II открытый студенческий фестиваль интеллектуальных игр «Вышкафест». Тур 4.
Дата: 2018-11-17
Вопрос 46: Английское слово, означающее старую деву, происходит от глагола со значением «ДЕЛАТЬ ЭТО». В греческом слове, означающем ту, кто ДЕЛАЕТ ЭТО, обе гласные одинаковы. Напишите это греческое слово.
Ответ: КлотО.
Зачёт: Κλωθώ.
Комментарий: ДЕЛАТЬ ЭТО — прясть. Речь идёт об английском слове «spinster» [спИнстер] и греческом слове «клото» — «пряха». В греческой мифологии это слово стало именем мОйры, которая прядёт нить жизни.
Источник(и):
1. https://ru.wikipedia.org/wiki/Мойры
2. https://goo.gl/nUk9R3
3. https://goo.gl/fTPuoz
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
!Вопрос 47: По словам ГЕрцена, скрытая мысль увеличивает силу речи, поэтому ОНА подобна паутине: мелких мух она ловит, а большие ее прорывают. Назовите ЕЁ.
Вопрос 48: В статье о ВЕрнере фон БрАуне говорится, что разработчик оружия Третьего рейха и творец космической программы опроверг фразу из известного произведения. Назовите заглавных героев этого произведения.
Ответ: ВОльфганг АмадЕй МОцарт и АнтОнио СальЕри.
Зачёт: по фамилиям Моцарт и Сальери в любом порядке без неверных уточнений.
Комментарий: по мнению автора статьи, фон Браун убедительно доказал, что гений и злодейство — вещи совместимые. Фразу о несовместимости гения и злодейства в пушкинской трагедии произносит Сальери.
Источник(и):
1. https://goo.gl/CMoh4o
2. http://cyclowiki.org/wiki/Гений_и_злодейство_—_две_вещи_несовместные
Автор: Тимур БАрский (Тель-Авив)
!Вопрос 49: В 1936 году заговорщики попытались свергнуть правительство Японии. История, которую рассказывают о премьер-министре КейсУке ОкАде, роднит его с человеком, умершим в США. Назовите этого человека.
Ответ: Александр Фёдорович КЕренский.
Зачёт: по фамилии Керенский без неверных уточнений.
Комментарий: рассказывают, что Окада тоже переоделся в женское платье, благодаря чему смог ускользнуть от заговорщиков, а вскоре и путч был подавлен. Тот же поступок, приписываемый Керенскому, скорее всего, неправда.
Источник(и):
1. Д. Мак-Клейн. Япония. От сёгуната Токугавы — в XXI век; https://goo.gl/vaHKUT
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Керенский,_Александр_Фёдорович
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
!Вопрос 50: Японское общество долгое время было крайне консервативным. От каких двух слов образован недавно появившийся в японском языке термин «сэкухАра»?
Ответ: sexual harassment [сЭкшуал харАсмент].
Зачёт: сексуальное домогательство, сексуальные домогательства.
Комментарий: с развитием борьбы женщин за свои права в Японии появился и термин, обозначающий сексуальные домогательства — сокращение от английских слов с тем же значением.
Источник(и): Д. Мак-Клейн. Япония. От сёгуната Токугавы — в XXI век; https://goo.gl/P9ESqu
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
!Вопрос 51: В «Описании Эллады» ПавсАний рассказывает о ПолиандриОне, который появился недалеко от Фив во времена Александра Македонского. На русский язык слово «Полиандрион» переведено как «ОНА». Назовите ЕЁ двумя словами.
Ответ: братская могила.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: слово «Полиандрион» буквально переводится как «множество мужей». В братской могиле были захоронены воины, которые погибли, защищая Фивы от Александра.
Источник(и): Павсаний. Описание Эллады; https://goo.gl/t7AFjo
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
!
Вопрос 52: [Ведущему: не обращать внимания команд на кавычки в тексте вопроса!]
Внимание, в вопросе есть замены. Поэт ВознесЕнский считал Александра МАркова выдающимся криминалистом, поэтому назвал его «АЛЬФА БЕТА». В одном рассказе «АЛЬФЫ» стали «БЕТАМИ» из-за выпавшего молочного зуба. Какие созвучные слова мы заменили словами «АЛЬФА БЕТА»?
Ответ: шишка сыска.
Зачёт: в любом порядке, числе и падеже.
Комментарий: уважаемого криминалиста Вознесенский назвал «шишкой сыска». Маленькая девочка из рассказа Виктора ДрагУнского «Заколдованная буква» из-за выпавшего зуба произносит слово «шишки» как «сыски».
Источник(и):
1. А. Вознесенский. Ялтинская криминалистическая лаборатория; https://goo.gl/gPfqHZ
2. В. Драгунский. Денискины рассказы; https://goo.gl/tgeWiA
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
!Вопрос 53: Автор вопроса предположил, что после посещения одной стоматологической клиники зубы остаются чуть-чуть недолеченными. Как называется эта клиника?
Вопрос 54: Чтобы выбраться из затруднительной ситуации, герой одной сказки стал раздражать АЛЬФУ, но АЛЬФА не видела его, пока не надела очки. В итоге операция по спасению героя прошла успешно. Назовите АЛЬФУ двумя словами.
Ответ: слепая кишка.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: героя проглотил мамонт, и чтобы выбраться, он стал дразнить слепую кишку. Однако ему удалось это только после того, как слепая кишка надела очки — ведь до этого она героя не видела. В итоге мамонта прооперировали по поводу аппендицита, мальчик выбрался наружу и всё кончилось хорошо.
Источник(и): М. Мацоурек. Мамонт и искусственное дыхание; https://goo.gl/9MZZDv
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
!Вопрос 55: Родовое поместье известной женщины в 1888 году было продано за долги, однако через пару десятков лет его удалось выкупить. Из этого поместья однажды сбежал белый… Кто?
Ответ: гусь.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: на сюжет сказочной повести «Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями» повлиял случай из детства СЕльмы ЛАгерлёф, когда сбежавший из поместья гусь через некоторое время вернулся с гусыней и выводком гусят. Выкупить усадьбу писательнице позволила Нобелевская премия по литературе 1909 года.
Источник(и): https://goo.gl/a37ASZ
Автор: Тимур Барский (Тель-Авив)
!
Вопрос 56: [Ведущему: не обращать внимания команд на то, что слово «Беде» написано с заглавной буквы!]
ДЭниел МакнОтен опасался слежки со стороны правительства и вскоре после своего поступка оказался в БедЕ. В так называемых «правилах Макнотена» упоминается неспособность отличать добро от зла. Восстановите в исходном виде слово, в котором мы пропустили три буквы.
Ответ: БедлАме.
Зачёт: в любом падеже.
Комментарий: из-за психического расстройства Макнотен считал, что правительство за ним следит, и решил нанести удар первым. Он совершил покушение на английского премьер-министра, но по ошибке убил его секретаря. Макнотен стал первым подсудимым, в отношении которого была сформулирована концепция невменяемости. Согласно «правилам Макнотена», человек может быть признан таковым, если будет доказано, что в процессе совершения своего поступка он не мог осознавать его природу, то есть, отличать добро от зла. В итоге Макнотен был помещён в знаменитую английскую психиатрическую больницу Бедлам.
Источник(и): https://en.wikipedia.org/wiki/Daniel_M'Naghten
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
!Вопрос 57: Название проекта, в рамках которого публикует тексты Валерий ХИлтунен, содержит удвоенную гласную. Как называется проект?
Вопрос 58: Второй корень в ЕГО сложносокращённом названии трактовали как «смерть». Напишите это название.
Вопрос 59: Иногда, чтобы СДЕЛАТЬ ЭТО, в Советском Союзе извлекали табак из папиросы «Беломорканал» и кое-чем его заменяли, после чего предлагали папиросу нужному человеку. Ответьте двумя словами: что такое ДЕЛАТЬ ЭТО?
Вопрос 60: По гораздо более гуманной версии, ОН после состязания остался голым. Как ЕГО звали?