Синхронный турнир "Апрельские тезисы - 2015". 3 тур
Дата: 2015-04-03
Вопрос 1: [Ведущему: никак не акцентировать внимание на то, что сразу после цитаты
слово "Он" написано в кавычках, но очень четко прочитать в этом же
предложении предлог "в", чтобы он не слился с последующим словом
"ВТОРОЙ".]
Поэт Игорь Иртеньев пишет об одном мужчине (цитата): "А он стоял,
[ПЕРВЫЙ ПРОПУСК], // В своем [ВТОРОЙ ПРОПУСК], // И непредвзятая свобода
// Горела на его челе" (конец цитаты). "Он" — действительно [ПЕРВЫЙ
ПРОПУСК] и в [ВТОРОЙ ПРОПУСК]. Заполните оба пропуска — каждый двумя
словами.
Ответ: Мужского рода, единственном числе.
Комментарий: Вам ведь не случайно сказали об "одном мужчине"! Местоимение "он" — мужского рода и единственного числа.
Источник(и): http://www.ironicpoetry.ru/autors/irtenev-igor/na-paveletskoy-radialnoy.html
Автор: Михаил Локшин (Санкт-Петербург)
!
Вопрос 2: Внимание, в вопросе словами "СОТКА" и "СОТЕНЦЫ" заменена другая пара
однокоренных слов.
"ЧерноСОТКА" — русское название рассказа МасахИко СимАды. СОТЕНЦЫ
считали за грех молиться сквозь стену дома или застекленное окно,
поэтому стены их жилищ имели, как правило, дополнительные небольшие
отверстия с затычками. Назовите основной предмет интереса тех, кого еще
в прошлом веке стали пренебрежительно называть черноСОТЕНЦАМИ.
Ответ: Черные дыры.
Комментарий: СОТКА — дырка, СОТЕНЦЫ — дырники. ЧернодЫрка — вымышленный российский город в рассказе японского прозаика. ДЫрники — старообрядческая группа беспопОвцев-самокрещЕнцев, которые молятся строго на восток, для чего в стенах домов проделывают отверстия, чтобы иметь возможность молиться в зимнее время. Черные дыры — области в пространстве-времени, изучение и поиск которых начался еще в конце XVIII века.
Источник(и):
1. http://fantlab.ru/work176048
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Дырники
3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Чёрная_дыра
Авторы: Алексей Жигулин (пос. Зеленоградский), Дмитрий Смирнов (Москва)
!Вопрос 3: Темная материя не испускает электромагнитного излучения и не взаимодействует с ним. Поэтому наблюдать ее невозможно. Несмотря на это, одна компания недавно заявила, что готова помочь Европейскому ядерному центру в поисках темной материи. О какой компании идет речь?
Ответ: "Яндекс".
Зачёт: "Yandex".
Комментарий: В рамках партнерства "Яндекс" предоставит Ядерному центру технологии обработки больших данных, связанные с машинным обучением и распределенной обработкой данных. Идея эксперимента заключается в поиске на Большом адронном коллайдере тяжелых нейтральных лептонов (HNLs), которые могут входить в состав "темной материи", существование которой не доказано. Партнерство вполне логично с учетом известного слогана российского интернет-поисковика — "Найдется всё!". Даже темная материя...
Источник(и):
1. http://digest.subscribe.ru/inet/worldnews/n1579076375.html
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Тёмная_материя
3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Яндекс
Автор: Михаил Локшин (Санкт-Петербург)
!
Вопрос 4: [Ведущему: никак не акцентировать внимание на том, что слово "Москвич"
написано с заглавной буквы и заключено в кавычки.]
Внимание, в вопросе есть замены.
Рассказ Александра БорщагОвского "Три тополя на Шаболовке" в 1966
году был напечатан в журнале "ИКС". В статье Википедии о фильме 1964
года под названием "ТАКОЙ ИКС" говорится, что "Москвич" является
полноценным персонажем фильма — со своим характером, поступками и
репликами. Какое прилагательное мы заменили словом "ТАКОЙ"?
Ответ: Зеленый.
Комментарий: ИКС — огонек. Рассказ, один из главных героев которого — таксист, напечатали в одном из самых популярных журналов того времени — "Огоньке". Автомобиль "Москвич" был полноправным персонажем кинофильма. Зеленый огонек в правом углу лобового стекла такси означал, что машина свободна.
Источник(и):
1. http://limon.postimees.ee/473566/tri-topolja-na-pljuwihu-s-shabolovki
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Зелёный_огонёк
Автор: Валерий Леонченко (Кишинев)
!Вопрос 5: На обложке выпущенного издательством "Образ" молитвослова, помимо названия, написаны два слова крупным шрифтом. Напишите эти два слова.
Ответ: Крупным шрифтом.
Комментарий: Такие издания предназначаются, в частности, для слабовидящих, о чем свидетельствует уже само название книги, вынесенное на обложку.
Источник(и): http://www.pravmagazin.ru/catalog/knigi/Molitvoslovy/Molitvoslovi/Malye_pomyanniki/10110106
Автор: Михаил Локшин (Санкт-Петербург)
!
Вопрос 6: [Ведущему: разделение на строки интонационно не выделять; цитату
прочитать ровно, чтобы не было похоже на стихи.]
Закончите двумя словами просьбу одного из пользователей "Твиттера":
"Напомните мне, сколько там точно слогов должно быть...?".
Ответ: "... в хайку".
Зачёт: "... в хокку".
Комментарий: Хайку (хокку) — жанр традиционной японской лирической поэзии вАка, известный с XIV века. Оригинальное японское хайку состоит из 17 слогов, причем текст хайку делится в отношении 12:5 — либо на пятом слоге, либо на двенадцатом. Кстати, в приведенной просьбе-трехстишии размер хайку уже соблюден.
Источник(и):
1. https://twitter.com/Dubanin/status/571254535785713664/
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Хайку
Автор: Алексей Каплиёв (Ногинск)
!
Вопрос 7:
Внимание, в вопросе есть замена.
На розданном вам изображении видна автобусная остановка у проходной
саранского завода "Лисма". Сооружение выполнено в виде продукции
предприятия, из-за чего, вопреки обыкновению, имеет два ИКСА, один из
которых скрыт от вас черным прямоугольником. Какое слово в вопросе
заменено на ИКС?
Ответ: Цоколь.
Комментарий: "Лисма" — известный российский производитель электроламп, поэтому и остановка автобусов стилизована под электролампочку цоколем вверх. При этом как архитектурное сооружение остановка имеет лежащую на фундаменте нижнюю часть, которая также называется цоколем.
Источник(и):
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Цоколь
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Лампа_накаливания
3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Лисма
4. http://milli-one.livejournal.com/149378.html
5. http://www.photoshare.ru/photo6412929.html
Автор: Евгений Кононенко (Москва)
!
Вопрос 8: Внимание, в вопросе есть замена.
Несколько лет назад законодатели Европейского Союза утвердили восемь
разновидностей розовых вин по цвету. Название одной из этих
разновидностей в переводе на русский язык звучит как "ИКС". Кстати, на
флаге и гербе города Курска можно увидеть сразу по три ИКСА
соответственно. Какие два слова мы заменили в вопросе на ИКС?
Ответ: Глаз куропатки.
Комментарий: Название разновидности вин отсылает к слабо розовому цвету глаза куропатки то ли в предсмертной агонии, то ли в опасности. Есть мнение, что речь все-таки не о самом глазе, а о веке вокруг него, имеющем алый оттенок. На гербе и флаге Курска изображены по три куропатки в профиль. Соответственно, можно видеть только по три глаза у этих куропаток.
Источник(и):
1. http://www.novostioede.ru/article/rozovoje_vino_ili_quotpod_cvetom_rozyquot/
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Флаг_Курска
3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Герб_Курска
Авторы: Владимир Бабаев (Моздок — Подольск), Дмитрий Смирнов (Москва)
!Вопрос 9: У Бориса Матвеева интересная судьба. Пробные шаги в своей профессии он сделал как воспитанник одного из факультетов Центрального института физкультуры. Его первое большое публичное выступление состоялось в 1945 году на Красной площади. Потом ему посчастливилось стать участником новогоднего вечера в кинофильме 1956 года. Ответьте максимально точно, кем по профессии был Матвеев.
Ответ: Барабанщиком.
Зачёт: Ударником, исполнителем на ударных инструментах, музыкантом на барабанах.
Комментарий: За настоящую ударную установку Матвеев сел в качестве музыкального воспитанника Краснознамённого Военного факультета Центрального института физкультуры. На Параде Победы под раскаты барабана Бориса Матвеева и еще двух десятков таких же молодцов советские солдаты бросали наземь фашистские штандарты. В фильме "Карнавальная ночь" виртуоз Матвеев аккомпанировал на барабанах Людмиле Гурченко, исполнявшей песню "Пять минут". Вот такая вот "судьба барабанщика" (отсылка к названию повести Аркадия Гайдара).
Источник(и):
1. http://www.jazz.ru/mag/342/matveev.htm
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Карнавальная_ночь
3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Судьба_барабанщика
Авторы: Алексей Каплиёв (Ногинск), Дмитрий Смирнов (Москва)
!
Вопрос 10: Внимание, в вопросе есть замена.
Актер Рэйф Файнс шутил: "На улицах меня не узнаЮт. У меня ведь есть
ОН". Только ОН был изображен Кириллом ГолубЕнковым на картине, название
которой начиналось со слова "Сон...". Напишите два оставшихся слова
названия этой картины, каждое из которых содержит удвоенные согласные.
Ответ: "... коллежского асессора".
Комментарий: ОН — нос. Рэйф Файнс известен ролью безносого Воландеморта. На картине "Сон коллежского асессора" художник изобразил только покинувший на время своего обладателя нос коллежского асессора, для большей важности именующего себя майором, Ковалёва из произведения "Нос" Н.В. Гоголя.
Источник(и):
1. http://vozduh.afisha.ru/cinema/reyf-fayns-na-ulice-menya-ne-uznayut-u-menya-zhe-est-nos/
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Голубенков,_Кирилл_Викторович
3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Нос_(повесть)
Автор: Александр Коблов (Краснодар — Москва)
!Вопрос 11: Врачу Маргарите ЖилИнской в годы Великой Отечественной войны довелось занимать руководящие должности в двух госпиталях, причем во второй из них ее назначили именно из-за опыта работы в первом. Назовите оба нестоличных города, в которых располагались эти госпитали.
Ответ: Ленинград, Освенцим.
Зачёт: Ленинград, Аушвиц.
Комментарий: В 1941-1944 годах ЖилИнская была начальником медицинского отделения полевого подвижного госпиталя N 737, действовавшего в Ленинграде и Ленинградской области. Там оказывалась помощь не только раненым и больным военнослужащим, но и простым ленинградцам с дистрофией. После снятия блокады в 1944 году Маргарита ЖилИнская во главе подвижного госпиталя двигалась на запад вместе с наступавшей советской армией. В Освенциме, учитывая опыт лечения блокадников, ей поручили организовать лагерь для помощи узникам нацистских лагерей.
Источник(и):
1. http://www.tass.ru/spb-news/1721369
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Освенцим_(город)
Автор: Дмитрий Смирнов (Москва)
!
Вопрос 12: [Ведущему: предпоследнее предложение вопроса читать так, как будто
кавычек в нем нет, при этом никак не выделяя голосом стоящий там перевод
фразы.]
Внимание, в вопросе есть замена.
Согласно Википедии, на Руси первый ИКС появился в 1634 году.
Некоторые из вас, возможно, еще помнят "сцену в лесу", с которой в
первую очередь знакомил советский ИКС. А "вот фиалка" из ИКСА,
увидевшего свет в 1880 году, и поныне на устах грузин. Назовите ИКС.
Ответ: Букварь.
Комментарий: До 1634 года на Руси основной книгой, по которой шло обучение грамоте,
был "Псалтирь". Советский букварь в разделе, посвященном слогам,
приводил известные "кричалки" заблудившихся в лесу — "Ау!". А
составленный инспектором Тифлисской духовной семинарии, писателем и
просветителем Якобом Гогебашвили первый грузинский букварь уже более
века традиционно начинается фразой "Аи иа", что в переводе на русский
язык означает "Вот фиалка".
А мы сегодня этим вопросом заканчиваем наш синхронный чемпионат.
Источник(и):
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Букварь
2. http://www.russkiymir.ru/news/148425/
3. http://www.fishki.net/39671-bukvar-1987-god-136-foto.html (стр.
22)
4. http://www.liveinternet.ru/users/alina-vasilyok/post251785795/
5. http://www.btime.ge/page.html?id_node=458&id_file=3659
Авторы: Галина Буланова, Дмитрий Смирнов (Москва)
!