Скрулл кап — 2021: III этап. Второй тур
Дата: 2021-06-26
Вопрос 13: Орсон Уэллс не признавал правила Голливуда. Символично, что уже в самых первых кадрах «Гражданина Кейна» камера фокусируется на ЭТОМ, а после плавно движется по поместью Кейна. В название какого фильма 1964 года входят слова, написанные на ЭТОМ?
Ответ: «Добро пожаловать, или Посторонним вход воспрещён».
Зачёт: Welcome, or No trespassing.
Комментарий:
в самой первой сцене Уэллс приглашает зрителя заглянуть в замок Кейна, несмотря на надпись у входа «No trespassing» – «посторонним вход воспрещён». Эти слова на русском входят в оригинальное название фильма Элема Климова, а слова «no trespassing» входят в его всемирное название.
Источник(и):
1. «Гражданин Кейн» (начало фильма) // https://i.imgur.com/ZBzuTgM.png
2. https://en.wikipedia.org/wiki/Welcome,_or_No_Trespassing
Автор: Олег Михеев (Краснодар)
!Вопрос 14: Греческое слово «акме», обозначающее высшую точку, расцвет чего-либо, было популярным выбором для названия компании или торговой марки. Больше всего компаний с таким названием появилось в начале прошлого века – это объясняется широким распространением ИХ. Назовите ИХ.
Ответ: телефонные справочники.
Зачёт: телефонные книги, жёлтые страницы.
Комментарий: такое позитивное название и так было логичным, пусть и безвкусным выбором, но дополнительная польза заключалась в том, что оно располагалось в самом начале телефонных справочников.
Источник(и): https://en.wikipedia.org/wiki/Acme_Corporation
Автор: Олег Михеев (Краснодар)
!Вопрос 15: Грэм Литтл пишет, что служащие ЭТОГО распускали слухи о том, что прибрежные воды кишат кровожадными акулами. Напишите название ЭТОГО, заимствованное из испанского языка.
Ответ: Алькатрас
Комментарий: городская легенда о том, что в заливе Сан-Франциско много акул, могла появиться благодаря надзирателям Алькатраса, которые хотели предотвратить побеги. В переводе с испанского название тюрьмы означает «олуша».
Источник(и):
1. Graham Little. Escape from Alcatraz: a swim from the Rock to San Francisco //
2. https://bit.ly/3qskBis
3. 2. https://en.wiktionary.org/wiki/alcatraz
Автор: Олег Михеев (Краснодар)
!Вопрос 16: На картине Пеладжио Паладжи Исаак Ньютон открывает преломление света, наблюдая за мальчиком, который ДЕЛАЕТ ЭТО. Что такое ДЕЛАТЬ ЭТО?
Ответ: пускать мыльные пузыри.
Зачёт: по упоминанию «мыльных пузырей» и глаголу, синонимичному «пускать».
Комментарий: вероятно, обыграв легенду о Ньютоне и яблоке, художник предположил, что и другое своё открытие учёный сделал случайно: наблюдая за мальчиком, пускающим мыльные пузыри. На известной картине Джона Милле мальчик занят тем же самым.
Источник(и): картина «Ньютон открывает закон преломления света» // https://bit.ly/2TURZSO
Автор: Олег Михеев (Краснодар)
!Вопрос 17: Кому в 1909 году восхищённый Николай II выделил пароход, автомобиль и специально оборудованный железнодорожный вагон?
Ответ: [Сергею] Прокудину-Горскому.
Комментарий: когда пионер в области цветной фотографии показал императору свои работы, тот выделил ему различные транспортные средства, чтобы – цитата – «запечатлеть все достопримечательности нашего обширного отечества в натуральных цветах».
Источник(и):
1. Joy Neumeyer. Turn-of-Century Russia in Color // https://bit.ly/3vWG8B2
2. Светлана Гаранина. Биография Прокудина-Горского // https://bit.ly/3vQNgP6
Автор: Олег Михеев (Краснодар)
!Ответ: О.
Комментарий: пастор, мулла и кролик – весьма необычная троица. Вместо кролика – rabbit – куда логичнее смотрелся бы рабби. «Type O» звучит похоже на английское слово «typo» – опечатка.
Источник(и): https://twitter.com/dadsaysjokes/status/1371916705203679242 (в редакции авторов тура)
Автор: Александр Усков (Краснодар)
!Вопрос 19: На стенах внутри одного учреждения на Энджеле нацарапано множество надписей на китайском и японском языках. Их авторы заочно обращались к своим родственникам с некоторым сожалением. Энджел называют ИМ западного побережья. Назовите ЕГО.
Ответ: [остров] Эллис.
Зачёт: Эллис-айленд.
Комментарий: на более известном острове Эллис в устье Гудзона находился самый крупный иммиграционный пункт в США, через который чаще проходили приезжие из Европы, плывшие через Атлантику. А вот иммигранты из Азии плыли через Тихий океан и прибывали на западное побережье. После массовой миграции китайцев во второй половине XIX века, в США были приняты законы, осложнявшие миграцию для всех азиатов. Условия на Энджеле были почти тюремные, а находившиеся там люди коротали время за написанием стихов на стенах камер, в которых с некоторым укором обращались к родственникам, посоветовавшим им переехать.
Источник(и): https://www.aiisf.org/poems-and-inscriptions
Автор: Олег Михеев (Краснодар)
!Вопрос 20: На средневековой миниатюре, где была изображена Дева Мария, можно прочесть надпись «Христос – наш защитник». Анонимный автор, оставивший эту надпись, также совершил некое действие. Кто совершил похожее действие в первой четверти XX века?
Ответ: [Марсель] Дюшан.
Зачёт: по фамилии.
Комментарий: анонимный средневековый автор пририсовал Деве Марии усы и бороду, превратив её таким образом в Христа. Другой известный дорисовщик волосяного покрова на женском лице – Марсель Дюшан.
Источник(и):
1. https://t.me/iconographical_mayhem/2000
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Дюшан,_Марсель
Автор: Олег Михеев (Краснодар)
!Вопрос 21: В XIX веке некоторые приговорённые к смерти англичане могли оказаться на картинах прерафаэлитов. Дело в том, что из-за нехватки АЛЬФ на чёрном рынке стали появляться подделки. Назовите АЛЬФУ.
Ответ: мумия
Зачёт: краска из мумий.
Комментарий: тогда особую популярность приобрёл оттенок коричневого, который делался из мумий, – каждый уважающий себя художник стремился его использовать. Однако вывозимых из Египта мумий на всех не хватало, поэтому ушлые дельцы стали изготавливать подделки; иногда из животных, а иногда и из тел людей, которые никто не востребовал после смерти, например, преступников. Оказаться на картинах они могли в буквальном смысле.
Источник(и): David Castleton. Mummia – How Ground Egyptian Mummy Cured All Ailments & Painted Masterpieces // https://bit.ly/3zUvWMC
Автор: Олег Михеев (Краснодар)
!Ответ: Mo.
Комментарий: Мотаун – слово-бумажник от «motor» и «town» – это прозвище города Детройт, в котором была основана легендарная звукозаписывающая компания «Мотаун Рекордз». Говоря, что он родился в Мотауне, Гоурли объяснял формирование своих музыкальных вкусов.
Источник(и):
1. Rosalie Cohn. Wandering Winnipeg: Interview With Portugal. The Man’s John Baldwin Gourley//https://bit.ly/2TXYjZs
2. https://en.wikipedia.org/wiki/John_Gourley
Автор: Олег Михеев (Краснодар)
!Вопрос 23: В этом вопросе словом «ИКС» мы заменили слово из языка индейцев. По мнению некоторых политологов, Дональд Трамп зашёл слишком далеко в своих утверждениях о подлоге выборов. Джим Уэст уподобляет Трампа известному ИКСУ и предлагает ему наконец СДЕЛАТЬ ЭТО. Ответьте двумя словами: что такое СДЕЛАТЬ ЭТО?
Ответ: посмотреть вниз.
Зачёт: взглянуть вниз, опустить взгляд, опустить глаза, опустить голову.
Комментарий: в мультфильме про койота Уайла и Дорожного Бегуна есть известный гэг, когда Уайл, преследуя добычу, бежит в пропасть, переступает её край, но продолжает бежать, а спустя некоторое время смотрит вниз и падает. Так же, по мнению журналиста, и Трамп, говоря о том, что выиграл выборы, отрицает объективную истину. Слово «койот» происходит из языка ацтеков, а слова «зашёл слишком далеко» в вопросе – небольшая подсказка.
Источник(и): Jim West. Trump: Road Runner or Coyote?// https://bit.ly/3gPicuP
Автор: Олег Михеев (Краснодар)
!Вопрос 24: На похоронах стендап-комика Ленни Брюса один из его друзей СДЕЛАЛ ЭТО на могилу Ленни. Что такое СДЕЛАТЬ ЭТО?
Ответ: уронить микрофон.
Зачёт: бросить микрофон.
Комментарий: mic-drop – символический жест, которым нередко завершают свои выступления стендаперы и участники рэп-баттлов.
Источник(и):
1. Paul Krassner. One Hand Jerking: Reports From an Investigative Journalist //
2. https://bit.ly/3j2Q356
Автор: Олег Михеев (Краснодар)
!