Всемирный кубок одесситов (турнир к 215-летию Одессы). 2 тур
Дата: 2009-09-06
Вопрос 1: В комедии, действие которой происходит в 20-х годах, американский киллер преследует одесского мафиози. В пылу погони киллер случайно толкает некий предмет, и тот начинает двигаться, что замечает еще один человек, существовавший и в реальности. Назовите фамилию этого человека.
Ответ: Эйзенштейн.
Комментарий: Толкает он детскую коляску. Заметивший это Эйзенштейн в озарении велит оператору скорее снимать этот кадр и использует действие как свою гениальную режиссерскую находку.
Источник(и): Фильм "Дежа-вю".
Автор: Михаил Перлин (Франкфурт)
!Вопрос 2: В XVI веке англичане считали, что ИХ историческая родина — северная Африка, и в современном английском языке этот факт нашел отражение. Несколько ИХ основали лет тридцать назад популярную группу. Как называется эта группа?
Ответ: Gipsy Kings.
Зачёт: С незначительными ошибками в написании или по-русски: "Джипси кингз".
Комментарий: От названия страны Egypt и произошло английское наименование цыган Gypsy.
Источник(и):
1. http://de.wikipedia.org/wiki/Gipsy_Kings
2. http://en.wikipedia.org/wiki/Gypsy
Автор: Александр Коробейников (Саратов — Санкт-Петербург)
!Вопрос 3: На гербе одного города присутствуют три одинаковых символа, означающие основные напасти этого города — огонь, наводнение и чуму. Однако в наше время этот символьный ряд имеет и другое значение, с которым у многих этот город ассоциируется. Напишите эти три символа.
Ответ: XXX.
Комментарий: На гербе Амстердама. В наше время XXX — это категория фильмов для взрослых (обычно эротических), разрешенных к показу людям, достигшим 18 лет. Амстердам с его свободными нравами и сверхлиберальным законодательством не без оснований считается одной из "столиц" эротики.
Источник(и):
1. http://story-taller.narod.ru/J5.htm
2. Константин Генш. Нидерланды (Из серии "Твой путеводитель"). — М.:
АСТ, Восток-Запад, 2008. — С. 89.
Автор: Александр Макаров (Орел)
!Вопрос 4: Епископ Цезарий Арльский, по легенде, снял с себя ЕЕ и поймал в НЕЕ морской ветер, отправив его в бесплодную долину. А Леонардо да Винчи придумал ИХ вариант для плавания. Назовите ИХ.
Ответ: Перчатки.
Комментарий: Он поймал ветер в перчатку. Перчатки да Винчи были похожи на ласты.
Источник(и):
1. Ж. Ле Гофф. Средневековый мир воображаемого. — М., 2001. — С. 76.
2. http://www.allshoes.ru/article4-3.html
Автор: Александр Коробейников (Саратов — Санкт-Петербург)
!A dandy on the boulevards...
strolling at leisure.
Вы видите первые две строчки рекламного объявления из журнала "Нью-Йоркер". Назовите фамилию уроженца НойшатЕля, упомянутую в третьей строчке объявления.
Ответ: Бреге.
Зачёт: Брегет, Breguet. Допускаются незначительные буквенные отклонения.
Комментарий: Дальше шло: until his Breguet, ever vigilant reminds him it is midday. Alexander Pushkin, "Eugene Onegin", 1829. Слова "денди" и "бульвар" должны натолкнуть на "Евгения Онегина". Рекламировались часы Breguet — фирмы, названной в честь ее основателя Абраама-Луи Бреге, швейцарца из Нойшателя.
Источник(и):
1. New Yorker, Oct 6 2008, p. 5.
2. http://www.prestige-wristwatches.com/watch-manufacturers/breguet.php
3. http://www.breguet1.ru/o_portale
Автор: Максим Вейцман (США)
!Вопрос 6: Когда для съемок фильма об Одессе ПЕРВОГО утвердили на роль ВТОРОГО, кто-то вспомнил старую шутку и сказал, что получится идеальное сочетание — сладкий чай. Назовите фамилии ПЕРВОГО и ВТОРОГО.
Ответ: Высоцкий, Бродский.
Зачёт: В любом порядке.
Комментарий: Фильм — "Интервенция", где Владимир Высоцкий сыграл большевика Бродского. Шутка звучит следующим образом: "Чай Высоцкого, сахар Бродского, Россия — Троцкого". Лазарь Бродский и Давид Высоцкий — известные фабриканты в дореволюционной России.
Источник(и): Вл. Новиков. В.С. Высоцкий (ЖЗЛ).
Автор: Елизавета Овдеенко (Одесса)
!Вопрос 7: Казацкие пороховницы часто делались из природного материала. Назовите город, герб которого украшает одна из таких пороховниц.
Ответ: Кривой Рог.
Комментарий: Собственно из рога они и делались.
Источник(и): http://gorod.dp.ua/tema/symbol/?pageid=490
Автор: Леонид Кандыба (Одесса)
!1. У жителей главных улиц, которые имеют оружие, его изымают. Для Вятки это большая проблема — [ПРОПУСК1] второй [ПРОПУСК2].
2. Вот и компания Acer, не так давно представив свою новую линейку наладонников, ... не преминула позаботиться о тех, кто всегда и везде [ПРОПУСК3] он находится и куда дальше двигаться.
3. [ПРОПУСК4], вытягивая шею,
И круглый, словно пуговица, глаз
Таращится, от страха цепенея:
Убережется ли на этот раз?
Перед вами три цитаты, в которых пропущено несколько слов. Напишите первое из них.
Ответ: Каждый.
Комментарий: Каждый охотник желает знать, где сидит фазан.
Источник(и):
1. http://navalny.livejournal.com/372361.html
2. http://www.gpsinfo.ru/articles.php?article=1741
3. http://camyshan.narod.ru/text/liber/55.htm
Автор: Игорь Макаров (Орел)
!Вопрос 9: На интернет-ресурсе "Абсурдопедия" приведены сведения о НЕМ, но авторы сайта сомневаются не только в ЕГО мученической смерти, но и в том, что в ЕГО честь названа столица африканского государства. Назовите ЕГО.
Ответ: Апостол Фома.
Зачёт: Фома неверующий, святой (св.) Фома, Фома.
Комментарий: Он ведь и сам был "неверующим", точнее, сомневающимся. Государство — Сан-Томе и Принсипе, столица — Сан-Томе, т.е. Святой Фома.
Источник(и): http://absurdopedia.wikia.com/wiki/Фома
Автор: Игорь Макаров (Орел)
!Вопрос 10: На острове Тавиуни архипелага Фиджи стоит памятный знак. На противоположных его сторонах написано по одному английскому слову. Назовите то из них, которое в известном произведении 1965 года встречается девять раз.
Ответ: Yesterday.
Комментарий: По острову Тавиуни проходит линия перемены дат. На одной стороне памятника, ее отмечающего, написано "сегодня", на другой — "вчера".
Источник(и):
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Список_памятных_знаков_меридианов
2. http://www.kinopoisk.ru/level/1/film/26822/
Авторы: Игорь Макаров (Орел), Михаил Перлин (Франкфурт)
!Вопрос 11: В фильме "Эскадрилья "Лафайет"" командир говорит новичкам: "Не надо привозить ИХ домой. У нас их миллионы. Пусть немцы везут ИХ к себе". В одной игре одним из терминов является ОНА, а в другой — ЕЕ перевод на английский язык. Назовите ЕЕ.
Ответ: Пуля.
Комментарий: Речь шла о преферансе и хоккее (буллит — пуля).
Источник(и): К/ф "Эскадрилья "Лафайет"".
Автор: Александр Шатух (Одесса)
!Вопрос 12: Согласно некоторым источникам, в конце 1965 года прозвучала фраза, в которой мы заменили одно слово: "Мы, разбойники, ни перед кем не кланяемся. Вот перед народом — пожалуйста, а перед королем не буду и всё...". Назовите человека, произнесшего эту фразу.
Ответ: Михаил Шолохов.
Зачёт: По фамилии.
Комментарий: Сказано шведскому королю при вручении Нобелевской премии по литературе. Замененное слово — "казаки".
Автор: Григорий Алхазов (Кишинев)
!