Синхронный турнир "Memels Spiegel - 2018". Тур 2
Дата: 2018-08-14
Вопрос 11: Внимание, вопросе есть замены. Купив первый актив в 1957 году, братья Прицкер пришли к выводу, что ПЕРВЫЙ рядом со ВТОРЫМ — это отличная бизнес-стратегия. "ПЕРВЫЙ" был опубликован в 1965 году, "ВТОРОЙ" — в 1968. Назовите и ПЕРВЫЙ, и ВТОРОЙ.
Ответ: отель, аэропорт.
Комментарий: Купив у Хаятта Роберта ван Дена мотель возле аэропорта Лос-Анджелеса, братья поняли, что наступило идеальное время для развития отелей рядом с аэропортами. Следующие отели сети Hyatt также появились возле аэропортов, Сан-Франциско и Сиэтла. Артур Хейли написал "Аэропорт" и "Отель" тоже, можно сказать, рядом.
Источник(и): 1. https://en.wikipedia.org/wiki/Hyatt 2. https://en.wikipedia.org/wiki/Arthur_Hailey
Автор: Андрей Солдатов
!Вопрос 12: Терренс МАлик дал всего два интервью. А между фильмами "Дни жатвы" и "Тонкая красная линия" был промежуток двадцать лет, причем доподлинно неизвестно, чем же занимался режиссер. Антон Долин пишет, будто бы в эти годы Малик пытался купить... что?
Ответ: права на экранизацию "Над пропастью во ржи".
Зачёт: права на экранизацию Сэлинджера.
Комментарий: было бы красиво, если бы один американский затворник экранизировал другого.
Источник(и): http://os.colta.ru/cinema/events/details/22267/page1/
Автор: Андрей Солдатов
!Вопрос 13: Генри Форд и Томас Эдисон были близкими друзьями и жили рядом. Чтобы поддержать и развлекать Эдисона в последние годы, Форд также совершил покупку, и они регулярно устраивали... что?
Ответ: гонки в/на инвалидных колясках.
Зачёт: гонки в/на инвалидных креслах.
Источник(и): http://www.slate.com/blogs/atlas_obscura/2016/02/01/thomas_edison_gave_his_last_breath_to_henry_ford_and_it_now_resides_in_a.html
Автор: Андрей Солдатов
!Вопрос 14: Изначально основатель общества иллюминатов Адам Вейсгаупт вступил в масонскую ложу. Однако нашел деятельность организации неудовлетворительной из-за отсутствия амбиций и размеров... чего?
Ответ: [членских] взносов.
Комментарий: вот так и рождаются нездоровые сенсации.
Источник(и): Р. Бразертон. Недоверчивые умы. Чем нас привлекают теории заговоров. М.: Альпина нон-фикшн, 2017, с. 18
Автор: Андрей Солдатов
!Вопрос 15: В начале XIX [девятнадцатого] века Франсуа МингО произвел революцию в технике, начав использовать и кожаную наклейку, и не только центр. Ответьте двумя словами... центр чего?
Ответ: бильярдного шара.
Комментарий: и кожаная наклейка, и попытки ударов не по центру бильярдного шара существовали по отдельности, однако именно Минго начал эффективно использовать вращение шара, объединив два нововведения.
Источник(и): https://en.wikipedia.org/wiki/Francois_Mingaud
Автор: Андрей Солдатов
!Вопрос 16: Согласно одной версии, известное выражение объясняется эффектом, который можно было наблюдать, если бытовой прибор случайно включить не в ту розетку. Напишите это выражение.
Ответ: звучать из каждого утюга.
Зачёт: по словам "из каждого утюга".
Комментарий: выражение, сейчас означающее, что композиция звучит буквально отовсюду, имеет вполне реальную подоплёку. Оказывается, советский утюг, случайно подключённый к радиосети вместо сети питания, начинал тихонько проигрывать радио.
Источник(и): https://ru.wiktionary.org/wiki/из_каждого_утюга
Автор: Евгений Миротин
!Вопрос 17: В эпиграфе к известному роману приводится цитата из немецкой газеты середины 1930-х годов. В ней ОН назван самым омерзительным из возможных идеалов, грязным вредителем и главным разносчиком заразы. Назовите ЕГО.
Ответ: Микки Маус.
Комментарий: а роман — "Маус", графический роман о геноциде евреев, в котором евреи представлены в виде мышей.
Источник(и): А. Шпигельман. Маус.
Автор: Евгений Миротин
!Вопрос 18: В рассказе Гюисманса ИКС уподобляется диктатору, а также сравнивается с садовником. Поэт, написавший рецензию на русский перевод рассказа, позднее называл Гитлера садовником. Догадайтесь, что это за поэт, и назовите ИКСА.
Ответ: парикмахер.
Зачёт: брадобрей.
Комментарий: второй образ, который Мандельштам, возможно, позаимствовал из этого рассказа — "власть отвратительна, как руки брадобрея". В нём речь, конечно, идёт о Сталине.
Источник(и): Видгоф, Л.М. "Но люблю мою курву-Москву": Осип Мандельштам: поэт и город. — М.: Астрель, 2012. С. 389.
Автор: Дмитрий Голдов (Москва)
!Вопрос 19: Хореограф 1930-х годов поставил следующий номер. ТанцОвщицы были выстроены в две линии, причем в передней они то опускались на колени, то приподнимались, а руки их непрерывно двигались. В названии номера присутствует ИКС. При подготовке номера без ИКСОВ тоже явно не обошлось. Какое слово мы заменили словом ИКС?
Ответ: станок.
Комментарий: танцовщицы в этом номере индустриального балета "Болт" (на музыку Шостаковича, кстати) изображали ткацкий станок. На репетициях балетные танцовщики разминаются у станков — горизонтальных брусьев вдоль зеркал.
Источник(и): 1. http://www.ballet.classical.ru/h_bolt.html 2. https://tanjand.livejournal.com/1230293.html
Авторы: Ирина Колесникова (Пермь), Евгений Миротин
!Вопрос 20: В дошедших до нас копиях кодекса Юстиниана можно часто обнаружить фразу, которая очень огорчает историков. Часть перевода этой фразы нередко упоминают, рассказывая о животном. Каком?
Ответ: кенгуру.
Комментарий: бОльшая часть кодекса, свода законов византийского императора Юстиниана, написана на латыни и цитирует старых римских авторов. Однако очень многие комментарии написаны на греческом. Средневековые переписчики из Западной Европы копировали или переводили части кодекса, написанные на латыни, и пропускали греческую часть, оставляя запись Nescio Graeca — "не понимаю по-гречески". Согласно популярному мифу, слово "кенгуру" означает "не понимаю", якобы так туземцы отвечали на вопросы европейцев, что это за животное.
Источник(и): 1. In Our Time — Justinian's Legal Code, http://www.bbc.co.uk/programmes/b082j2q2, ~42 минута. 2. https://www.pravda.ru/science/useful/29-07-2011/1084973-kangaroo-0/
Автор: Алексей Волчок (Минск)
!