Skip to Content

Дмитрий Свинтицкий

Если это Вы, пожалуйста, зарегистрируйтесь и сообщите нам.

Страница в рейтинге МАК

Редакторских работ в базе: 50

Вопросов в базе: 368


Редакторские работы

2018

2017

2016

2015

2014

2013

2012

2011

2010

2009

2008

2002


Вопросы

Асинхронный турнир на тему алкоголя "40 градусов лета - 2016". 1 тур.

Вопрос 1: Выражение "ганьбЭй" можно перевести с китайского на русский язык двумя словами, неоднократно повторяющимися в советском фильме 1979 года. Приведите эти слова, начинающиеся на одну букву.

Ответ: До дна.

Комментарий: В фильме "Осенний марафон" Василий Харитонов, герой Евгения Леонова, неоднократно призывает своих собутыльников пить "до дна". ГаньбЭй — "До дна", китайский тост, хотя у нас это скорее не тост, а присказка к тосту.

Источник(и): "Вокруг света", 2011, N 3. — С. 74.

Автор: Дмитрий Свинтицкий (Могилев)

 ! 

Асинхронный турнир на тему алкоголя "40 градусов лета - 2016". 1 тур.

Вопрос 8: По одной из версий, ПЕРВЫЙ был зачат в состоянии опьянения. В этом же состоянии в течение более двух недель пребывают и некоторые из примерно шести миллионов участников ВТОРОГО. Назовите ПЕРВОГО и ВТОРОЙ словами, заканчивающимися четырьмя одинаковыми буквами.

Ответ: Гефест, Октоберфест.

Комментарий: Родился хромоногим, потому что был зачат в состоянии опьянения. Октоберфест не отличается трезвостью нравов.

Источник(и):
    1. http://www.opohmel.ru/person/
    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Октоберфест

Авторы: Дмитрий Свинтицкий (Могилев), Валерий Леонченко (Кишинев)

 ! 

Асинхронный турнир на тему алкоголя "40 градусов лета - 2016". 1 тур.

Вопрос 11: На севере краденый спирт называют буденовкой. Какое слово заменено в вопросе?

Ответ: Ворошиловка.

Комментарий: От словосочетания "ворованное шило". Издавна спирт носит жаргонное название "шило".

Источник(и): http://ru.wikipedia.org/wiki/Ёрш_(коктейль)

Автор: Дмитрий Свинтицкий (Могилев)

 ! 

Асинхронный турнир на тему алкоголя "40 градусов лета - 2016". 1 тур.

Вопрос 12: На ужине с китайскими альпинистами Райнхольд Месснер произнес: "Спасибо вам за дружеское отношение ко мне. Это самое надежное экспедиционное предприятие в моей жизни, купленное по капиталистическим законам в коммунистической стране". Каким словом он закончил речь?

Ответ: Ганьбэй.

Комментарий: Этим словом традиционно заканчиваются китайские тосты.

Источник(и): Р. Месснер. Хрустальный горизонт. http://www.flibusta.is/b/68984/read

Автор: Дмитрий Свинтицкий (Могилев)

 ! 

Асинхронный турнир на тему алкоголя "40 градусов лета - 2016". 2 тур.

Вопрос 1: Прослушайте четверостишие Георгия Фрумкера с пропусками:
    Как жили в Риме бестолково!
    Совсем без нашей русской жилки.
    День начинался там ПРОПУСК1.
    У нас — нормально. ПРОПУСК 2!
    Каждый из пропусков содержит два слова, одно из которых совпадает. Воспроизведите тот из пропусков, который содержит русское слово.

Ответ: Ab бутылки.

Комментарий: Тур в соответствии с особенностями синхрона мы начали тоже не ab ovo.

Источник(и): Г. Фрумкер. Словочизмы. — М.: Зебра Е, 2006. — С. 268.

Автор: Дмитрий Свинтицкий (Могилев)

 ! 

Асинхронный турнир на тему алкоголя "40 градусов лета - 2016". 2 тур.

Вопрос 5: Зимний праздник молодой Чехов образно описал так: "Это такой день, в который разрешается напиваться до положения риз даже невинным младенцам и классным дамам". Что при этом все пели?

Ответ: "Gaudeamus".

Зачёт: "Гаудеамус".

Комментарий: Татьянин день.

Источник(и): И.В. Курукин, Е.А. Никулина. Повседневная жизнь русского кабака от Ивана Грозного до Бориса Ельцина. http://www.flibusta.is/b/257079/read

Автор: Дмитрий Свинтицкий (Могилев)

 ! 

Асинхронный турнир на тему алкоголя "40 градусов лета - 2016". 2 тур.

Вопрос 8: В небольшой забегаловке "АЛЬФА" обстановка соответствует названию. Клиентов обслуживают официантки в униформе, а в меню есть медицинский спирт. В "АЛЬФЕ" можно увидеть Джона МакГинли и Нила Флинна. Какое слово заменено АЛЬФОЙ?

Ответ: Клиника.

Комментарий: Заведение стилизовано под медицинское учреждение с соответствующим названием. Вышеуказанные актеры играли в сериале "Клиника".

Источник(и):
    1. http://www.liveinternet.ru/users/jokerjoe/post107311700/
    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Клиника_(телесериал)

Авторы: Дмитрий Свинтицкий (Могилев), Валерий Леонченко (Кишинев)

 ! 

Асинхронный турнир на тему алкоголя "40 градусов лета - 2016". 2 тур.

Вопрос 12:
    Мусульманин Абу-Бен-Симбел
    Виски ложкой столовою ел.
    На вопрос, в чем причина,
    Он сказал: "Дурачина!
    Пи пи Аллах не велел".
    В двух словах лимерика мы удалили несколько букв. Восстановите эти слова в изначальном виде.

Ответ: Пить спиртное.

Комментарий: А у нас второй перерыв в игре...

Источник(и): Г.Ю. Багриновский. Энциклопедический словарь спиртных напитков. — М.: Астрель, 2008. — С. 287.

Автор: Дмитрий Свинтицкий (Могилев)

 ! 

Асинхронный турнир на тему алкоголя "40 градусов лета - 2016". 3 тур.

Вопрос 6: При езде дышло не должно оказывать давление усилием более 50 килограммов. По мнению Мирослава Немирова, в эпоху позднего сталинизма сто грамм после работы считались законным правом советского трудящегося. Какое словосочетание из двух слов мы дважды пропустили в вопросе?

Ответ: С прицепом.

Комментарий: При более высоком давлении на заднюю часть буксирующего автомобиля его передок поднимается, и машина становится менее управляемой, что опасно. "Сто грамм с прицепом" — это рюмка водки + кружка пива. Такова была общественно допустимая норма в эпоху позднего сталинизма.

Источник(и):
    1. http://www.amotormag.ru/posts/vozhdenie-gruzovogo-avtomobilja-s-pricepom/
    2. http://www.mnemirov.ru/index.php/Пиво
    3. И.В. Курукин, Е.А. Никулина. Повседневная жизнь русского кабака от Ивана Грозного до Бориса Ельцина. http://www.flibusta.is/b/257079/read

Авторы: Дмитрий Свинтицкий (Могилев), Валерий Леонченко (Кишинев)

 ! 

Асинхронный турнир на тему алкоголя "40 градусов лета - 2016". 3 тур.

Вопрос 9: Восстановите два пропущенных слова в четверостишии Георгия Фрумкера:
    На цЕну я смотрю. О боже!
    Вино — а стоит, как коньяк!
    Сегодня ПРОПУСК.
    Платон! Гони еще трояк!

Ответ: Истина дороже.

Комментарий: Обыгрываются выражения "истина в вине" и "Платон мне друг, но истина дороже".

Источник(и): Г. Фрумкер. Словочизмы. — М.: Зебра Е, 2006. — С. 269.

Автор: Дмитрий Свинтицкий (Могилев)

 ! 

Все вопросы