"Ревельская весна - 2007" (Таллин). 3 тур
Дата: 2007-05-26
Вопрос 1: Дочь режиссера Юнгвальд-Хилькевича вспоминает, что в детстве она читала много рассказов писателя Иосифа Дика, и когда отец сказал ей, что они едут в гости к Дику, девочка представляла себе доброго сказочника с длинной седой бородой и ласковыми глазами. Двери открыл взъерошенный человек с безумным взглядом воспаленных глаз и без обеих рук. Видя, что внешность Дика напугала девочку, отец попросил ее вспомнить о "цветочке". Ответьте: как после этой просьбы поступила девочка? Кстати, ее очень огорчило то, что Дику ее поступок не помог.
Ответ: Поцеловала его.
Комментарий: Отец имел в виду сказку "Аленький цветочек", девочка решила, что, если она поцелует Дика, он превратится в прекрасного принца.
Источник(и): Г. Юнгвальд-Хилькевич, Н. Юнгвальд-Хилькевич. За кадром. — М.: Центрполиграф, 2000. — С. 160.
Автор: Татьяна Лещенко (Харьков)
!Вопрос 2: В английский язык это слово проникло в средние века и имеет тот же корень, что и "grammar" — "грамматика". В Оксфорде до сих пор существует соответствующая профессорская должность, никакого отношения к чему-либо розовому и блестящему не имеющая. Газета "Секретные материалы 20 века", которая так прокомментировала это понятие, статью на данную тему сопроводила дополнением — "а-ля рюс". О каком понятии идет речь?
Ответ: Гламур.
Комментарий:
z-checkdb: Развитие значений такое: грамматика — сложная книга —
книга заклинаний — колдовство, заклинания — чары, очарование (Михаил
Борель).
Источник(и): "Секретные материалы 20 века", 2007, N 5.
Автор: Татьяна Лещенко (Харьков)
!К безусловным удачам А. Чехова следует отнести созданный им образ Хлестакова.
Перед вами — фраза из литературных воспоминаний начала 20-х гг., в которой мы умышленно допустили ошибку. Собственно говоря, в ней не хватает двух символов. Напишите их.
Ответ: М.
Комментарий: Речь идет об артисте Михаиле Андреевиче Чехове, племяннике писателя; поскольку на письме инициалы разделяются точками и пишутся без пробела, то пропущено именно два символа — буква "М" и точка.
Источник(и): В. Ардов. Великие и смешные. — Вагриус, 2005. — С. 232.
Автор: Татьяна Лещенко (Харьков)
!Вопрос 4: В сказочной повести Ирины Токмаковой "Аля, Кляксич и буква "А"" среди прочих персонажей есть две старушки. Они очень похожи между собой и страшно рассеянные: постоянно что-нибудь теряли. Соседи находят их добро, приносят и спрашивают сначала первую, потом вторую: "Это ваше?". Старушки отрицательно качают головами и произносят совершенно одинаковые фразы. Соседи не знают, как поступить, и в результате оставляют вещи себе. А как зовут этих старушек?
Ответ: Е и Ё.
Комментарий: На вопрос они отвечали: "Наверно, её".
Источник(и): И. Токмакова. Аля, Кляксич и другие: сказочные повести. — М.: Астрель, АСТ, 2005. — С. 20.
Автор: Татьяна Лещенко (Харьков)
!
Вопрос 5: Внимание, в вопросе есть замены.
Индри — самые крупные из существующих ныне лемуров. Они почти лишены
хвоста, а черно-белая окраска довершает сходство с пандой, вернее, с
игрушечной настоящей пандой. Ответьте: какие два слова мы заменили
словами "игрушечная" и "настоящая"?
Ответ: Маленькая, большая.
Комментарий: Т.е. индри похожи на больших панд маленького размера.
Источник(и): "Вокруг света", 2006, N 12.
Автор: Татьяна Лещенко (Харьков)
!Вопрос 6: Одна из кошек Юрия Куклачева получила свое имя потому, что забавно трясла головой, если ей подуешь в нос. Это же имя упоминает Пушкин в связи с традиционной русской церемонией. Назовите это имя. Речь, конечно же, идет не о полном его варианте.
Ответ: Дуня.
Комментарий: У Пушкина: "А Дуня разливает чай, / Ей шепчут: "Дуня, примечай!"...".
Источник(и):
1. Ю. Куклачев, Н. Владимирова. Юрий Куклачев и его 120 кошек. —
Донецк: Сталкер, 1998. — С. 134.
2. А. Пушкин. Евгений Онегин.
Автор: Татьяна Лещенко (Харьков)
!Вопрос 7: Автор одной небольшой заметки в журнале "Вокруг света" объясняет, что в названии заметки нет грамматической ошибки, и все буквы на месте. Просто это слово — из немецкого новояза, и обозначают им тоску по безвозвратно ушедшему социалистическому прошлому. Чтобы назвать это слово, знание немецкого языка вам вовсе не обязательно. Сделайте это.
Ответ: Остальгия.
Комментарий: "Ост" — "восток".
Источник(и): "Вокруг света", 2007, N 1.
Автор: Татьяна Лещенко (Харьков)
!Вопрос 8: В сказочной повести английского писателя Хью Лофтинга доктору Дулитлу приходится заниматься организацией почтовой службы в небольшой африканской стране Фантиппо. Но даже проводя целый день в почтовой конторе, он не забывает о своих основных обязанностях. Любой из жителей, желающий отправить письмо, мог за небольшую сумму получить порцию лекарства от коклюша, или бронхита, или скарлатины. А доктор не уставал изобретать новые рецепты... Чего?
Ответ: Клея для марок.
Зачёт: Клея.
Комментарий: Он изобрел "бронхитный клей", "скарлатинный клей" и т.д., а если начиналась эпидемия, он обмазывал марки нужным клеем, и эпидемия прекращалась — доктор называл это "обклеиванием эпидемии".
Источник(и): Х. Лофтинг. История Доктора Дулитла. Почтовая служба доктора Дулитла. — М.: Рудомино, 1992. — С. 206.
Автор: Татьяна Лещенко (Харьков)
!
Вопрос 9:
Перед вами — несколько кощунственная карикатура Сергея Корсуна. Мы
скрыли от вас четыре символа, нарисованные на верхней перекладине.
Напишите эти символы.
Ответ: H5N1.
Комментарий:
Обозначение "птичьего гриппа".
Источник(и): http://caricatura.ru/parad/korsun/8714/
Автор: Дмитрий Башук (Харьков)
!Вопрос 10: Вспомнив выпущенный в 1856 г. роман французского писателя, назовите фамилию, которую юмористы "Бесэдера" присвоили устройству, применяющемуся в системах связи.
Ответ: Бовари.
Комментарий: Юмористы назвали его "модем Бовари" — вспомните роман Флобера "Мадам Бовари".
Источник(и):
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Флобер,_Гюстав
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Модем
3. http://www.beseder.ru/2006-02-02/
Автор: Игорь Волобуев (Донецк)
!Вопрос 11: Эпизод первого интима между Женей и Никольским из сериала "Обреченная стать звездой" актеры долго репетировали, выверяя каждое движение: как продюсер входит в комнату, кладет Женю на кровать, целует... Но во время съемок Никольский не донес Женю до ложа — зацепился ногой за шнур и рухнул на пол. Съемочная группа сразу же окрестила этот эпизод словом из двенадцати букв. Напишите это слово.
Вопрос 12: По одной из версий, эти три слова — правда, в единственном числе, — сделал известными англичанин Патрик Грей, настаивая на казни Марии Стюарт. Впрочем, вам, вероятно, более известен другой англичанин — пират, для которого эти три слова стали поговоркой. Воспроизведите эту поговорку.
Ответ: "Мертвые не кусаются".
Комментарий: Любимая поговорка Билли Бонса из книги "Остров Сокровищ".
Источник(и):
1. К. Душенко. Цитаты из всемирной истории: от древности до наших
дней. — М.: Эксмо, 2006. — С. 116.
2. Р.Л. Стивенсон. Остров Сокровищ.
Автор: Максим Евланов (Харьков)
!