"Майский жук - 2011" (Луганск). 2 тур
Дата: 2011-06-04
Вопрос 1: В Польше выпустили настольную игру под названием "Kolejka" [колЕйка], в которой играющий должен быстрее остальных участников купить в магазине товары, бывшие в продаже в 1980-х годах, — например: катушечные магнитофоны, мясные консервы и др. Как переводится на русский название этой игры?
Ответ: "Очередь".
Комментарий: Игроки посылают членов своих семей стоять в очередях, чтобы купить товары.
Источник(и): http://www.bbc.co.uk/russian/life/2011/02/110208_poland_socialism_game.shtml
Автор: Артем Матухно (Одесса)
!zakon.ru
Перед вами полностью измененный адрес одного американского сайта, на котором можно найти различную информацию касательно определенной марки автомобилей. Какой именно марки?
Ответ: Лексус.
Зачёт: Lexus.
Комментарий: Суть замены: lex — на латыни значит "закон", us — домен США.
Источник(и): http://lex.us
Автор: Дачи Кинкладзе (Тбилиси)
!Вопрос 3: В одном из эпизодов американского фильма персонаж демонстрирует свою татуировку на бицепсе в виде ИКСА, сокращая при этом мышцу. Во второй половине прошлого века ИКС вызвал у мировой общественности ряд дискуссий, которые длятся до сих пор. Назовите ИКС двумя словами.
Ответ: Американский флаг.
Зачёт: Флаг США.
Комментарий: Персонаж сокращает мышцу, имитируя колыхание флага. Речь идет об одном из моментов теории "Лунного заговора", противники которой говорят, что установленный на Луне флаг имеет одно и то же положение на всех сделанных фотокадрах.
Источник(и):
1. Х/ф "Крылья" (1927), реж. Уильям Уэллман.
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Лунный_заговор
Автор: Артем Матухно (Одесса)
!Вопрос 4: Несмотря на библейскую тематику, на картине Иеронима Босха "Брак в Кане Галилейской" можно увидеть ЕГО с оружием в руках. Назовите ЕГО.
Ответ: Амур.
Зачёт: Купидон; Эрос; Эрот.
Комментарий: На картине изображен Амур с луком, готовый выпустить стрелу любви.
Источник(и): http://ru.wikipedia.org/wiki/Брак_в_Кане_Галилейской_(картина_Босха)
Автор: Владимир Войтюк (Сокаль)
!Вопрос 5: "Неудачи Кидоро Хайкара" и "Тагосаку и Мокубэ осматривают Токио" — это одни из первых примеров современной АЛЬФЫ. На русский язык слово "АЛЬФА" дословно можно перевести названием одного периодического издания. Какого?
Ответ: "Веселые картинки".
Комментарий: АЛЬФА — манга. Считается, что этот японский комикс появился в Японии очень давно, но именно современным вариантом мир обязан художнику-аниматору Китадзаве Ракутэну. "Веселые картинки" — известный детский журнал.
Источник(и):
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Манга
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Китадзава,_Ракутэн
3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Весёлые_картинки_(журнал)
Автор: Артем Матухно (Одесса)
!Вопрос 6: В 2008 году немецкая компания "SkySails" [скай сэйлз] применила ИКС в качестве дополнительного источника энергии для грузового судна. В XVI веке ИКС однажды был принят европейцами за дракона. Назовите ИКС двумя словами.
Ответ: Воздушный змей.
Источник(и):
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Воздушный_змей
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Поле_золотой_парчи
Автор: Артем Матухно (Одесса)
!Вопрос 7: [Ведущему: параллельно с раздаткой зачитать вопрос; слово "капелюх" несколько выделить голосом.]
В одному пiвденноєвропейському мiстi є будинок, що досить часто вiдвiдується туристами. На ньому можна побачити герб — мармуровий капелюх. Ми не питаємо в вас, чиє iм'я носить цей будинок. Назвiть мiсто, в якому вiн знаходиться.
Ответ: Верона.
Комментарий: Шляпа — capello. Дом принадлежал семейству Даль Каппелло — прототипу семейства Капулетти.
Источник(и): http://ru.wikipedia.org/wiki/Дом_Джульетты
Автор: Наиль Фарукшин (Навои — Москва) и Артем Матухно (Одесса) — независимо друг от друга
!
Вопрос 8: [Ведущему: отчетливо произнести название команды.]
ЭТО присутствует на логотипе американской команды "Milwaukee Brewers"
[милуОки брЮэрз]. В виде ЭТОГО изготовлено и кресло-диван, названное в
честь легендарного спортсмена Джо Ди Маджо. Назовите ЭТО двумя словами.
Ответ: Бейсбольная перчатка.
Комментарий:
Логотип бейсбольной (не так уж и трудно перебрать традиционные
американские игры) команды "Milwaukee Brewers" сделан из прописных букв
"m" [эм] (сверху) и "b" [би] (под "m" [эм]) и напоминают бейсбольную
перчатку. Ди Маджо — бейсболист.
Источник(и):
1. http://www.adme.ru/logotip/logotipy-so-skrytym-smyslom-102541/
2. http://www.zellspinstripeblog.com/2009/11/30/the-famous-joe-chair/
Автор: Артем Матухно (Одесса)
!Вопрос 9: В книге "Короли-чудотворцы" французский историк Марк Блок пишет, что, согласно распространенному тогда мнению, источником чудесной мощи династии Меровингов были ОНИ. В следующем предложении автор сравнивает династию Меровингов с одним библейским персонажем. Назовите его.
Ответ: Самсон.
Комментарий: ОНИ — волосы. Династия Меровингов известна как "волосатые короли", которые никогда не стригли волос.
Источник(и): http://www.krotov.info/lib_sec/02_b/blo/k_14.htm
Автор: Ираклий Назгаидзе (Тбилиси)
!Вопрос 10: По мнению критика Зиновия Зиника, ИКС возник благодаря веяньям времени, т.к. именно в ту эпоху немецкими и британскими археологами был, так сказать, "переоткрыт" Египет с гробницей Тутанхамона. Назовите ИКС двумя словами.
Ответ: Мавзолей Ленина.
Комментарий: Проект Щусева был якобы лишь данью той общеевропейской "моде".
Источник(и): http://www.bbc.co.uk/russian/entertainment/2009/09/090901_nazi_soviet_art_zinik.shtml
Автор: Артем Матухно (Одесса)
!Вопрос 11: В романе Джозефа Хеллера "Уловка 22" капитан ВВС США Йоссариан отказывается участвовать в боевых вылетах вследствие психологической травмы, вызванной гибелью его друга. Подполковник Корн с негодованием сравнивает его с ИГРЕКОМ. Впрочем, аналогия неверна, ибо ИГРЕК поступил с точностью до наоборот. Назовите ИГРЕКА.
Ответ: Ахиллес.
Зачёт: Ахилл.
Комментарий: Ахиллес как раз вступил в войну после гибели Патрокла.
Источник(и): Дж. Хеллер. Уловка 22. http://lib.ru/INPROZ/HELLER/catch22.txt
Автор: Олег Пархитько (Одесса)
!Вопрос 12: Назовите абсолютно точно одним словом или же двумя словами, начинающимися на одну и ту же букву, профессию того, чей костюм с относительно недавних пор можно приобрести всего за 1500 юаней на крупном интернет-магазине taobao.com [тао бао точка ком].
Ответ: Тайконавт.
Зачёт: Тайкунавт; китайский космонавт. Незачет: Космонавт; астронавт.
Комментарий: Речь идет об аналогах космического костюма первого китайского космонавта Яна Ливэя, совершившего полет на околоземную орбиту 15 октября 2003 года на корабле "Шэньчжоу-5".
Источник(и): http://www.ru-taobao.ru/archives/271
Автор: Артем Матухно (Одесса)
!Вопрос 13: Игорь Богданов рассказывает, что для обозначения священника, затягивающего проповеди, французы использовали слово, которым называли прообраз известного изобретения. Это изобретение зачастую используют альпинисты, отправляясь на многодневное восхождение. Что это за изобретение?
Ответ: Одноразовые подгузники.
Зачёт: Подгузники; памперсы.
Комментарий: Так долго читал проповедь, что без памперсов было не обойтись. Ну и альпинистам во время многодневного восхождения не помешает.
Источник(и):
1. И. Богданов. Unitas, или Краткая история туалета. — М.: НЛО, 2007.
— С. 25.
2. http://otvet.mail.ru/question/49750653/
Автор: Наиль Фарукшин (Навои — Москва)
!Вопрос 14: Однажды конунг Олаф Трюггвасон пригласил на свой корабль ярла Оркнейских островов Сигурда с малолетним сыном. Угрожая мечом сыну Сигурда, Олаф предложил Сигурду СДЕЛАТЬ ЭТО. Тому ничего не оставалось, как согласиться. Кем Олаф стал для Сигурда после упомянутых событий?
Ответ: Крестным отцом.
Комментарий: Олаф сделал Сигурду предложение: либо ты переходишь в христианство, либо я убиваю твоего сына, тебя и всю твою команду. Предложение, от которого нельзя отказаться. :-)
Источник(и):
1. Дж.П. Каппер. Викинги Британии. — СПб.: Евразия, 2003. — С.
147-148.
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Олаф_Трюггвасон
Автор: Наиль Фарукшин (Навои — Москва)
!Вопрос 15: Авторы книги о Роберте Фишере называют этого шахматиста ЕЮ, боровшейся против множества советских спортсменов. ОНА входит в неофициальное название крупного региона. Назовите ЕЕ двумя словами.
Ответ: Одинокая звезда.
Комментарий: Среди западных шахматистов только Фишер мог что-то противопоставить русским, являясь по сути одинокой звездой. Как известно, Техас носит название "Штат Одинокой звезды".
Источник(и):
1. Д. Айдинау, Д. Эдмондс. Бобби Фишер идет на войну. — М., 2008. —
С. 12.
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Техас
Автор: Александр Коробейников (Саратов — Санкт-Петербург)
!