V Открытый кубок МГПУ (Москва). 3 тур
Дата: 2016-04-23
Вопрос 1: В XIX веке противники ЕЕ использования считали, что человек страданием должен заслужить уважение. Некоторые также опасались, что ОНА может притупить любовь. Назовите ЕЕ как можно точнее.
Ответ: Анестезия при родах.
Зачёт: По слову "анестезия" с упоминанием родов или рождения.
Комментарий: По мнению таких людей, материнская любовь была немыслима без родовых мук, а анестезия не только притупляет боль, но может и притупить чувства к ребенку. Для некоторых деторождение — это своего рода посвящение в клуб матерей, ради которого надо пройти через страдание.
Источник(и): Г. Хаггард. От знахаря до врача. История науки врачевания.
Автор: Игорь Тюнькин (Москва)
!Вопрос 2: ЖюльЕн ОнорЕ служил у Томаса Джефферсона. Американцы считают, что ЭТО стало известно в США благодаря ЖюльЕну ОнорЕ. Назовите ЭТО двумя словами.
Ответ: Картофель фри.
Зачёт: Картошка фри; french fries; фрэнч фрайс.
Комментарий: Жюльен был поваром Томаса Джефферсона, и якобы поэтому американцы называют жареную картошку в ломтиках french fries [фрэнч фрайс]. Таким образом, Джефферсон приложил руку и к освобождению США, и к картофелю фри.
Источник(и):
1. http://www.cooks.kz/kartofel-fri/
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Джефферсон,_Томас
Автор: Игорь Тюнькин (Москва)
!Вопрос 3: В ответ на обвинения героиня одного произведения отмечает, что противники лишь немногим лучше ее самой, упоминая запястья. Какое устойчивое выражение она употребляет ранее?
Ответ: Руки по локоть в крови.
Зачёт: Руки в крови по локоть.
Комментарий: Ее противники немногим лучше. Если у нее самой руки в крови по локоть, то у противников по запястье.
Источник(и): Компьютерная игра "Starcraft II. Heart of the swarm".
Автор: Игорь Тюнькин (Москва)
!ТНКВР
Внимание, в тексте вопроса мы дважды пропустили несколько букв в одном из слов.
Максим Кронгауз недоволен приведенным названием из-за использования в нем рун. В произведении Артура Кларка международная команда космического корабля прибегает к использованию рун. Восстановите измененное нами слово.
Ответ: Рунглиш.
Зачёт: Руинглиш; русангл; рунглийский; русинглиш.
Комментарий: Максим Кронгауз выражает недовольство смешением двух языков в названии ТНКВР [тэ эн ка би пи], так что неподготовленный человек не сможет правильно его прочесть. В произведении Артура Кларка экипажу пришлось создавать новый язык.
Источник(и):
1. М.А. Кронгауз. Русский язык на грани нервного срыва.
http://www.flibusta.is/b/157850/read
2. http://en.wikipedia.org/wiki/Runglish
Автор: Игорь Тюнькин (Москва)
!Вопрос 5: Директор криминалистической лаборатории Роберт БОркенштейн усовершенствовал ЕГО, использовав фотометр, измеряющий оптическую плотность. В случае ЕГО применения средство для полоскания рта может даже усугубить ситуацию. Назовите ЕГО.
Ответ: Алкотестер.
Зачёт: Алкометр, алкомер, прибор для измерения содержания алкоголя в крови и прочие синонимы.
Комментарий: В своей конструкции Боркенштейн использовал две колбы, в одну из которых попадал выдыхаемый испытуемым воздух. Сравнивая показания оптических плотностей содержимого сосудов, можно было вычислить содержание алкоголя. Некоторые считают, что можно обмануть алкотестер с помощью средства для полоскания рта, однако многие из этих средств содержат спирт, так что показания будут даже больше.
Источник(и):
1. Документальный фильм "Inventions That Shook The World: 1950s".
2. http://en.wikipedia.org/wiki/Breathalyzer
Автор: Игорь Тюнькин (Москва)
!Вопрос 6: Американец Карл САган советует учиться скептицизму, так как ОН вряд ли будет рядом, чтобы зубами отдернуть завесу. Назовите ЕГО.
Ответ: Тото.
Зачёт: Тотошка.
Комментарий: Не стоит полагаться на зубы Тото, который сдернул занавес мошенника Гудвина, а надо учиться скептицизму.
Источник(и): К. Саган. Мир, полный демонов. Наука — как свеча во тьме. http://www.flibusta.is/b/360877/read
Автор: Игорь Тюнькин (Москва)
!Вопрос 7: Название песни "Is Someone Singing?" [из сАмуан сИнгин] можно перевести как "Может, кто-нибудь споет?". Ответьте максимально точно, где находился ее автор, исполняя песню в первый раз.
Ответ: На МКС.
Зачёт: На ISS; на Международной космической станции.
Комментарий: Аббревиатуры названий песни складываются в аббревиатуру МКС на русском и английском языках.
Источник(и): К. Хэдфилд. Руководство астронавта по жизни на Земле.
Автор: Игорь Тюнькин (Москва)
!Вопрос 8: [Текст раздаточного материала раздается сначала в количестве трех экземпляров. После того как команды ознакомились с текстом, начинается отсчет времени, который озвучивается командой "Время". Через 10 секунд после команды "Время" раздается еще по экземпляру. Через 20 секунд — еще по экземпляру.]
При столкновении частиц на Большом адронном коллайдере происходит около миллиарда событий в секунду. Системы, отбраковывающие неинтересные события и оставляющие только нужные, Лиза Рэндалл сравнивает с ними. Какое слово английского происхождения входит в их название?
Ответ: Спам.
Зачёт: Антиспам.
Комментарий: Из такого множества событий на компьютер ученых попадают только важные, иначе сотрудники утонули бы в потоке данных, так что в системе работают своеобразные спам-фильтры. А мы "спамим" раздатками.
Источник(и): Л. Рэндалл. Достучаться до небес. Научный взгляд на устройство Вселенной. http://www.flibusta.is/b/356517/read
Авторы: Игорь Тюнькин, в редакции Серафима Шибанова (оба — Москва)
!Вопрос 9: АльбЕр БенсуссАн пишет, что среди НИХ часто встречаются ТоледАно, СарагОса или БарчелОна. Назовите ИХ словом, также произошедшим от топонима.
Ответ: Сефарды.
Зачёт: Сфарадим.
Комментарий: БенсуссАн приводит версию, согласно которой испанские евреи брали фамилии, происходящие от названий городов. Кстати, слово "сефард" происходит от слова, означающего "Испания". Эту идею Бенсуссан приводит в биографии Лорки, отмечая, что у того тоже могут быть еврейские корни из города Лорка.
Источник(и):
1. А. Бенсуссан. Гарсиа Лорка. http://www.flibusta.is/b/401834/read
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Сефарды
Автор: Игорь Тюнькин (Москва)
!Вопрос 10: Организаторы чемпионата мира по "Монополии" печатают специальные тиражи для разных раундов, чтобы исключить ЕЕ. Назовите ЕЕ словом итальянского происхождения.
Ответ: Контрабанда.
Комментарий: Чтобы игроки не могли принести свои купюры или утаить купюры из предыдущего раунда, на каждый этап печатают свой набор.
Источник(и): http://lenta.ru/photo/2015/11/28/monopoly/#10
Автор: Игорь Тюнькин (Москва)
!
Вопрос 11:
Американец Пит ДОктер отмечает, что в мультфильме "Головоломка"
эмоции девочки основаны на определенных образах. Ответьте одним словом,
что послужило прообразом персонажа, чье имя можно перевести как
"отвращение".
Ответ: Брокколи.
Комментарий: Американские дети и подростки не любят брокколи. Образ персонажа напоминает венчик брокколи.
Источник(и): http://ru.wikipedia.org/wiki/Головоломка_(мультфильм)
Автор: Игорь Тюнькин (Москва)
!Вопрос 12: Алексей Сочнев отмечает, что иллюстрацией периода брежневского застоя в Москве служат несколько построенных безликих ИХ. На данных момент ИХ двадцать пять. Назовите ИХ максимально точно.
Ответ: Станции серой ветки [московского] метрополитена.
Зачёт: "Серпуховско-тимирязевской" вместо "серой", "линии" вместо "ветки", "метро" вместо "метрополитена".
Комментарий: Свой цвет на схеме метро серая ветка вполне оправдала построенными
безликими станциями.
z-checkdb: Серпуховско-Тимирязевская (тогда просто Серпуховская)
линия была открыта в 1983 году — уже после смерти Брежнева (ноябрь
1982), но еще в эпоху Застоя, окончанием которой считаются XXVII съезд
КПСС в феврале 1986 и Пленум ЦК КПСС в январе 1987, см.
https://ru.wikipedia.org/wiki/Период_застоя (Александр Геминтерн).
Источник(и):
1. http://lenta.ru/articles/2015/04/21/metrobrezhnev/
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Серпуховско-Тимирязевская_линия
Автор: Игорь Тюнькин (Москва)
!