жил англичанин по фамилии Бёрд, речь которого была непонятна местным жителям. Как звали этого Бёрда?
Ответ: Билли.
Зачёт: Билл, Уильям.
Комментарий: Отсюда якобы пошло слово "белиберда".
Источник(и): http://www.promegalit.ru/publics.php?id=5385
Автор: Павел Солахян (Ереван)
!Вопрос 12: В американском детективном сериале покойница перед смертью написала число 317. Однако детективы поначалу пошли ложным путем и приняли это число... За что?
Ответ: За слово "LIE".
Комментарий: Перевернутое число 317 выглядело так же, как слово "LIE":
Слова "ложным путем" — подсказка.
Источник(и): "Касл", сезон 5, эпизод 3.
Автор: Кирилл Карташов (Санкт-Петербург)
!Вопрос 13: Журналист Глеб Ситковский пишет, что герои фильма Ларса фон Триера "Идиоты" сделали то же, что, по словам персонажа гораздо более известного произведения, сделал его герой. Ответьте четырьмя словами, что именно они сделали.
Ответ: Помешались на датской почве.
Зачёт: Свихнулись/сдвинулись/рехнулись... на датской почве.
Комментарий: По словам одного из могильщиков (в переводе Пастернака), Гамлет помешался на нашей, датской почве. Фон Триер тоже датчанин.
Источник(и):
1. http://www.vedomosti.ru/lifestyle/news/12739091/osobennosti_russkogo
2. У. Шекспир. Гамлет (http://lib.ru/SHAKESPEARE/hamlet5.txt).
Автор: Александр Коробейников (Саратов — Санкт-Петербург)
!Some suggest just to do it, ... does!
Перед вами надпись с рекламного плаката известной компании. Заполните пропуск в этой надписи тремя буквами.
Ответ: Adi.
Комментарий:
Это рекламный плакат фирмы "Adidas". В надписи — намек на слоган
компании-конкурента "Nike" — "Just do it".
Источник(и): http://worldofad.asia/posts/305
Автор: Кирилл Карташов (Санкт-Петербург)
!Вопрос 15: Питер Эбдон и Марк Уильямс являются ИКСАМИ, однако это не помешало им стать чемпионами мира по снукеру. Напишите фамилию ИКСА, родившегося в 1766 году в Иглсфилде.
Ответ: Дальтон.
Комментарий: В снукере используются разноцветные шары, которые надо забивать в определенном порядке. Поэтому дальтоникам иногда приходится непросто. Правда, судья может подсказывать игрокам-дальтоникам, какого цвета тот или иной шар. Джон Дальтон, в честь которого назван дальтонизм, и сам был дальтоником.
Источник(и):
1. http://lib.rus.ec/b/430343/read
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Дальтон,_Джон
Автор: Кирилл Карташов (Санкт-Петербург)
!