Skip to Content

Сергей Кацев

Если это Вы, пожалуйста, зарегистрируйтесь и сообщите нам.

Страница в рейтинге МАК

Вопросов в базе: 10


Вопросы

13-й Чемпионат Хайфского клуба. Вторая лига. 1 тур. "М-16".

Вопрос 8: Французы кусают корни одуванчиков, англичане подпирают маргаритки, а кого кормят русские?

Ответ: Червей, рыб.

Комментарий: Поговорки "pushing up the daisies", "manger les pissenlits par la racine" аналогичны русским "кормить червей", "сыграть в ящик".

Источник(и):
    1. http://www.usingenglish.com/reference/idioms/pushing+up+the+daisies.html
    2. http://fr.wiktionary.org/wiki/manger_les_pissenlits_par_la_racine

Авторы: Рая Фогл, Сергей Кацев (Монреаль)

 ! 

Чемпионат Торонто - 2009/10. 4 тур. Вопросы из Миннеаполиса.

Вопрос 17:

Раздаточный материал

    [aaba]
    Я бы вплетал свой голос в общий звериный вой
    там, где нога продолжает начатое головой.
    Изо всех законов, изданных Хаммурапи,
    самые главные — _____ и _____.
    

    Александр Генис предваряет эссе, посвященное этому, как он утверждает, дзен-феномену, розданным вам эпиграфом из Иосифа Бродского. Продолжите мысль Бродского, заполнив хотя бы один из пропусков.

Ответ: Пенальти, угловой.

Источник(и): Александр Генис "Дзен футбол".

Автор: Сергей Кацев

 ! 

Чемпионат Торонто - 2009/10. 4 тур. Вопросы из Миннеаполиса.

Вопрос 25:


    Путешествуя по Сулавеси, автор вопроса увидел розданные вам отрывки текста рядом с диаграммой, содержащей четыре красные стрелки. На что эти стрелки указывали?

Ответ: Аварийные выходы.

Комментарий: Карточка безопасности в самолете. Контуры текста указывают на самолет.

Автор: Сергей Кацев

 ! 

Чемпионат Торонто - 2006/07. 4 тур. Оттава - Монреаль.

Вопрос 1: В какое-то мгновение про этого человека мы узнали, что он закончил физико-математический факультет и специализировался по квантовой механике. Работал с физиком, готовившим ядерную бомбу для фашистской Германии. Под каким именем этот человек представлялся на Западе?

Ответ: Штирлиц.

Источник(и): Фильм "17 мгновений весны".

Автор: Сергей Кацев

 ! 

Чемпионат Торонто - 2006/07. 4 тур. Оттава - Монреаль.

Вопрос 4: Французы кусают корни одуванчиков, англичане подпирают маргаритки, а кого кормят русские?

Ответ: Червей.

Зачёт: Рыб.

Комментарий: Поговорки "pushing up the daisies", "manger les pissenlits par la racine" аналогичны русским "кормить червей", "сыграть в ящик".

Источник(и):
    1. http://www.usingenglish.com/reference/idioms/pushing+up+the+daisies.html
    2. http://fr.wiktionary.org/wiki/manger_les_pissenlits_par_la_racine

Автор: Рая Фогл и Сергей Кацев

 ! 

Чемпионат Торонто - 2006/07. 4 тур. Оттава - Монреаль.

Вопрос 8: Как известно, во время Второй мировой войны язык навахо использовался американским флотом как код. Слова, произносимые индейцами-связистами по рации, по приеме переводились на английский, и сообщение составлялось из первых букв полученных английских слов. А почему нельзя было брать первые буквы слов навахо?

Ответ: В то время у навахо не было алфавита.

Зачёт: По смыслу.

Автор: Сергей Кацев

 ! 

Чемпионат Торонто - 2006/07. 4 тур. Оттава - Монреаль.

Вопрос 11: Согласно одному из форумов русского Интернета, для приготовления этого коктейля с детства знакомым всем названием, вам понадобятся ящик водки, ящик пива и два друга. Через минуту воспроизведите это название.

Ответ: "Три поросенка".

Автор: Сергей Кацев

 ! 

Чемпионат Торонто - 2006/07. 4 тур. Оттава - Монреаль.

Вопрос 13: Мы своими вопросами никакие идеи вам в голову не вкладываем. А вот Терри Пратчетт, вложив-таки идеи одному своему герою, назвал его так же, как называли того, чьи останки, по преданию, до сих пор хранятся в синагоге в этом городе. В каком?

Ответ: Прага.

Комментарий: Голем ожил, когда ему в голову вложили слова Торы.

Источник(и):
    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Голем
    2. Terry Pratchett, "Feet of Clay".

Автор: Сергей Кацев

 ! 

Чемпионат Торонто - 2006/07. 4 тур. Оттава - Монреаль.

Вопрос 15: Уважаемые знатоки! Всегда ли вы проверяете источники своих вопросов? Ссылаясь на Википедию, "Globe and Mail" привела следующие цифры: глобальное потепление — 8 минут. северокорейские ядерные испытания — 2 минуты, Стивен Харпер — 1 минута. Чему соответствуют эти цифры?

Ответ: Времени, через которое ложная информация была убрана из Википедии.

Зачёт: По смыслу.

Автор: Сергей Кацев

 ! 

Чемпионат Торонто - 2007/08. 6 тур. "42" (Монреаль).

Вопрос 8:

Раздаточный материал

    Могучий и громадный, далек астральный лад.
    Ты ищешь объясненья — познай атомосклад.
    

    Перед вами фрагмент статьи академика Зельдовича, опубликованной в "Успехах физических наук" в 1971 году.
    Внимание, в тексте есть замена, но не наша, а советской цензуры.
    Зная, что стихотворение посвящено физику Мигдалу, догадайтесь, что это за замена.

Ответ: Ищешь — жаждешь.

Комментарий: Слово "ищешь" заменило слово "жаждешь". Посвящение читается по первым буквам слов. Хлебников, разумеется, ничего такого не писал.

Источник(и): http://magazines.russ.ru/nz/1998/1/sekund.html

Автор: Сергей Кацев

 !